"les domaines socioéconomique" - Translation from French to Arabic

    • المجالين الاجتماعي
        
    • المجالات الاجتماعية الاقتصادية
        
    • التقدم الاجتماعي الاقتصادي
        
    • الميادين الاجتماعية والاقتصادية
        
    Fourniture d'une assistance aux pays montagneux pauvres afin qu'ils surmontent les obstacles dans les domaines socioéconomique et environnemental UN تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي الاقتصادي والإيكولوجي
    fourniture d'une assistance aux pays montagneux pauvres afin qu'ils surmontent les obstacles dans les domaines socioéconomique et environnemental UN التنميــة المستدامة: تقديـم المساعدة إلى البلـدان الجبليـة الفقيرة للتغلــب على العقبـــات القائمـة في المجالين الاجتماعي - الاقتصادي والإيكولوجي
    Fourniture d'une assistance aux pays montagneux pauvres afin qu'ils surmontent les obstacles dans les domaines socioéconomique et environnemental UN تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي - الاقتصادي والإيكولوجي
    Le Lesotho a salué les réalisations dans les domaines socioéconomique, civil et politique. UN ١٣٤- وأشادت ليسوتو بالإنجازات المتحققة في المجالات الاجتماعية الاقتصادية والمدنية والسياسية.
    Le secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes sert de centre de coordination des stratégies et programmes de prévention des catastrophes et veille à l'existence d'une synergie entre ces stratégies et programmes et les domaines socioéconomique et humanitaire. UN 20-13 تتولى أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية مهمة تنسيق الاستراتيجيات والبرامج الخاصة بالحد من الكوارث وكفالة التآزر بين هذه الاستراتيجية والبرامج وبين المجالات الاجتماعية الاقتصادية والإنسانية.
    Déclarant qu''elle est consciente de la valeur et de la diversité des cultures et des formes d''organisation sociale des populations autochtones, et convaincue que le progrès des populations autochtones dans leur propre pays contribuera à celui de tous les pays du monde dans les domaines socioéconomique, culturel et environnemental, UN وإذ تؤكد اعترافها بقيمة وتنوع ثقافات السكان الأصليين وأشكال تنظيمهم الاجتماعي، وبأن تنمية السكان الأصليين داخل بلدانهم ستساهم في التقدم الاجتماعي الاقتصادي والثقافي والبيئي لكل بلدان العالم،
    - Faire mieux connaître les droits de l'homme individuels et collectifs dans les domaines socioéconomique, culturel, civil et politique et attirer l'attention sur ces droits; UN - نشر وزيادة الوعي بحقوق الإنسان الفردية والجماعية في الميادين الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والمدنية والسياسية؛
    Fourniture d'une assistance aux pays montagneux pauvres afin qu'ils surmontent les obstacles dans les domaines socioéconomique et environnemental UN تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة لتتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي - الاقتصادي والإيكولوجي
    socioéconomique et environnemental afin qu'ils surmontent les obstacles dans les domaines socioéconomique et environnemental UN التنمية المستدامة: التنمية المستدامة للجبال؛ تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي الاقتصادي والإيكولوجي
    i) Fourniture d'une assistance aux pays montagneux pauvres afin qu'ils surmontent les obstacles dans les domaines socioéconomique UN (ط) تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي - الاقتصادي والإيكولوجي
    i) Fourniture d'une assistance aux pays montagneux pauvres afin qu'ils surmontent les obstacles dans les domaines socioéconomique et environnemental UN (ط) تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي - الاقتصادي والإيكولوجي
    i) Fourniture d'une assistance aux pays montagneux pauvres afin qu'ils surmontent les obstacles dans les domaines socioéconomique et environnemental UN (ط) تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي - الاقتصادي والإيكولوجي
    i) Fourniture d'une assistance aux pays montagneux pauvres afin qu'ils surmontent les obstacles dans les domaines socioéconomique et environnemental UN (ط) تقديم المساعدة إلى البلان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي - الاقتصادي والإيكولوجي
    i) Fourniture d'une assistance aux pays montagneux pauvres afin qu'ils surmontent les obstacles dans les domaines socioéconomique et environnemental UN (ط) تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي - الاقتصادي والإيكولوجي
    i) Fourniture d'une assistance aux pays montagneux pauvres afin qu'ils surmontent les obstacles dans les domaines socioéconomique et environnemental UN (ط) تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في المجالين الاجتماعي الاقتصادي والإيكولوجي
    20.13 Le secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes sert de centre de coordination des stratégies et programmes de prévention des catastrophes et veille à l'existence d'une synergie entre ces stratégies et programmes et les domaines socioéconomique et humanitaire. UN " 20-13 تتولى أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية مهمة تنسيق الاستراتيجيات والبرامج الخاصة بالحد من الكوارث وكفالة التآزر بين هذه الاستراتيجية والبرامج وبين المجالات الاجتماعية الاقتصادية والإنسانية.
    20.13 Le secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes sert de centre de coordination des stratégies et programmes de prévention des catastrophes et veille à l'existence d'une synergie entre ces stratégies et programmes et les domaines socioéconomique et humanitaire. UN " 20-13 تتولى أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية مهمة تنسيق الاستراتيجيات والبرامج الخاصة بالحد من الكوارث وكفالة التآزر بين هذه الاستراتيجية والبرامج وبين المجالات الاجتماعية الاقتصادية والإنسانية.
    20.13 Le secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes sert de centre de coordination des stratégies et programmes de prévention des catastrophes et veille à l'existence d'une synergie entre ces stratégies et programmes et les domaines socioéconomique et humanitaire. UN 20-13 تتولى أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية مهمة تنسيق الاستراتيحيات والبرامج الخاصة بالحد من الكوارث وكفالة التآزر بين هذه الاستراتيجية والبرامج وبين المجالات الاجتماعية الاقتصادية والإنسانية.
    Déclarant qu'elle est consciente de la valeur et de la diversité des cultures et des formes d'organisation sociale des populations autochtones, et convaincue que le progrès des populations autochtones dans leur propre pays contribuera à celui de tous les pays du monde dans les domaines socioéconomique, culturel et environnemental, UN وإذ تؤكد اعترافها بقيمة وتنوع ثقافات السكان الأصليين وأشكال تنظيمهم الاجتماعي، وبأن تنمية السكان الأصليين داخل بلدانهم ستساهم في التقدم الاجتماعي الاقتصادي والثقافي والبيئي لكل بلدان العالم،
    Déclarant qu'elle est consciente de la valeur et de la diversité des cultures et des formes d'organisation sociale des populations autochtones, et convaincue que le progrès des populations autochtones dans leur propre pays contribuera à celui de tous les pays du monde dans les domaines socioéconomique, culturel et environnemental, UN وإذ تؤكد اعترافها بقيمة وتنوع ثقافات السكان الأصليين وأشكال تنظيمهم الاجتماعي، وبأن تنمية السكان الأصليين داخل بلدانهم ستساهم في التقدم الاجتماعي الاقتصادي والثقافي والبيئي لكل بلدان العالم،
    59/238. Fourniture d'une assistance aux pays montagneux pauvres afin qu'ils surmontent les obstacles dans les domaines socioéconomique et environnemental UN 59/238 - تقديم المساعدة إلى البلدان الجبلية الفقيرة للتغلب على العقبات القائمة في الميادين الاجتماعية والاقتصادية والإيكولوجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more