"les domaines visés par la résolution" - Translation from French to Arabic

    • المجالات التي يغطيها القرار
        
    • المجالات التي يشملها القرار
        
    • المجالات التي يغطيها قرار
        
    • المجالات التي تناولها القرار
        
    • المجالات المتصلة بالقرار
        
    • المجالات المشمولة بالقرار المذكور
        
    • المجالات التي يتناولها القرار
        
    Assistance. Le Comité a établi un répertoire des sources de services consultatifs et spécialisés touchant les domaines visés par la résolution 1373 (2001). UN 4 - المساعدة - وضعت اللجنة دليلا لمصادر المشورة والخبرة المتوافرة في المجالات التي يغطيها القرار 1373 (2001).
    d) Encourage le Comité à coopérer activement avec les États et les organisations internationales, régionales et sous-régionales pour promouvoir les échanges de données d'expérience et les enseignements tirés dans les domaines visés par la résolution 1540 (2004) et à se concerter sur les programmes existants qui pourraient faciliter la mise en œuvre de la résolution; UN (د) يشجع لجنة القرار 1540 على المشاركة النشطة مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة لتعزيز سبل تبادل الخبرات، والدروس المستفادة في المجالات التي يغطيها القرار 1540 (2004)، والتواصل معها بشأن مدى توافر البرامج التي قد تيسر تنفيذ القرار 1540 (2004)؛
    Le Comité réaffirme l'importance qu'il attache à atteindre le niveau le plus élevé de compétence dans les domaines visés par la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité. UN 71 - وتكرر اللجنة تأكيد الأهمية التي توليها لأعلى درجات الخبرة الفنية في المجالات التي يشملها القرار 1373 (2005).
    :: Se concerter avec les organisations internationales, y compris les institutions financières internationales, quant à l'assistance à fournir aux États dans les domaines visés par la résolution 1373 (2001). UN :: التنسيق مع المنظمات الدولية، بما فيها المؤسسات المالية الدولية، بشأن تقديم المساعدة إلى الدول في المجالات التي يشملها القرار 1373 (2001).
    Première partie Examen des principaux faits nouveaux intervenus dans les domaines visés par la résolution 58/14 de l'Assemblée générale entre septembre 2003 et juillet 2004 UN الجزء الأول - استعراض التطورات الرئيسية في المجالات التي يغطيها قرار الجمعية العامة 58/14 في الفترة من أيلول/سبتمبر 2003 إلى تموز/يوليه 2004
    Le présent mémorandum a pour objet de communiquer des informations sur la situation au Myanmar, notamment dans les domaines visés par la résolution et qui ont enregistré de nombreux changements positifs. UN ويجري تعميم هذه المذكّرة لتوفير معلومات عن الحالة في ميانمار مع التركيز على المجالات التي تناولها القرار والتي حدث فيها الكثير من التغيّرات الإيجابية.
    Le Comité poursuivra le débat qu'il a entamé sur la manière d'élaborer des pratiques exemplaires dans les domaines visés par la résolution 1373 (2001). UN 19 - وستواصل اللجنة نظرها في كيفية التوصل إلى أفضل الممارسات في المجالات المتصلة بالقرار 1373 (2001).
    Dans le même temps, la résolution 1673 (2006) invite le Comité 1540 à envisager d'échanger avec les États et les organisations internationales, régionales et sous-régionales les données d'expérience et les enseignements tirés dans les domaines visés par la résolution 1540 (2004), et à étudier avec eux les programmes existants qui pourraient faciliter l'application de cette résolution. UN 78 - وفي الوقت نفسه، يدعو مجلس الأمن في القرار 1673 (2006) اللجنة إلى أن تستكشف مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية سبل تبادل الخبرات والدروس المستفادة في المجالات التي يغطيها القرار 1540 (2004) ومدى توافر البرامج التي قد تيسر تنفيذ القرار 1540 (2004).
    d) Encourage le Comité à coopérer activement avec les États et les organisations internationales, régionales et sous-régionales pour promouvoir les échanges de données d'expérience et les enseignements tirés dans les domaines visés par la résolution 1540 (2004) et à se concerter sur les programmes existants qui pourraient faciliter la mise en œuvre de la résolution; UN (د) يشجع لجنة القرار 1540 على المشاركة النشطة مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة لتعزيز سبل تبادل الخبرات، والدروس المستفادة في المجالات التي يغطيها القرار 1540 (2004)، والتواصل معها بشأن مدى توافر البرامج التي قد تيسر تنفيذ القرار 1540 (2004)؛
    d) De coopérer activement avec les États et les organisations internationales, régionales et sous-régionales pour promouvoir les échanges de données d'expérience et les enseignements tirés dans les domaines visés par la résolution 1540 (2004), et de se concerter sur les programmes existants qui pourraient faciliter l'application de la résolution; UN (د) تشارك على نحو فعال مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة لتعزيز تبادل الخبرات والدروس المستفادة في المجالات التي يغطيها القرار 1540 (2004) والتواصل معها بشأن مدى توافر البرامج التي قد تيسر تنفيذ القرار 1540 (2004)؛
