"les estimations initiales pour" - Translation from French to Arabic

    • التقديرات الأولية لعام
        
    • والتقديرات الأولية لعام
        
    • المتطلبات اﻷولية لعام
        
    • الاحتياجات اﻷولية لعام
        
    • فإن التقديرات اﻷولية
        
    450. les estimations initiales pour 2000 s'élèvent à 23,1 millions de dollars E.U. au titre du nouveau budget unifié. UN 450- تبلغ التقديرات الأولية لعام 2000 نحو 23.1 مليون دولار في إطار الميزانية الموحدة الجديدة.
    487. les estimations initiales pour l'an 2000 s'élèvent à 80,1 millions de dollars E.U. au titre du nouveau budget unifié. UN 487- تبلغ التقديرات الأولية لعام 2000 نحو 80.1 مليون دولار في إطار الميزانية الموحدة الجديدة.
    Il convient de noter que les estimations initiales pour 2007 n'incluent pas la Réserve des opérations ou les < < Activités nouvelles ou additionnelles - liées au mandat > > , dont les prélèvements sont essentiellement effectués pour des activités opérationnelles, ce qui réduit le pourcentage allant à l'appui au programme et à la gestion et à l'administration. UN ومن الجدير بالملاحظة أن التقديرات الأولية لعام 2007 لا تشمل الاحتياطي التشغيلي ولا باب الميزانية المتعلق " بالأنشطة الجديدة أو الإضافية - المتصلة بالولاية " ، والذي تقتطع منه في الغالب المخصصات للأنشطة التشغيلية، مما يُخَفِّض النسبة المئوية المخصصة لدعم البرامج وللتنظيم والإدارة.
    836. les estimations initiales pour 2000 s'établissent à 1,3 million de dollars E.U. Les dépenses de 1998 se sont élevées à 1,2 million de dollars et les estimations révisées de 1999 sont de 1,4 million. UN 836- والتقديرات الأولية لعام 2000 تبلغ 1.3 مليون دولار. وأما الإنفاق في عام 1998 فقد بلغ 1.2 مليون دولار؛ وبلغت تقديرات عام 1999 المنقحة 1.4 مليون دولار.
    838. les estimations initiales pour 2000 s'établissent à 0,2 million de dollars E.U. Les dépenses de 1998 se sont élevées à 0,5 million de dollars E.-U. et les estimations révisées de 1999 sont de 0,2 million. UN 838- والتقديرات الأولية لعام 2000 تبلغ 0.2 مليون دولار. وأما الإنفاق في عام 1998 فقد بلغ 0.5 مليون دولار؛ وتبلغ تقديرات عام 1999 المنقحة 0.2 مليون دولار.
    25. Maroc : les estimations initiales pour 1996 sont du même ordre que les estimations révisées pour 1995. UN ٥٢ - المغرب: المتطلبات اﻷولية لعام ٦٩٩١ مساوية للمتطلبات المنقحة لعام ٥٩٩١.
    Des crédits inférieurs sont prévus pour les biens non consomptibles dans les estimations initiales pour 1996, car il est supposé que la plupart des achats nécessaires seront effectués comme prévu en 1995. UN وقد خفضت الاعتمادات في إطار الاحتياجات اﻷولية لعام ٦٩٩١ لشراء أصول غير معمرة بافتراض أن معظم المشتريات اللازمة ستكون قد تمت في عام ٥٩٩١ كما تم التخطيط لها.
    C'est pourquoi les estimations initiales pour 1996 pour la Direction exécutive et la gestion sont légèrement supérieures aux estimations révisées pour 1995. UN ومن ثم، فإن التقديرات اﻷولية لشعبة التوجيه التنفيذي واﻹدارة تزيد قليلاً عن التقديرات المنقحة لعام ٥٩٩١.
    les estimations initiales pour 2000 sont de 690 postes, dont 551 sont imputés au budget du Siège et les 139 autres (appui aux programmse) dans les divers Bureaux ou Groupes de liaison sont imputés aux opérations régionales respectives; la répartition des postes du Budget ordinaire figure au tableau II.14. UN التقديرات الأولية لعام 2000 تتعلق بـ 690 وظيفة منها 551 حملت على ميزانية المقر وحملت ال139 وظيفة الباقية (دعم البرامج) في المكاتب المختلفة أو وحدات الاتصال على العمليات الإقليمية المعنية؛ ويرد في الجدول الثاني - 14 توزيع وظائف الميزانية العادية؛
