"les feux d'artifice" - Translation from French to Arabic

    • الألعاب النارية
        
    • الالعاب النارية
        
    • الألعاب الناريه
        
    • القاذف
        
    • الألعاب الناريةَ
        
    Voici exactement pourquoi je ne vais pas confisquer les feux d'artifice derrière ton dos. Open Subtitles لهذا السبب بالضبط لن أقوم بمصادرة الألعاب النارية التي خلف ظهرك
    Ronnie, tu dois trouver un moyen de lancer les feux d'artifice. Open Subtitles روني، أنا بحاجة لكم لمعرفة طريقة لإطلاق تلك الألعاب النارية.
    Votre Grace, uh, les feux d'artifice est dû à commencer dans un moment. - Ah. - (TOUSSER) Open Subtitles سموك، الألعاب النارية ستبدأ بعد لحظة إذا أردت السعال على أحد فأبحث عن خادم
    les feux d'artifice, les armes, les drogues sont interdits aussi. Open Subtitles ممنوع الالعاب النارية ممنوع الاسلحة الخطيرة ممنوع المخدرات
    l'unique,stupide doyen, il a stocké tous les feux d'artifice dans la salle des dossiers. Open Subtitles و لكن العميد السخيف خزن كل الألعاب الناريه في غرفة السجلات و عندما تشتعل كلها عن طريق الخطأ
    Et les feux d'artifice expliqueraient le bore dans la poudre à canon que nous avons trouvé dans la mine. Open Subtitles و ستفسر الألعاب النارية وجود مادة البورون التي عثرنا عليها في ملح بارود اللغم
    Celui qui a apporté les feux d'artifice en sortie scolaire. Open Subtitles تعرفينه،الذي أحضر الألعاب النارية في الرحلة المدرسية للاعلام الستة
    Papa, viens. Il est temps d'allumer les feux d'artifice. Open Subtitles أبي، دعنا نذهب دعنا نشعل الألعاب النارية
    J'adore les feux d'artifice et le rouge, le blanc, et le bleu Open Subtitles أحب الألعاب النارية وكعكة الطبقات الماسية الحمراء و البيضاء و الزرقاء
    Je pense à toutes les opportunités que tu as eues de me le dire ... Cette nuit sous les feux d'artifice, Open Subtitles أفكر في كل الفرص التي أتيحت لك لتخبريني، ليلة الألعاب النارية
    Quand Nita était toute petite, je l'ai emmenée à une fête du 4 juillet et les feux d'artifice lui ont fait peur. Open Subtitles عندما كان نيتا الصغار جدا، فأخذتها لها أول نزهة 4 يوليو، وقالت أنها حصلت على خائفين من الألعاب النارية.
    Nickel. On termine là-dessus. Va voir les feux d'artifice. Open Subtitles حسناً أنت جاهزة ، لننهي هذه الليلة اذهبي و شاهدي بعض الألعاب النارية.
    Il a supposé que c'était parce qu'ils aimaient les feux d'artifice autant que lui. Open Subtitles ظنّ أنّ سبب ذلك هو أنّهما يحبّان الألعاب النارية بقدر ما يحبها هو
    Mais elle déteste les feux d'artifice! Open Subtitles والآن تخبرني إنك ذاهب لقضاء الرابع من يوليو مع زوجتك؟ المرأة تكره الألعاب النارية
    Moi aussi, j'ai un exposé à faire sur les feux d'artifice. Open Subtitles حسناً، أناأقومبتقريرمدرسيعن.. الألعاب النارية
    Exactement. Il monte avec Dewey et on déterre les feux d'artifice. Open Subtitles بالضبط, عندما يكونون يبحثون في العلية سنقوم باخراج الألعاب النارية قبل قدوم أمي
    Je crains les feux d'artifice ... ont peut-être été une erreur tactique. Open Subtitles أخشي إن الالعاب النارية التي اطلقناها ستوقعنا بورطة
    Bravo pour les feux d'artifice. Open Subtitles لقد كانت لمسة رائعة منك اشعال الالعاب النارية
    Attendez de voir les feux d'artifice à minuit ! Open Subtitles إنتظر حتى ترى الألعاب الناريه عند منتصف الليل.
    Il déteste les feux d'artifice. Open Subtitles إنه يكره الألعاب الناريه
    C'est improbable que les feux d'artifice l'aient incendiée. Open Subtitles إنه من غير المحتمل أن القاذف جمدها.
    - J'adore les feux d'artifice. Open Subtitles - وأنا أَحبُّ الألعاب الناريةَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more