les données recueillies devraient comprendre une liste des mécanismes tels que les législations, les réglementations, les programmes, les permis, etc. | UN | ينبغي أن تشمل البيانات التي يتم جمعها قائمة بالآليات من قبيل التشريع واللوائح والبرامج والتصاريح، إلخ. |
les données recueillies devraient comprendre une liste des mécanismes tels que les législations, les réglementations, les programmes, les permis, etc. | UN | ينبغي أن تشمل البيانات التي يتم جمعها قائمة بالآليات من قبيل التشريع واللوائح والبرامج والتصاريح، إلخ. |
les données recueillies devraient comprendre les travaux de recherche bénéficiant d'un financement : | UN | ينبغي أن تشمل البيانات التي يتم جمعها نوع الأبحاث الجاري تمويلها: |
les données recueillies devraient comprendre les travaux de recherche bénéficiant d'un financement. | UN | يجب أن تتضمن عملية جمع البيانات كم الأبحاث التي تم تمويلها. |
les données recueillies devraient comprendre les plans conçus dans le cadre d'initiatives plus vastes et non uniquement les plans spécifiques. | UN | لا بد أن تتضمن عملية جمع البيانات خططاً توضع كجزء من مبادرات أوسع نطاقاً لا خططاً مكرسة فحسب. |
les données recueillies devraient comprendre les sites Internet fournissant des informations pertinentes | UN | ينبغي أن تشمل البيانات التي يتم جمعها المواقع الشبكية التي تقدِّم المعلومات ذات الصلة |
les données recueillies devraient comprendre l'aide aux pays en développement et aux pays à économie en transition | UN | ينبغي أن تشمل البيانات التي يتم جمعها المساعدة المقدّمة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال |
les données recueillies devraient comprendre une liste des mécanismes, tels que les législations, les réglementations, les programmes et les permis | UN | ينبغي أن تشمل البيانات التي يتم جمعها قائمة بالآليات، مثل التشريع، واللوائح والبرامج، والتصاريح |
les données recueillies devraient comprendre les travaux de recherche bénéficiant d'un financement : | UN | ينبغي أن تشمل البيانات التي يتم جمعها نوع الأبحاث الجاري تمويلها: |
les données recueillies devraient comprendre les sites Internet fournissant des informations pertinentes | UN | ينبغي أن تشمل البيانات التي يتم جمعها المواقع الشبكية التي تقدِّم المعلومات ذات الصلة |
les données recueillies devraient comprendre l'aide aux pays en développement et aux pays à économie en transition | UN | ينبغي أن تشمل البيانات التي يتم جمعها المساعدة المقدّمة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال |
les données recueillies devraient comprendre une liste des mécanismes, tels que les législations, les réglementations, les programmes et les permis | UN | ينبغي أن تشمل البيانات التي يتم جمعها قائمة بالآليات، مثل التشريع، واللوائح والبرامج، والتصاريح |
les données recueillies devraient comprendre les processus consultatifs et la formation à l'intention des groupes vulnérables, tels que les femmes, les enfants, les personnes âgées et les travailleurs migrants, et prendre en considération les conditions sociales et économiques, lorsque possible | UN | ينبغي أن تشمل البيانات التي يتم جمعها عمليات تشاورية وتدريبية موجَّهة للفئات المعرضة كالنساء والأطفال وكبار السن والعمال المهاجرين وأن تأخذ في الاعتبار الظروف الاجتماعية والاقتصادية كلما أمكن |
les données recueillies devraient comprendre la liste des accords multilatéraux sur l'environnement, ainsi que d'autres accords régionaux ou linstruments internationaux | UN | ينبغي أن تشمل البيانات التي يتم جمعها قائمة بالاتفاقات البيئية متعددة الأطراف، إلى جانب الاتفاقات الإقليمية الأخرى أو الصكوك الدولية |
les données recueillies devraient comprendre la liste des institutions finançant les projets existants, cela devrait inclure les secteurs privés et sans but lucratif | UN | ينبغي أن تشمل البيانات التي يتم جمعها قائمة بالمؤسسات التي تقدّم دعماً لمشاريع قائمة، وينبغي أن يشمل ذلك القطاع الخاص والقطاعات غير الربحية |
les données recueillies devraient comprendre les processus consultatifs et la formation à l'intention des groupes vulnérables, tels que les femmes, les enfants, les personnes âgées et les travailleurs migrants, et prendre en considération les conditions sociales et économiques, lorsque possible | UN | ينبغي أن تشمل البيانات التي يتم جمعها عمليات تشاورية وتدريبية موجَّهة للفئات المعرضة كالنساء والأطفال وكبار السن والعمال المهاجرين وأن تأخذ في الاعتبار الظروف الاجتماعية والاقتصادية كلما أمكن |
les données recueillies devraient comprendre la liste des accords multilatéraux sur l'environnement, ainsi que d'autres accords régionaux ou linstruments internationaux | UN | ينبغي أن تشمل البيانات التي يتم جمعها قائمة بالاتفاقات البيئية متعددة الأطراف، إلى جانب الاتفاقات الإقليمية الأخرى أو الصكوك الدولية |
les données recueillies devraient comprendre les processus consultatifs et la formation à l'intention des groupes vulnérables, tels que les femmes, les enfants et les personnes âgées. | UN | يجب أن تتضمن عملية جمع البيانات عمليات تشاورية وتدريبية موجهة للجماعات الضعيفة مثل النساء والأطفال والشيوخ. |
les données recueillies devraient comprendre la participation de parties prenantes déterminées. | UN | يجب أن تتضمن عملية جمع البيانات مشاركة أصحاب مصلحة محددين. |
les données recueillies devraient comprendre l'aide aux pays en développement et aux pays à économie en transition. | UN | يجب أن تتضمن عملية جمع البيانات المساعدة التي تقدم للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
les données recueillies devraient comprendre les sites Internet fournissant des informations sur la gestion des risques et des précisions sur les lois pertinentes. | UN | لا بد أن تتضمن عملية جمع البيانات إنشاء مواقع شبكية تقدم معلومات عن إدارة المخاطر وتفاصيل عن التشريعات ذات الصلة. |