Le Centre pour les droits de l'homme adressera à tous les participants des renseignements plus détaillés sur les deux groupes de travail et sur les fonds de contributions volontaires en place. | UN | وسيرسل مركز حقوق اﻹنسان لجميع المشاركين مزيدا من المعلومات عن الفريقين العاملين وعن صناديق التبرعات الحالية. |
Convaincue que le Centre pour les droits de l'homme a besoin de critères et de méthodes d'évaluation clairs, de règles de gestion des projets strictes et transparentes, ainsi que d'une meilleure gestion et coordination entre les fonds de contributions volontaires existants, | UN | واقتناعا منها بأن مركز حقوق اﻹنسان يحتاج إلى معايير وأساليب تقييم واضحة، وقواعد صارمة وشفافة ﻹدارة المشاريع، كما يحتاج إلى إدارة أكفأ وتنسيق أفضل بين صناديق التبرعات الموجودة، |
Certains États Membres ont souligné que conformément au programme de réformes de l'ONU, les fonds de contributions volontaires existants devraient être rationalisés de manière à suivre de façon adéquate l'évolution des besoins des peuples autochtones. | UN | وأكدت بعض الدول الأعضاء أنه ينبغي، وفقا لبرنامج إصلاح الأمم المتحدة، ترشيد صناديق التبرعات القائمة لكفالة تلبيتها بصورة ملائمة للاحتياجات المتطورة للشعوب الأصلية. |
Tableau 2. Fonds disponibles pour tous les fonds de contributions volontaires | UN | الجدول 2 - الأموال المتاحة لجميع صناديق التبرعات |
Un petit nombre d'organismes de coopération pour le développement alimentent les fonds de contributions volontaires qui exercent l'effet de levier dont on a déjà parlé. Il faut en élargir le groupe. | UN | وتقوم نخبة من وكالات التعاون الإنمائي بدعم الصناديق الطوعية للآلية العالمية التي تُستخدم لاستحداث التأثير المضاعف كما تم التطرق إليه أعلاه، وهنالك حاجة لتوسيع هذه المجموعة من الوكالات. |
Fonds disponibles pour tous les fonds de contributions volontaires au 31 décembre 2011 | UN | الأموال المتاحة لجميع صناديق التبرعات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
f) Gérer les fonds de contributions volontaires aux mécanismes chargés de promouvoir les droits de l'homme sur le terrain. | UN | )و( إدارة صناديق التبرعات المتصلة بعمليات الوجود في الميدان في مجال حقوق اﻹنسان. |
a) les fonds de contributions volontaires gérés par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés (HCR)a; | UN | )أ( صناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين )مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين()أ(؛ |
b) les fonds de contributions volontaires gérés par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) Ibid., Supplément No 5E (A/40/5/Add.5), sect. I. | UN | )ب( صناديق التبرعات التي تديرها مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين)ب(. |
Les représentants du Gouvernement ont également examiné avec le Haut Commissaire comment l'Espagne pourrait accroître sa participation au programme des Nations Unies pour les droits de l'homme, par exemple en finançant des opérations d'urgence, en alimentant les fonds de contributions volontaires, en participant à des projets de coopération technique en Amérique latine et en soutenant les programmes d'éducation aux droits de l'homme. | UN | وبحث ممثلو الحكومة مع المفوض السامي اﻷشكال الممكنة لزيادة مشاركة اسبانيا في برنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان من خلال جملة أمور منها دعم عمليات الطوارئ؛ والمساهمة في صناديق التبرعات ومشاريع المساعدة التقنية في أمريكا اللاتينية ودعم البرامج التثقيفية في مجال حقوق اﻹنسان. |
Rapport sur les fonds de contributions volontaires gérés par le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés : Supplément no 5E (A/63/5/Add.5) | UN | تقرير عن صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين: الملحق رقم 5 هاء (A/63/5/Add.5) |
Il a également reçu les rapports des commissaires aux comptes concernant les fonds de contributions volontaires gérés par le Haut-Commissariat pour les réfugiés, ainsi que le plan-cadre d'équipement, pour l'année terminée le 31 décembre 2009. | UN | وتلقت اللجنة الاستشارية أيضا تقارير المجلس عن صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وعن خطة تجديد مباني المقر عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Le rapport financier présente des renseignements financiers sur les fonds de contributions volontaires administrés par le Haut-Commissaire, conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). | UN | 2 - ويقدم التقرير المالي معلومات مالية عن صناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي، وذلك وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Le rapport présente des renseignements financiers sur les fonds de contributions volontaires administrés par le Haut-Commissaire, conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). | UN | 2 - ويقدم التقرير المالي معلومات مالية عن صناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي، وذلك وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
a) Rapport financier et états financiers vérifiés de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 et rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les fonds de contributions volontaires gérés par le HautCommissaire des Nations Unies pour les réfugiés (A/63/5/Add.5, version préliminaire); | UN | (أ) التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وتقـرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين (A/63/5/Add.5()، صيغة أولية)؛ |
a) Rapport financier et états financiers vérifiés pour l'exercice clos le 31 décembre 2010 et Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les fonds de contributions volontaires gérés par le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés (A/66/5/Add.5); | UN | (أ) التقرير المالي والبيانات المالية المراجعةعن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2010 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين (A/66/5/Add.5)؛ |
d) Rapport financier et états financiers vérifiés pour l'exercice clos le 31 décembre 2009 et rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les fonds de contributions volontaires gérés par le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés : Supplément no 5E (A/65/5/Add.5); | UN | (د) التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين: الملحق رقم 5 هاء (A/65/5/Add.5)؛ |
d) Possibilités d'utiliser les fonds de contributions volontaires existants et de créer un nouveau fonds de contributions volontaires pour lutter contre les formes contemporaines de racisme | UN | إمكانية استخدام الصناديق الطوعية الموجودة وإنشاء صناديق طوعية جديدة لمكافحة اﻷشكال المعاصرة للعنصرية |