7. les experts adopteront des recommandations ou des conclusions, et le Président souhaitera peutêtre aussi présenter son propre résumé des débats. | UN | 7- سيعتمد اجتماع الخبراء نتائج مداولاته، وقد يرغب الرئيس أيضا في أن يعد موجزا صادرا عن الرئيس. |
les experts adopteront des recommandations à la fin de la réunion. | UN | سيعتمد اجتماع الخبراء نتائج مداولاته في نهاية الاجتماع. |
les experts adopteront des recommandations à la fin de la Réunion. | UN | سيعتمد اجتماع الخبراء نتائج مداولاته في نهاية الاجتماع. |
les experts adopteront des recommandations ou des conclusions à la fin de la Réunion. | UN | سيعتمد اجتماع الخبراء في نهاية الاجتماع توصياته/نتائجه/استنتاجاته. |
6. les experts adopteront des recommandations ou conclusions à la fin de la Réunion. | UN | 6- سيعتمد اجتماع الخبراء توصياته/نتائجه/استنتاجاته في نهاية الاجتماع. |
les experts adopteront des recommandations ou conclusions à la fin de la Réunion. | UN | سيعتمد اجتماع الخبراء توصياته/استنتاجاته في نهاية الاجتماع. |
5. les experts adopteront des recommandations ou conclusions à la fin de la Réunion. | UN | 5- سيعتمد اجتماع الخبراء توصياته/نتائج مداولاته/استنتاجاته في نهاية الاجتماع. |
les experts adopteront des recommandations/conclusions à la fin de la Réunion. | UN | سيعتمد اجتماع الخبراء توصياته/نتائجه/استنتاجاته في نهاية الاجتماع. |
les experts adopteront des recommandations/conclusions à la fin de la Réunion. | UN | سيعتمد اجتماع الخبراء توصياته/نتائجه/استنتاجاته في نهاية الاجتماع. |
les experts adopteront des recommandations ou conclusions à la fin de la réunion. | UN | سيعتمد اجتماع الخبراء توصياته/نتائجه/استنتاجاته في نهاية الدورة. |
6. les experts adopteront des conclusions/recommandations à la fin de la Réunion. | UN | ٦ - سيعتمد اجتماع الخبراء نتائجه/استنتاجاته/توصياته في نهاية الاجتماع. |
5. les experts adopteront des recommandations, qui seront évaluées par les États membres participants avant d'être soumises à la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base en février 2001. | UN | 5- سيعتمد اجتماع الخبراء توصياته، وستقيِّم الدول الأطراف المشاركة هذه التوصيات قبل عرضها على لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية في شباط/فبراير 2001. |
les experts adopteront des recommandations ou conclusions, qui seront évaluées par les États membres avant d'être soumises à la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base, en février 2001. | UN | 7- سيعتمد اجتماع الخبراء النتائج التي ستَقيِّمها الدول الأعضاء قبل عرضها على لجنة التجارة في السلع والخدمات والسلع الأساسية في شباط/فبراير 2001. |
7. les experts adopteront des recommandations ou des conclusions, qui seront évaluées par les États membres participants avant d'être soumises à la Commission du commerce des biens et services, et des produits de base en février 2001. | UN | 7- سيعتمد اجتماع الخبراء النتائج التي يخلص إليها، والتي ستقوم الدول الأعضاء المشارِكة بتقييمها قبل تقديمها إلى لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، في شباط/فبراير 2001. |
8. les experts adopteront des recommandations ou des conclusions qui seront soumises à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes. | UN | 8- سيعتمد اجتماع الخبراء نتائج موضوعية من أجل لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك، وذلك في نهاية الاجتماع. |
10. les experts adopteront des recommandations, qui seront évaluées par les États membres avant d'être soumises à la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement en janvier 2001. | UN | 10- سيعتمد اجتماع الخبراء توصيات ستتولى الدول الأعضاء تقييمها قبل عرضها على لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية في كانون الثاني/يناير 2001. |
les experts adopteront des recommandations/conclusions à la fin de la Réunion. Le rapport final sera établi sous l'autorité du Président après la clôture de la Réunion. Calendrier des séances Lundi | UN | سيعتمد اجتماع الخبراء توصياته/نتائجه/استنتاجاته في نهاية الاجتماع، وسيتم تجميع التقرير الختامي في إطار سلطة الرئيس بعد اختتام الاجتماع. |
6. les experts adopteront des recommandations ou des conclusions qui seront examinées par les États membres avant d'être soumises à la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes en janvier 2002. | UN | 6- سيعتمد اجتماع الخبراء النتائج التي يخرج بها، والتي ستقوم الدول الأعضاء بتقييمها قبل تقديمها إلى لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في كانون الثاني/يناير 2002. |