"les experts suivants" - Translation from French to Arabic

    • الخبراء التالية أسماؤهم
        
    • للخبراء التالية أسماؤهم
        
    • الخبيرين التاليين
        
    • المحاورين التالية أسماؤهم
        
    • المحاوران التاليان
        
    • المحاورون التالية أسماؤهم
        
    • المحاوِرون التالية أسماؤهم
        
    • المتناظرون التالية أسماؤهم
        
    • الخبراء الآتي ذكرهم
        
    • أعضاء فريق النقاش التالية
        
    • يلي أسماء الخبراء
        
    • وتكلم الخبراء التالية
        
    • الخبراء التالية اسماؤهم
        
    • الخبراء الواردة أسماؤهم فيما يلي
        
    Par conséquent, je tiens à vous informer qu'après avoir consulté le Comité, j'ai désigné les experts suivants : UN وبناء على ذلك، أود إبلاغكم بأني، بعد التشاور مع اللجنة، عينت الخبراء التالية أسماؤهم:
    En outre, les experts suivants ont contribué aux travaux de l'équipe spéciale: A. K. Shiva Kumar, Robert Howse et Margot Salomon. UN وساهم أيضاً في أعمال فرقة العمل الخبراء التالية أسماؤهم: أ. ك. شيفا كومار وروبرت هاوز ومارغو سالومون.
    En conséquence, je tiens à vous informer que j'ai nommé les experts suivants pour faciliter les travaux du Comité : UN ولذا، فإنني أود إبلاغكِ بأنني قد عينت الخبراء التالية أسماؤهم لتيسير عمل اللجنة:
    Les Coordonnateurs ont tenu à remercier tout particulièrement les experts suivants pour les exposés présentés: UN وأعرب المنسقان عن امتنانهما البالغ للخبراء التالية أسماؤهم لما قدموه من عروض:
    Je tiens donc à vous faire savoir qu'après avoir consulté le Comité, j'ai nommé les experts suivants : UN وبناء على ذلك، أود إبلاغكم بأنني، بعد إجراء مشاورات مع اللجنة، عيّنت الخبراء التالية أسماؤهم:
    Je tiens à vous informer que j'ai nommé les experts suivants membres du Groupe d'experts : UN وأود إبلاغكم بأنني عينت الخبراء التالية أسماؤهم أعضاء في فريق الخبراء:
    Je tiens à vous informer qu'après avoir consulté le Comité, j'ai nommé les experts suivants : UN وتبعا لذلك، أود أن أبلغكم أنني، بعد التشاور مع اللجنة، قد عينت الخبراء التالية أسماؤهم:
    Je tiens à vous communiquer que j'ai nommé les experts suivants membres du Groupe d'experts : UN وبناء على ذلك، أود إبلاغكم بأنني عينت الخبراء التالية أسماؤهم أعضاء في فريق الخبراء:
    Je tiens à vous informer que j'ai nommé les experts suivants membres du Groupe d'experts : UN وتبعا لذلك، أود إبلاغكم بأنني عينت الخبراء التالية أسماؤهم أعضاء في فريق الخبراء:
    En conséquence, je tiens à vous informer que j'ai nommé les experts suivants membres du Groupe d'experts : UN ووفقاً لذلك، أود أن أبلغكم أنني قد عينتُ الخبراء التالية أسماؤهم للعمل في فريق الخبراء:
    En conséquence, je vous informe qu'à l'issue de consultations avec le Comité, j'ai nommé les experts suivants : UN وتبعا لذلك، أود إحاطتكم علما إنني قمت، بعد التشاور مع اللجنة، بتعيين الخبراء التالية أسماؤهم:
    9. La réunion d'experts sur les droits de l'homme et l'environnement a eu lieu du 15 au 19 mai 1994, à Genève. Y ont participé les experts suivants : UN ٩- وعقد اجتماع الخبراء بشأن حقوق اﻹنسان والبيئة من ٥١ الى ٩١ أيار/مايو ٤٩٩١ في جنيف، وحضره الخبراء التالية أسماؤهم:
