les femmes et le droit à la terre, à la propriété et à un logement convenable | UN | المرأة والحق في اﻷرض والملكية والسكن اللائق |
les femmes et le droit à un logement convenable ainsi qu'à des terres et des biens | UN | المرأة والحق في السكن اللائق وفي اﻷرض والملكية |
les femmes et le droit à un logement convenable ainsi qu'à des terres et des biens | UN | المرأة والحق في السكن اللائق وفي اﻷرض والملكية |
les femmes et le droit à la terre, à la propriété et à un logement convenable 46 | UN | ٨٩٩١/٥١- المرأة والحق في اﻷرض والملكية والسكن اللائق ٧٤ |
Ce rapport portait notamment sur les femmes et le droit à l'alimentation et examinait les responsabilités des sociétés transnationales quant au droit à l'alimentation. | UN | وتناول التقرير مسألتي المنظور الجنساني والحق في الغذاء، ومحَّص مسؤوليات الشركات عبر الوطنية فيما يتعلق بهذا الحق. |
les femmes et le droit à la terre, à la propriété et à un logement convenable | UN | ٨٩٩١/٥١ المرأة والحق في اﻷرض والملكية والسكن اللائق |
1997/19. les femmes et le droit à un logement convenable | UN | ٧٩٩١/٩١- المرأة والحق في السكن اللائق وفي اﻷرض والملكية |
les femmes et le droit à un logement convenable ainsi qu'à des terres et des biens, paragraphes 8 et 9 | UN | ٧٩٩١/٩١ المرأة والحق في السكن اللائق وفي اﻷرض والملكية، الفقرتان ٨ و٩ |
À sa cinquantième session, en août 1998, la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités a adopté la résolution 1998/15 sur les femmes et le droit à la terre, à la propriété et à un logement convenable. | UN | ٢٩ - اعتمدت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، في دورتها الخمسين، المعقودة في آب/ أغسطس ١٩٩٨، القرار ١٩٩٨/١٥ بشأن المرأة والحق في اﻷرض والملكية والسكن اللائق. |
les femmes et le droit à la santé | UN | المرأة والحق في الصحة |
les femmes et le droit à la santé | UN | المرأة والحق في الصحة |
Le FNUAP a également plaidé pour la poursuite de l'intégration du programme de la CIPD dans le Conseil des droits de l'homme et dans le Comité de la CEDAW et a fourni une aide aux rapporteurs des Nations Unies sur la violence contre les femmes et le droit à la santé. | UN | كما دعا الصندوق إلى مزيد من التكامل بين جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في إطار مجلس حقوق الإنسان ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، وقدم الدعم لمقرري الأمم المتحدة المعنيين بالعنف ضد المرأة والحق في الصحة. |
Il a en outre souligné les aspects sexospécifiques du droit à un logement convenable dans sa publication intitulée < < les femmes et le droit à un logement convenable > > . | UN | وأبرزت المفوضية أيضاً الجوانب الجنسانية للحق في السكن اللائق في منشورها المعنون " المرأة والحق في السكن اللائق " . |
les femmes et le droit à la santé | UN | المرأة والحق في الصحة |
En utilisant une démarche fondée sur le caractère indivisible des droits, ce questionnaire met en lumière les relations entre différents droits civils et politiques et droits économiques, sociaux et culturels du point de vue de la situation des femmes en matière de logement convenable, de terre et d'héritage, en mettant l'accent sur le lien étroit qui existe entre la violence contre les femmes et le droit à un logement convenable. | UN | وهذا الاستبيان، القائم على نهج عدم قابلية الحقوق للتجزئة، يبين الروابط بين مختلف الحقوق المدنية والسياسية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المتعلقة بحق المرأة في السكن اللائق وفي الأرض والميراث بما في ذلك التوكيد على الصلة الوثيقة بين العنف ضد المرأة والحق في السكن اللائق. |
les femmes et le droit à la santé | UN | المرأة والحق في الصحة |
les femmes et le droit à la santé | UN | المرأة والحق في الصحة |
les femmes et le droit à la santé | UN | المرأة والحق في الصحة |
B. les femmes et le droit à l'alimentation | UN | باء - المرأة والحق في الغذاء |
Lors de la neuvième réunion des rapporteurs spéciaux, qui s'est tenue à Genève du 24 au 28 juin 2002, le Rapporteur spécial a abordé la question du suivi de Madrid avec les rapporteurs spéciaux concernés plus particulièrement par la prévention de l'intolérance et de la discrimination, notamment les rapporteurs spéciaux sur la vente d'enfants, le racisme, la violence contre les femmes et le droit à l'éducation. | UN | 76 - وأثناء الاجتماع التاسع للمقررين الخاصين، الذي انعقد في جنيف من 24 إلى 28 حزيران/يونيه 2002، تناول المقرر الخاص مسألة متابعة مؤتمر مدريد مع المقررين الخاصين المعنيين بوجه أخص، بمنع التعصب والتمييز، خاصة المقررين الخاصين المعنيين ببيع الأطفال والعنصرية والعنف ضد المرأة والحق في التعليم. |