La Section du génie continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 182 et 183 du document A/64/349/Add.4. | UN | 155 - سيواصل القسم الهندسي أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرتان 182 و 183. |
La Section des opérations aériennes continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 193 à 195 du document A/64/349/Add.4. | UN | 162 - سيواصل قسم العمليات الجوية أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرات 193 إلى 195. |
La Section de la gestion du matériel continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 112 à 114 du document A/66/354/Add.4. | UN | 122 - سيواصل قسم إدارة الممتلكات أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 112 إلى 114 من الوثيقة A/66/354/Add.4. |
Le Bureau du Chef des services administratifs continuera d'exercer les fonctions décrites au paragraphe 166 du document A/65/328/Add.4. | UN | 126 - سيواصل مكتب رئيس الخدمات الإدارية أداء الوظائف المبينة في الفقرة 166 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
Le Groupe de l'état de droit continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 128 et 129 du document A/65/328/Add.4. | UN | 100 - ستواصل وحدة سيادة القانون أداء المهام الوارد وصفها في الفقرتين 128 و 129 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
La Section de la sécurité continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 64 à 77 du document A/64/349/Add.4. | UN | 76 - وسيواصل قسم الأمن الاضطلاع بالمهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4 الفقرات 64 إلى 77. |
La Section des achats continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 217 à 222 du document A/64/349/Add.4. | UN | 171 - سيواصل قسم المشتريات أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرات 217 إلى 222. |
La Section des services généraux continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 229 à 232 du document A/64/349/Add.4. | UN | 174 - سيواصل قسم الخدمات العامة أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرات 217 إلى 222. |
Le Groupe consultatif pour les questions de police continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 102 à 104 du document A/64/349/Add.4. Groupe de la lutte contre les stupéfiants | UN | 96 - ستستمر الوحدة الاستشارية للشرطة في أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرات 102 إلى 104. |
Le Groupe consultatif pour les questions militaires continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 110 et 111 du document A/64/349/Add.4. | UN | 100 - ستواصل الوحدة الاستشارية العسكرية أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرتان 110 و 111. |
Le Bureau de la coordination sur le terrain continuera à exercer les fonctions décrites aux paragraphes 158 et 159 du document A/64/349/Add.4. | UN | 130 - ستواصل وحدة التنسيق الميداني أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرتان 158 و 159. |
La Section des droits de l'homme continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 37 à 55 du document A/64/349/Add.4. | UN | 72 - سيواصل قسم حقوق الإنسان أداء الوظائف المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرات 37 إلى 55. |
Le Groupe de la communication stratégique et du porte-parole continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 56 à 58 du document A/64/349/Add.4. | UN | 73 - ستواصل وحدة الاتصالات الاستراتيجية والمتحدث الرسمي أداء الوظائف المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرات 56-58. |
Le Groupe de la sécurité aérienne continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 129 à 132 du document A/63/346/Add.4. | UN | 108 - ستواصل وحدة السلامة الجوية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 129 إلى 132 من الوثيقة A/63/346/Add.4. |
Le Bureau des services techniques continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 178 à 181 du document A/64/349/Add.4. | UN | 109 - سيواصل مكتب الخدمات التقنية أداء الوظائف المبينة في الفقرات من 178 إلى 181 من الوثيقة A/64/349/Add.4. |
La Section du génie continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 155 et 156 du document A/65/328/Add.4. | UN | 110 - سيواصل القسم الهندسي أداء الوظائف المبينة في الفقرتين 155 و 156 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
Le Bureau du Chef de l'appui à la mission continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 147 à 149 du document A/65/328/Add.4. | UN | 97 - سيستمر مكتب رئيس دعم البعثة في أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 147 إلى 149 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
Le Groupe de la coordination sur le terrain continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 130 à 137 du document A/65/328/Add.4. | UN | 102 - ستواصل وحدة التنسيق الميداني أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 130 إلى 137 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
Le Bureau du Chef de l'appui à la mission continuera d'exercer les fonctions décrites aux paragraphes 147 à 149 du document A/65/328/Add.4. | UN | 105 - سيواصل مكتب رئيس دعم البعثة أداء المهام الوارد وصفها في الفقرات من 147 إلى 149 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
Il n’est pas convaincu en revanche de la nécessité de créer une division plutôt qu’une section pour assumer les fonctions décrites au paragraphe 93 de l’annexe II. Il constate que l’organigramme du Tribunal pour 2000 comporte un grand nombre de sections qui, bien que dotées d’un effectif important, ne sont pas considérées comme des divisions. | UN | بيد أن اللجنة تعترض على اﻷساس المنطقي ﻹنشاء شعبة جديدة بدلا من إنشاء قسم للاضطلاع بالمهام المبينة في الفقرة ٩٣ من المرفق الثاني للتقرير. وتلاحظ اللجنة فيما يتعلق بعام ٢٠٠٠ أن هناك عددا من اﻷقسام في المحكمة تضم عددا كبيرا من الموظفين وليست مصنفة على أنها شعب. |
Étant donné les fonctions décrites plus haut, l'efficacité du système de présentation des rapports dépend entièrement de l'interaction fructueuse entre les gouvernements et les organismes internationaux. | UN | وفي ضوء المهام المذكورة أعلاه، تتوقف فعالية نظام تقديم التقارير بشكل كامل على التفاعل المثمر بين المستويين الوطني والدولي. |
33.2 En ce qui concerne les banques dont les actifs ne dépassent pas le montant établi par l'Office, les fonctions décrites à la section 33.1 peuvent être accomplies par l'auditeur interne de la banque, pour autant que ce dernier ait au moins 10 années d'expérience professionnelle de l'audit. | UN | ٣٣-٢ بالنسبة إلى المصارف التي لا تتجاوز أصولها المبلغ الذي تحدده الهيئة، يجوز للمراجع الداخلي لحسابات مصرف أن يؤدي المهام المنصوص عليها في البند ٣٣-١ بشرط أن تكون لدى مراجع الحسابات هذا خبرة مهنية لا تقل عن عشر سنوات في مجال مراجعة الحسابات. |
Le personnel des services médicaux comprend 4 Volontaires des Nations Unies et les 3 autres Volontaires assurent les fonctions décrites au paragraphe 120 ci-dessus. | UN | وقد أدرج 4 من هؤلاء المتطوعين تحت باب الخدمات الطبية، أما الثلاثة الباقون فيؤدون المهام الموصوفة في الفقرة 120 أعلاه. |
a) Un comité exécutif de la technologie (CET) chargé d'assumer les fonctions décrites au paragraphe 121 de ladite décision; | UN | (أ) لجنة تنفيذية معنية بالتكنولوجيا للاضطلاع بالمهام الواردة في الفقرة 121 من المقرر 1/م أ-16؛ |