"les femmes et l'éducation" - Translation from French to Arabic

    • المرأة والتعليم
        
    • والمرأة والتعليم
        
    • المرأة والتربية
        
    L'Organisation lance un programme de recherche sur les femmes et l'éducation des adultes, qui comprend des activités visant à promouvoir l'autonomie des femmes. UN وتشرع هذه المنظمة في برنامج للبحث بشأن المرأة والتعليم للراشدين، بما في ذلك أنشطة تعزيز تمكين المرأة.
    Axant son activité sur les femmes et l'éducation, la Fédération attache une importance particulière à l'accès des adolescentes à l'enseignement secondaire. UN تركز المنظمة أنشطتها على المرأة والتعليم. وهي من ثم تولي أهمية خاصة لتوفير التعليم الثانوي للفتيات المراهقات.
    Des études approfondies ont également été consacrées aux thèmes suivants : les femmes et l'éducation et la formation, les femmes dans la prise de décisions internationales, et les femmes dans la prise de décisions économiques. UN كما تم إنجاز دراسات متعمقة عن المرأة والتعليم والتدريب، ودور المرأة في اتخاذ القرار على الصعيد الدولي، ودور المرأة في اتخاذ القرار الاقتصادي.
    Il couvre les 10 secteurs critiques et notamment la protection des droits fondamentaux de la femme, la situation économique et sociale de la femme, les femmes et l'éducation et les femmes et les processus décisionnels. UN ويغطي البرنامج ١٠ مجالات حساسة، بما فيها حمايته حقوق اﻹنسان للمرأة ومركز المرأة الاقتصادي والاجتماعي والمرأة والتعليم والمرأة وصنع القرار.
    - Autres études sur la situation des enfants en Syrie entreprises par des professeurs des facultés d'éducation et de sciences sociales, et communications à des colloques sur les femmes et l'éducation organisés en 2002. UN - إضافة إلى عدد من الأبحاث قام بها أساتذة جامعيون في كليتي التربية وعلم الاجتماع عن واقع الأطفال في سورية إلى جانب الوثائق التي قدمت في منتدى المرأة والتربية لعام 2002.
    les femmes et l'éducation UN المرأة والتعليم
    :: Table ronde sur les femmes et l'éducation pour le XXIe siècle (Le Caire, 30 octobre); UN :: مائدة مستديرة بشأن المرأة والتعليم في القرن الحادي والعشرين (القاهرة، 30 تشرين الأول/أكتوبر)
    les femmes et l'éducation - renforcement des capacités locales UN المرأة والتعليم - تعزيز القدرات المحلية
    les femmes et l'éducation UN المرأة والتعليم
    :: les femmes et l'éducation; UN :: المرأة والتعليم
    les femmes et l'éducation UN المرأة والتعليم
    Le Plan d'action de Bosnie-Herzégovine pour l'égalité entre les sexes, dans sa section relative à l'éducation permanente, et le Plan d'action national pour l'égalité entre les sexes dans sa section concernant les femmes et l'éducation, prévoient des activités pour corriger le déséquilibre qui existe actuellement entre les filles et les garçons du point de vue de la longueur des études et du choix des disciplines étudiées. UN تتوخى خطة العمل المتعلقة بالشؤون الجنسانية للبوسنة والهرسك، وهي من جانبها خطة للتثقيف التعليمي طيلة الحياة، وخطة عمل الدولة بشأن الأمور الجنسانية ـ وعنوانها المرأة والتعليم - القيام بأنشطة لمعالجة الاختلال التربوي الحالي بين الفتيات والفتيان فيما يتعلق بمستواهم التعليمي، وكذلك في اختيارهم للتخصصات.
    les femmes et l'éducation UN 4-1 المرأة والتعليم
    C. les femmes et l'éducation UN جيم - المرأة والتعليم
    3. les femmes et l'éducation. UN ثالثاً - المرأة والتعليم
    II.4 les femmes et l'éducation UN ثانيا - 4 المرأة والتعليم
    (Chapitre 3 : les femmes et l'éducation) UN )الفصل الثالث: المرأة والتعليم(
    Les filles, les femmes et l'éducation UN الفتاة والمرأة والتعليم
    24. A sa session de 1997, la Commission examinera quatre points : les femmes et le pouvoir et la prise de décisions; les femmes et l'économie; les femmes et l'environnement; et les femmes et l'éducation et la formation. UN ٢٤ - ومضت تقول إن اللجنة ستنظر في دورتها لعام ١٩٩٧ في أربعة مجالات هي: المرأة في السلطة وصنع القرار؛ ودور المرأة في الاقتصاد؛ والمرأة والبيئة؛ والمرأة والتعليم والتدريب.
    - Programmes de la télévision syrienne sur la famille et l'enfance, ainsi que le programme lié au colloque susmentionné sur les femmes et l'éducation; UN - البرامج المخصصة للأسرة والأطفال في التلفزيون السوري، وكذلك في البرنامج المرافق لمنتدى المرأة والتربية.
    A fait un exposé sur les femmes et l'éducation lors d'une réunion d'un Groupe d'experts sur Beijing +5 parrainée par le Bureau caribéen du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) et le secrétariat de la CARICOM, St. Michael, Barbade, mars 2000 UN أعدت وقدمت ورقة عن " المرأة والتربية " في اجتماع لفريق للخبراء عن مؤتمر بيجين + 5 استضافه مكتب منطقة البحر الكاريبي التابع لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والأمانة العامة للجماعة الكاريبية، في سانت مايكل، بربادوس، في آذار/مارس 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more