    18. Selon les estimations initiales pour 2000, le budget des dépenses d'appui se chiffre à 248,3 millions de dollars É.—U., dont 172 millions pour le terrain et 76,3 millions pour le siège (192,4 millions pour l'appui aux programmes et 55,9 millions pour la gestion et l'administration). UN 18- وتبلغ التقديرات الأولية لعام 2000 لميزانية الدعم 248.3 مليون دولار، وهذا مبلغ يتألف من 172.0 مليون دولار للميدان و76.3 مليون دولار للمقر (192.4 مليون دولار لدعم البرامج و55.9 مليون دولار للتنظيم والادارة).
    62. les estimations initiales pour 1999 (AA/EP) pour le terrain (y compris les " Autres programmes " ) ont été fixées à 236,6 millions de dollars E.-U. Les estimations révisées sont désormais projetées à 279,3 millions de dollars E.-U., ce qui représente une augmentation de 42,7 millions de dollars E.-U. Les raisons de cette augmentation sont les suivantes : UN 62- حُددت التقديرات الأولية لعام 1999 (إنجاز البرامج/الدعم الإداري) المتعلقة بالميدان (بما في ذلك البرامج الأخرى) بمبلغ 236.6 مليون دولار. وتبلغ التقديرات المنقحة الآن 279.3 مليون دولار، مما يمثل زيادة قدرها 42.7 مليون دولار. وفيما يلي أسباب هذه الزيادة:
    841. les estimations initiales pour 2000 s'établissent à 2,7 millions de dollars E.U. Les dépenses de 1998 se sont élevées à 2,6 millions de dollars E.-U. et les estimations révisées de 1999 sont de 2,8 millions. UN 841- والتقديرات الأولية لعام 2000 تبلغ 2.7 مليون دولار. وأما الإنفاق في عام 1998 فقد بلغ 2.6 مليون دولار، وتبلغ تقديرات عام 1999 المنقحة 2.8 مليون دولار.
    843. les estimations initiales pour 2000 s'établissent à 7,3 millions de dollars E.U. Les dépenses de 1998 se sont élevées à 8,2 millions de dollars E.-U. et les estimations révisées de 1999 sont de 7,8 millions. UN 843- والتقديرات الأولية لعام 2000 تبلغ 7.3 مليون دولار. وأما الإنفاق في عام 1998 فقد بلغ 8.2 مليون دولار؛ وتبلغ تقديرات عام 1999 المنقحة 7.8 مليون دولار. الجدول الثاني عشر - 1
    Le tableau II.1 a été modifié pour montrer les dépenses en 2002, le budget révisé en 2003 et les estimations initiales pour 2004 ; l'information sur les postes dans ce tableau permet également une comparaison entre le budget révisé pour 2003 et les besoins en postes pour 2004. UN وعُدلت الجداول لتيسير مقارنة المعلومات الواردة فيها: فقد عُدل الجدول الثاني -1 بحيث يبيّن الإنفاق في عام 2002 والميزانية المنقحة لعام 2003 والتقديرات الأولية لعام 2004؛ كما أن المعلومات المتعلقة بالوظائف في هذا الجدول تتيح المقارنة بين الميزانية المنقحة لعام 2003 والاحتياجات من الوظائف في عام 2004.
    24. Jamahiriya arabe libyenne : les estimations initiales pour 1996 sont inférieures aux estimations révisées pour 1995, du fait essentiellement que les achats de mobilier et d'équipement se feront en 1995. UN ٤٢ - الجماهيرية العربية الليبية: المتطلبات اﻷولية لعام ٦٩٩١ أقل من المتطلبات المنقحة لعام ٥٩٩١، ويعزى ذلك، رئيسيا، إلى انخفاض في بند شراء اﻷثاث والمعدات بما أنه يتعين انجاز ذلك في عام ٥٩٩١.
    20. les estimations initiales pour 1996 sont grosso modo les mêmes que les estimations révisées pour 1995. UN ٠٢- إن الاحتياجات اﻷولية لعام ٦٩٩١ مماثلة تقريبا للاحتياجات المنقحة لعام ٥٩٩١.
    les estimations initiales pour 1995 au titre des traitements et dépenses communes de personnel, des dépenses autres que les dépenses de personnel, des dépenses générales de fonctionnement et des fournitures et matériels de bureau devraient donc se maintenir au niveau des besoins révisés pour 1994. UN ومن ثم، فإن التقديرات اﻷولية لعام ٥٩٩١ في نطاق بند المرتبات والتكاليف العادية للموظفين والتكاليف غير المتصلة بالموظفين ونفقات التشغيل العامة وامدادات ومعدات المكاتب تشير إلى أنها تبقى في مستويات مشابهة للاحتياجات المنقحة لعام ٤٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more