    À l'alinéa b) du paragraphe 5 de la résolution 1673 (2006), le Conseil de sécurité invite le Comité à envisager avec les États et les organisations internationales, régionales et sous-régionales la possibilité d'échanger des données sur l'expérience acquise et les enseignements tirés dans les domaines visés par la résolution 1540 (2004) et sur les programmes existants qui pourraient faciliter la mise en application de la résolution. UN يدعو مجلس الأمن في الفقرة 5 (ب) من القرار 1673 (2006) اللجنة المنشأة بموجب القرار 1540 إلى أن تستكشف مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية سبل تبادل الخبرات والدروس المستفادة في المجالات التي يغطيها القرار 1540 (2004) ومدى توافر البرامج التي قد تيسر تنفيذ القرار 1540 (2004).
    Le Conseil est conscient qu'il est nécessaire d'envisager avec les organisations internationales, régionales et sous-régionales la possibilité d'échanger des données sur l'expérience acquise et les enseignements tirés dans les domaines visés par la résolution 1540 (2004) et sur les programmes existants qui pourraient faciliter la mise en application de la résolution. UN ' ' ويدرك مجلس الأمن الحاجة إلى مواصلة بحث سبل تقاسم الخبرات والدروس المستفادة في المجالات التي يغطيها القرار 1540 (2004)، مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، ومدى توافر البرامج التي قد تيسّر تنفيذ القرار.
    d) De coopérer activement avec les États et les organisations internationales, régionales et sous-régionales concernées, pour promouvoir les échanges de données d'expérience et les enseignements tirés dans les domaines visés par la résolution 1540 (2004), et de se concerter sur les programmes existants qui pourraient faciliter l'application de la résolution 1540 (2004); UN (د) المشاركة بنشاط مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة لتعزيز سبل تبادل الخبرات والدروس المستفادة في المجالات التي يشملها القرار 1540 (2004)، والتواصل معها بشأن مدى توافر البرامج التي قد تيسر تنفيذ القرار 1540 (2004)؛
    b) A engagé le Comité 1540 à continuer de coopérer activement avec les États et les organisations internationales, régionales et sous-régionales concernées, afin de promouvoir le partage d'expérience, d'enseignements et des pratiques efficaces dans les domaines visés par la résolution 1540 (2004); UN (ب) حث اللجنة على المضي في التواصل بنشاط مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة من أجل تعزيز تبادل الخبرات والدروس المستفادة والممارسات الفعالة في المجالات التي يشملها القرار 1540 (2004)؛
    d) De coopérer activement avec les États afin de promouvoir le partage d'expérience, d'enseignements et des pratiques efficaces dans les domaines visés par la résolution 1540 (2004), et d'entretenir un dialogue avec les États sur la mise en œuvre de la résolution, y compris par des visites dans les pays concernés, à leur invitation; UN (د) التواصل بنشاط مع الدول من أجل تعزيز تبادل الخبرات والدروس المستفادة والممارسات الفعالة في المجالات التي يشملها القرار 1540(2004)، والتحاور مع الدول بشأن تنفيذ القرار، بطرق منها القيام بزيارات إلى الدول بناءً على دعوة منها؛
    d) D'encourager le Comité 1540 à coopérer activement avec les États et les organisations internationales, régionales et sous-régionales pour promouvoir les échanges de données d'expérience et les enseignements tirés dans les domaines visés par la résolution 1540 (2004) et à se concerter sur les programmes existants qui pourraient faciliter l'application de la résolution ; UN (د) يشجع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 على المشاركة النشطة مع الدول والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة لتعزيز تبادل الخبرات والدروس المستفادة في المجالات التي يشملها القرار 1540 (2004) والتواصل معها بشأن مدى توافر البرامج التي قد تيسر تنفيذ القرار 1540 (2004)؛
    Aperçu des politiques et des activités de l'UE dans les domaines visés par la résolution 1540 du Conseil de sécurité de l'ONU UN ثانيا - نظرة عامة على سياسات وأنشطة الاتحاد الأوروبي في المجالات التي يغطيها قرار مجلس الأمن 1540
    II. Aperçu des politiques et des activités de l'UE dans les domaines visés par la résolution 1540 (2004) UN ثانيا - نظـرة عامـة علـى سياسات وأنشطة الاتحاد الأوروبي في المجالات التي يغطيها قرار مجلس الأمن 1540
    Progressant dans ses travaux, le Comité a reconnu qu'il avait besoin de l'assistance technique des institutions internationales spécialisées dans les domaines visés par la résolution 1540 (2004), en particulier l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques. UN 12 - أثناء قيام اللجنة بأعمالها اتفق أعضاؤها على أنها قد تحتاج إلى مساعدة تقنية من المنظمات الدولية التي تمتلك خبرات في المجالات التي تناولها القرار 1540 (2004)؛ ولا سيما منها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، حسبما تقتضيه الأحوال.
    Le Comité continuera d'examiner les mesures qui lui permettraient de définir des pratiques optimales dans les domaines visés par la résolution 1373 (2001). UN 19 - وستواصل اللجنة نظرها في كيفية التوصل إلى أفضل الممارسات في المجالات المتصلة بالقرار 1373 (2001).
    Le Liechtenstein dispose donc désormais d'une législation efficace dans tous les domaines visés par la résolution 1373 (2001) (voir < < phase A > > des priorités du Comité contre le terrorisme). UN وبالتالي فإن ليختنشتاين لديها الآن تشريع فعال في جميع المجالات التي يتناولها القرار 1373 (2001) (انظر " المرحلة ألف " من أولويات لجنة مكافحة الإرهاب).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more