"les faire publier" - Translation from French to Arabic

    • وإصدارهما
        
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir transmettre le texte de la présente lettre et son annexe au Président du Conseil de sécurité et de les faire publier comme documents du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا إحالة هذه الرسالة وضميمتها إلى رئيس مجلس الأمن، وإصدارهما باعتبارهما من وثائق المجلس.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la présente lettre et son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de les faire publier comme document du Conseil. UN وفي هذا الصدد، أرجو ممتنا عرض هذه الرسالة، مع مرفقها، على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Je vous serais reconnaissante de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de les faire publier comme document du Conseil. UN وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir porter la présente lettre et son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité et les faire publier comme document du Conseil. UN وفي هذا الصدد، أرجو إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter la présente lettre et son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de les faire publier comme document du Conseil. UN وأرجو ممتنا عرض هذه الرسالة، مع ضميمتها، على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la présente lettre et le rapport ci-joint à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de les faire publier comme document du Conseil. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء المجلس على هذه الرسالة وعلى التقرير، وإصدارهما كوثيقة من وثائق المجلس.
    Je vous serais reconnaissante de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et du rapport à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de les faire publier comme document du Conseil. UN وأرجو ممتنّة إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة وعلى التقرير وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et du rapport à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de les faire publier comme document du Conseil. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة والتقرير، وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Je vous serais reconnaissante de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et du rapport à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de les faire publier comme document du Conseil. UN وأرجو ممتنة التكرم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة والتقرير المرفق بها وإصدارهما باعتبارهما من وثائق المجلس.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et du rapport à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de les faire publier comme document du Conseil. UN أكون ممتنا لو جرى إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة والتقرير وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et du rapport à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de les faire publier comme document du Conseil. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة والتقرير وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et du rapport à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de les faire publier comme document du Conseil. UN وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بإطلاع أعضاء المجلس على هذه الرسالة والتقرير وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et du rapport à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de les faire publier comme document du Conseil. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على نصّ هذه الرسالة والتقرير وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la présente lettre et le rapport ci-joint à l’attention des membres du Conseil de sécurité et de les faire publier comme document du Conseil. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة والتقرير المرفق وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la présente lettre et le rapport ci-joint à l'attention des membres du Conseil de sécurité et les faire publier comme document du Conseil. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة والتقرير وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir porter la présente lettre et sa pièce jointe à l'attention des membres du Conseil de sécurité et les faire publier comme document du Conseil. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وإصدارهما كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir porter la présente lettre et sa pièce jointe à l'attention des membres du Conseil de sécurité et les faire publier comme document du Conseil. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة وضميمتها على أعضاء مجلس الأمن وإصدارهما كوثيقة من وثائق المجلس.
    Je vous saurais gré de bien vouloir porter la présente lettre et son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité et les faire publier comme document du Conseil. UN وفي هذا الصدد، أرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وإصدارهما بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la présente lettre et son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité et de les faire publier comme document du Conseil. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir porter la présente lettre et son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité et les faire publier comme document du Conseil. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وإصدارهما باعتبارهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more