"les forces armées rwandaises" - Translation from French to Arabic

    • القوات المسلحة الرواندية
        
    • والقوات المسلحة الرواندية
        
    Mais les forces armées rwandaises ont vaillamment défendu l'intégrité du territoire national. UN إلا أن القوات المسلحة الرواندية دافعت ببسالة عن سلامة اﻷراضي الوطنية.
    C'est également par son entremise qu'ont ont été obtenues des armes utilisées pour les massacres dans certaines zones tenues par les forces armées rwandaises. UN وساعد أيضا في تأمين اﻷسلحة المستخدمة في ارتكاب عمليات القتل في بعض المناطق بالحصول عليها من القوات المسلحة الرواندية.
    les forces armées rwandaises ont fui au Zaïre pour la plupart directement par Goma, en commettant quelques exactions au passage. UN وقد فر معظم القوات المسلحة الرواندية إلى زائير مباشرة عن طريق غوما مرتكبة في طريقها أعمالا ابتزازية.
    les forces armées rwandaises se chargent d’enterrer les morts au cimetière militaire de Kanombé. UN وقد دفنت القوات المسلحة الرواندية القتلى في مقبرة كانومبه العسكرية.
    iv) Communications entre le M23 et les forces armées rwandaises UN ’4‘ الاتصال بين حركة 23 آذار/مارس والقوات المسلحة الرواندية
    20. Les recrutements menés par les forces armées rwandaises pour le compte du M23 à l’intérieur du Rwanda ont progressé au cours des derniers mois. UN 20 - تزايدت أنشطة التجنيد التي تقوم بها القوات المسلحة الرواندية داخل رواندا لصالح حركة 23 آذار/مارس في الأشهر الماضية.
    1. les forces armées rwandaises restent dans leurs positions actuelles. UN ١ - تبقى القوات المسلحة الرواندية في مواقعها الحالية؛
    Il était également d'avis que le déploiement rapide d'une force internationale neutre sous la supervision des Nations Unies, dans la zone séparant les forces armées rwandaises de celles du FPR, faciliterait les négociations en cours à Arusha et contribuerait à la paix et à la réconciliation nationale au Rwanda. UN وأعرب ايضا عن رأيه بأن وزع قوة دولية محايدة تحت إشراف اﻷمم المتحدة في المنطقة التي تفصل بين القوات المسلحة الرواندية وقوات الجبهة الوطنية الرواندية، في وقت مبكر، سيعمل على تيسير المباحثات الراهنة في أروشا ويُسهم في تحقيق السلم والمصالحة الوطنية في رواندا.
    Il a déclaré que d'une manière générale, la discipline était bonne parmi les forces armées rwandaises et a indiqué que 5 000 ex-FAR avaient été intégrés dans l'armée sans aucun problème. UN وبيَّن أن الانضباط في صفوف القوات المسلحة الرواندية جيد عموماً. وقال إن 000 5 فرد من أفراد الجيش الرواندي السابق أعيدوا إلى صفوف الجيش بدون أي صعوبات.
    L'Instance pense également qu'il y a eu effectivement un certain degré de coopération tactique ponctuelle, dictée par les impératifs de la guerre, entre les forces armées rwandaises et l'UNITA. UN كما ترى الآلية أن مستوى ما من التعاون التكتيكي لمرة واحدة أملته ضرورات المعارك الميدانية قد حدث بالفعل بين القوات المسلحة الرواندية ويونيتا.
    59. Les camps de Mungunga et de Kimbumba ont été bombardés à cette époque par l'Armée patriotique Rwandaise, qui voulait anéantir une fois pour toutes les forces armées rwandaises et les autres milices armées Interahmwe. UN ٩٥ - واسترسل يقول إن مخيمي مونغونغا وكيمبوبا قد قصفهما في ذلك الوقت الجيش الوطني الرواندي الذي كان يريد استئصال شأفة القوات المسلحة الرواندية وميليشيات مسلحة أخرى من جماعة الانتراهاموي.
    3. Placer les forces armées rwandaises sous commandement congolais. UN 3 - وضع القوات المسلحة الرواندية تحت قيادة كونغولية.
    14. les forces armées rwandaises ont évacué vers le Rwanda des rebelles blessés. UN 14 - أخلَت القوات المسلحة الرواندية مصابين إلى رواندا.
    S. Imanishimwe Lieutenant dans les forces armées rwandaises UN ملازم أول في القوات المسلحة الرواندية
    Lieutenant-colonel dans les forces armées rwandaises UN مقدم في القوات المسلحة الرواندية
    Général de brigade dans les forces armées rwandaises UN عميد في القوات المسلحة الرواندية
    Chef de bataillon dans les forces armées rwandaises A. Nsengiyumva UN قائد كتيبة في القوات المسلحة الرواندية
    Chef d'état-major dans les forces armées rwandaises UN رئيس أركان القوات المسلحة الرواندية
    Lieutenant dans les forces armées rwandaises UN ملازم في القوات المسلحة الرواندية
    Ses statuts (annexe 43) affirment expressément son opposition au M23, mais certains de ses membres indiquent qu’une aile du Mouvement est en contact permanent aussi bien avec cette milice qu’avec les forces armées rwandaises. UN وتعارف حركة المقاومة الشعبية في الكونغو في نظامها الأساسي (انظر المرفق 43 لهذا التقرير)، حركة 23 آذار/مارس صراحة، ولكن أعضاءها يؤكدون أن جناحا يقيم اتصالات دائمة مع حركة 23 آذار/مارس والقوات المسلحة الرواندية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more