    les experts suivants ont coopéré, au fil des années, à la préparation des différents documents présentés : UN 3 - تضافرت جهود الخبراء التالية أسماؤهم على مر السنين من أجل إعداد مختلف الوثائق المقدمة:
    En conséquence, je vous informe que j'ai nommé, avec effet au 1er avril 2009, les experts suivants : UN وعليه، أود أن أبلغكم أنني عينت، اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2009، الخبراء التالية أسماؤهم:
    13. Le thème a été abordé dans trois exposés présentés par les experts suivants : UN 13- وتم تناول الموضوع في ثلاثة عروض قدمها الخبراء التالية أسماؤهم:
    Les Coordonnateurs ont tenu à remercier tout particulièrement les experts suivants pour les exposés présentés: UN وأعرب المنسقان عن امتنانهما البالغ للخبراء التالية أسماؤهم لما قدموه من عروض:
    Par conséquent, je tiens à vous faire savoir que j'ai reconduit les experts suivants : UN لذا، أود إبلاغكم بأني أعدت تعيين الخبيرين التاليين:
    6. Les présentations sur le thème de l'emploi ont été faites par les experts suivants : M. Frederick Muia, conseiller principal, Organisation internationale des employeurs (OIE) et Mme Esther Busser, représentant adjoint, Confédération syndicale internationale (CSI). UN 6- وقُدمت عروض بشأن موضوع العمالة من المحاورين التالية أسماؤهم: فريدريك موييا، المستشار الأقدم، بالمنظمة الدولية لأرباب العمل، وإيستر بوسر، نائبة الممثل، بالاتحاد الدولي لنقابات العمال.
    La consultation d'experts était présidée par Dominika Krois (Pologne), VicePrésidente de la Conférence, et animée par les experts suivants: Thomas Burrows (États-Unis) et Loïc Guérin (France). UN 81- وترأست مشاورات الخبراء دومينيكا كرويس نائبة رئيسة المؤتمر (بولندا) وأدارها المحاوران التاليان: السيد توماس باروز (الولايات المتحدة) والسيد لوئيك غيران (فرنسا).
    La consultation d'experts était présidée par Mohamed Arshad bin Manzoor Hussain (Malaisie), Vice-Président de la Conférence, et animée par les experts suivants: María Elena Moreira (Équateur), Emmanuel Obi Aguisiobo (Nigéria), Jean-François Minet (Belgique), Nicole Zündorf-Hinte (Allemagne) et Jan Austad (Norvège). UN 117- وقد رأس مشاورات الخبراء السيد محمد أرشد بن منصور حسين (ماليزيا)، نائب رئيسة المؤتمر، وقاد مسارها المحاورون التالية أسماؤهم: ماريا ايلينا موريرا (إكوادور) وإيمانويل أوبي أغيسيوبو (نيجيريا) وجان-فرانسوا مينيه (بلجيكا) ونيكولـه تزوندورف-هينته (ألمانيا) وجان أوستاد (النرويج).
    8. Le débat thématique était présidé par le troisième Vice-Président de la Commission, et animé par les experts suivants: thème subsidiaire a) - Radim Bureš (République tchèque), Mary-Anne Kirvan (Canada), A. N. Roy (Inde) et Hiroshi Kikuchi (Japon); thème subsidiaire b) - Paul Almanza (États-Unis d'Amérique) et Carol Ndaguba (Nigéria). UN 8- وقد ترأس مناقشة الموضوعين المحوريين النائب الثالث لرئيس اللجنة، وأدارها المحاوِرون التالية أسماؤهم: بشأن البند الفرعي (أ)، راديم بوريس (الجمهورية التشيكية) وماري-آن كيرفان (كندا) و أ. ن. روي (الهند) وهيروشي كيكوتشي (اليابان)؛ وبشأن البند الفرعي (ب)، بول ألمانزا (الولايات المتحدة الأمريكية) وكارول نداغوبا (نيجيريا).
