C. Modifications concernant les tableaux sectoriels et les tableaux contenant les données de base pour les différents | UN | جيم- التغييرات في جداول الإبلاغ القطاعية وجداول البيانات الأساسية القطاعيـة 51-125 10 |
C. Modifications concernant les tableaux sectoriels et les tableaux contenant les données de base pour les différents secteurs | UN | جيم- التغييرات في جداول الإبلاغ القطاعية وجداول البيانات الأساسية القطاعية |
4. Certains des tableaux dans lesquels doivent être consignées les données de base pour les différents secteurs requièrent le calcul de CEI. | UN | 4- وبعض جداول البيانات الأساسية القطاعية يتطلب حساب عوامل الانبعاثات الضمنية. |
8. Dans les tableaux contenant les données de base pour les différents secteurs, sous la catégorie < < Other > > (Autres), une ligne a été laissée en blanc pour permettre aux Parties d'ajouter éventuellement des catégories qui leur sont propres. | UN | 8- ويوجد في جداول البيانات الأساسية القطاعية، أسفل الفئة " Other " ، صف فارغ يبين أنه يمكن إضافة فئات خاصة بكل بلد. |
4. Certains des tableaux dans lesquels doivent être consignées les données de base pour les différents secteurs requièrent le calcul de CEI ou de coefficients de variation des stocks de carbone. | UN | 4- وبعض جداول البيانات الأساسية القطاعية يتطلب حساب عوامل الانبعاثات الضمنية أو عوامل تغير مخزون الكربون. |
8. Dans les tableaux contenant les données de base pour les différents secteurs, sous la catégorie < < Other > > (Autres), une ligne a été laissée en blanc pour permettre aux Parties d'ajouter éventuellement des catégories qui leur sont propres. | UN | 8- ويوجد في جداول البيانات الأساسية القطاعية، أسفل الفئة " Other " ، صف فارغ يبين أنه يمكن إضافة فئات خاصة بكل بلد. |
4. Certains des tableaux dans lesquels doivent être consignées les données de base pour les différents secteurs requièrent le calcul de CEI ou de coefficients de variation des stocks de carbone. | UN | 4- وبعض جداول البيانات الأساسية القطاعية يتطلب حساب عوامل الانبعاثات الضمنية أو عوامل تغير مخزون الكربون. |
8. Dans les tableaux contenant les données de base pour les différents secteurs, sous la catégorie < < Other > > (Autres), une ligne a été laissée en blanc pour permettre aux Parties d'ajouter éventuellement des catégories qui leur sont propres. | UN | 8- ويوجد في جداول البيانات الأساسية القطاعية، أسفل الفئة " Other " ، صف فارغ يبين أنه يمكن إضافة فئات خاصة بكل بلد. |
4. Certains des tableaux dans lesquels doivent être consignées les données de base pour les différents secteurs requièrent le calcul de coefficients d'émission implicites (CEI). | UN | 4- وبعض جداول البيانات الأساسية القطاعية يتطلب حساب عوامل الانبعاثات الضمنية. وهذه هي النسب التنازلية بين تقدير الانبعاثات وبيانات الأنشطة المجمعة، الخاصة بالطرف المدرج في المرفق الأول. |
8. Dans les tableaux contenant les données de base pour les différents secteurs, sous la catégorie de sources < < Other > > (Autres), une ligne a été laissée en blanc pour permettre aux Parties d'ajouter éventuellement des catégories de sources qui leur sont propres. | UN | 8- ويوجد في جداول البيانات الأساسية القطاعية، أسفل فئة المصدر " Other " ، صف فارغ يبين أنه يمكن إضافة فئات مصدر خاصة بكل بلد. |
119. Comme indiqué plus haut au paragraphe 14, pour l'instant aucune modification n'est proposée pour les tableaux 5.A à D dans lesquels doivent être consignées les données de base pour le secteur CATF. | UN | 119- كما هو مبين في الفقرة 14 أعلاه، لم يُقترح حتى هذه اللحظة إدخال أي تغييرات على جداول البيانات الأساسية القطاعية لتغيير استخدام الأراضي والحراجة، وهي الجداول من 5- ألف إلى 5- دال. |
3. Certains des tableaux dans lesquels doivent être consignées les données de base pour les différents secteurs requièrent le calcul de coefficients d'émission implicites (CEI). | UN | 3- وبعض جداول البيانات الأساسية القطاعية يتطلب حساب عوامل الانبعاثات الضمنية. وهذه هي النسب التنازلية بين تقدير الانبعاثات وبيانات الأنشطة المجمعة، الخاصة بالطرف. |
7. Dans les tableaux contenant les données de base pour les différents secteurs, sous la catégorie de sources < < Other > > (Autres), une ligne a été laissée en blanc pour permettre aux Parties d'ajouter éventuellement des catégories de sources qui leur sont propres. | UN | 7- ويوجد في جداول البيانات الأساسية القطاعية، أسفل فئة المصدر " Other " ، صف فارغ يبين أنه يمكن إضافة فئات مصدر خاصة بكل بلد. |
Les tableaux dans lesquels doivent être consignées les données de base pour ce secteur (tableaux 5.A à D), établis selon les Lignes directrices du GIEC, devraient être remplis par les Parties qui utilisent les méthodes par défaut du GIEC. | UN | وجداول البيانات الأساسية القطاعية المناظرة 5 ألف- دال تتبع المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وينبغي أن تكملها الأطراف التي تستخدم الطرائق الافتراضية التي يتبعها الفريق. |
Cette note apparaît déjà dans le tableau 1A(a) où elle a davantage sa place vu que les données en question seront consignées dans le tableau contenant les données de base pour ce secteur. | UN | فهذه الحاشية نفسها مدرجة في الجدول ا- ألف (أ)، وهو المكان الأنسب لها، حيث سيجري إدخال البيانات على مستوى جداول البيانات الأساسية القطاعية. |
Les tableaux dans lesquels doivent être consignées les données de base pour ce secteur (tableaux 5.A à D), établis selon les Lignes directrices du GIEC, devraient être remplis par les Parties qui utilisent les méthodes par défaut du GIEC. | UN | وجداول البيانات الأساسية القطاعية المناظرة 5 ألف- دال تتبع المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وينبغي أن تكملها الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تستخدم الطرائق الافتراضية التي يتبعها الفريق. |
La budgétisation étant axée sur les résultats, le document budgétaire comporte des informations financières et non financières qui sont les données de base pour l'exécution [et c'est le document de référence pour le contrôle et l'évaluation]. | UN | وفي إطار عملية الميزنة القائمة على النتائج، تحتوي وثيقة الميزانية على معلومات مالية وغير مالية مثل البيانات الأساسية المرجعية لقياس الأداء (وينبغي أن يُنجز الرصد والتقييم بالاعتماد على وثيقة الميزانية). |