    Sous la houlette du Président, le débat sur le point 3 a été animé par les experts suivants: Jonathan Clough (Australie), Radu Geamanu (Roumanie) et Jorge Manuel Pando Vílchez (Pérou). UN وترأس الرئيس المناقشة التي دارت في إطار البند 3 وقادها المتناظرون التالية أسماؤهم: جوناثان كلاف (أستراليا)، ورادو جيامانو (رومانيا)، وخورخي مانويل باندو فيلتشيس (بيرو).
    En conséquence, je tiens à vous informer que j'ai nommé les experts suivants : UN وبناء على ذلك، أود أن أحيطكم علما بأني قد عيّنت الخبراء الآتي ذكرهم:
    88. À la même séance, les experts suivants ont pris la parole devant le Conseil: El Hadji Malick Sow, Jorge Bustamente, Abdelhamid El Jamri, Vanessa Lesnie et Ashley William Bonaventure Gois. UN 88- وفي الجلسة نفسها، تحدث أمام المجلس أعضاء فريق النقاش التالية أسماؤهم: الحاج مالك سو، وجورج بوستامينتي، وعبد الحميد الجمري، وفانيسا ليسني، وآشلي ويليام بونافنتوري غويس.
    2. Ont été désignés comme membres du Groupe de travail les experts suivants: M. ElHadji Guissé (Afrique), M. SooGil Park (Asie), M. David Weissbrodt (Europe occidentale et autres États), M. Miguel Alfonso Martinez (Amérique latine) et M. Vladimir Kartashkin (Europe orientale). UN 2- وفيما يلي أسماء الخبراء الذين عينوا أعضاء في الفريق العامل: السيد الحجي غيسة ( أفريقيا) والسيد سو-جيل بارك ( آسيا)، والسيد دافيد فايسبروت (دول أوروبا الغربية ودول أخرى) والسيد ميغيل ألفونسو مارتينيس (أمريكا اللاتينية) والسيد فلادمير كارتاشكين ( أوروبا الشرقية).
    Sont intervenus à cette occasion les experts suivants : Jerry Rodgers (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), Roberto Bissio (Uruguay), Valimohamed Jamal (Kenya), Louis Emmerij (Pays-Bas) et Pasuk Phongpaichit (Thaïlande). UN وتكلم الخبراء التالية أسماؤهم أمام اللجنة: جيري روجرز )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية(، وروبرتو بيسيو )أوروغواي(، وولي محمد جمال )كينيا(، ولويس ايميريج )هولندا(، وباسوك فونغبايتشيت )تايلند(.
    6. Ont assisté à la session les experts suivants : Michael Hershman, Henry Parker, Ibrahim Shihata et Paolo Scolari. UN ٦ - وحضر الدورة الخبراء التالية اسماؤهم: مايكل هيرشمان، وهنري باركر، وابراهيم شحاتة، وباولو سكولاري.
    les experts suivants ont été désignés comme membres du Groupe de travail : M. El—Hadji Guissé (Afrique), M. Zhong Shukong (Asie), M. Asbjørn Eide (État d'Europe occidentale et autres États), M. Paulo Sérgio Pinheiro (Amérique latine) et Mme Antoanella Iulia Motoc (Europe de l'Est). UN وتم تعيين الخبراء الواردة أسماؤهم فيما يلي كأعضاء الفريق العامل وهم: السيد الحجي غيسه (أفريقيا)، والسيد زونغ شوكونغ (آسيا)، والسيد أسبيرون إيدي (دول أوروبا الغربية والدول الأخرى)، والسيد باولو سيرغيو بنهيرو (أمريكا اللاتينية)، والسيدة أنتوانيلا إيوليا موتوك (أوروبا الشرقية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more