24. Le 17 mai 1994, à 9 h 30, les forces iraquiennes ont tiré un obus de mortier de 152 mm à partir du territoire iraquien. | UN | ٢٤ - في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤، وعند الساعة ٣٠/٩، أطلقت القوات العراقية ١٥٢ طلقة من مدافع الهاون من داخل اﻷراضي العراقية. |
15. Le 6 octobre 1994, entre 18 h 56 et 19 h 40, les forces iraquiennes ont tiré 50 balles éclairantes à proximité du point de coordonnées géographiques QA 250-820 sur la carte de Nahr-Anbar, près de la borne frontière 22/31. | UN | ١٥ - وفي ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، فيما بين الساعة ١٨٥٦ والساعة ١٩٤٠، أطلقت القوات العراقية ٥٠ طلقــة كاشفــة قــرب اﻹحداثييــن الجغرافيين QA 250-820 على خريطة نهر أنبار، قرب الدعامة الحدودية ٢٢/٣١. |
15. Le 13 janvier 1994, à 13 h 15, les forces iraquiennes ont tiré un obus de mortier en direction de la zone frontalière. | UN | ١٥ - في الساعة ١٥/١٣ من يوم ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أطلقت القوات العراقية قذيفة مدفع هاون صوب منطقة الحدود. |
288. Le 28 octobre 1997, à 18 h 10, les forces iraquiennes ont tiré 19 fusées éclairantes en direction des zones frontalières de Soumar et de Naft-Shahr. | UN | ٨٨٢ - وفي ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، الساعة ٠١/٨١، أطلقت القوات العراقية تسع عشرة طلقة ضوئية باتجاه منطقتي سومار ونفط شهر الحدوديتين. |
356. Le 20 novembre 1997, à 11 heures, les forces iraquiennes ont tiré un obus au phosphore à partir du poste d'observation de Meimak. | UN | ٣٥٦ - وفي ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١١، أطلقت القوات العراقية قذيفة فوسفورية من مخفر المراقبة ميماك. |
16. Le 21 juin 1993, à 11 heures, les forces iraquiennes ont tiré un obus de mortier de 60 millimètres, qui est tombé près du poste de garde iranien de Reza-Abad, au point de coordonnées 11-71 PB sur la carte de Mehran, au sud-est du cours d'eau frontalier de Kanjancham, à la hauteur 193. | UN | ١٦ - في الساعة ٠٠/١١ من يوم ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٣، أطلقت القوات العراقية ٦٠ قذيفة هاون عيار ٦٠ ملليمتر، اصابت المنطقة المجاورة لمخفر رضا آباد عند الاحداثيات الجغرافية ١١ - ٧١ PB على خارطة مهران جنوب شرق نهر كانجانشام على الحدود، عند المرتفع رقم ١٩٣. |
23. Le 14 août 1993, à 22 h 50, les forces iraquiennes ont tiré six obus de mortier depuis le point de coordonnées géographiques 382-082 sur la carte de Khosravi, en direction du point de coordonnées géographiques 402-121 (carte de Khosravi). | UN | ٢٣ - وفي ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٣، الساعة ٥٠/٢٢٠، أطلقت القوات العراقية ٦ قذائف من مدفع هاون عند الاحداثيين الجغرافيين ٣٨٢-٨٢ على خريطة خسروي في اتجاه الاحداثيين الجغرافيين ٤٠٢-١٢١ على خريطة خسروي. |
161. Le 17 septembre 1997, à 12 h 45, les forces iraquiennes ont tiré six coups de feu sporadiques à proximité du point de coordonnées géographiques 38S NC 4300054000 sur la carte de Naftshahr sud, au sud de la borne frontière 44/12. | UN | ١٦١ - وفي ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، الساعة ٤٥/١٢، أطلقت القوات العراقية ست طلقات متفرقة عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 4300054000 على خريطة جنوب نفط شهر، جنوب الشاخص الحدودي 44/12. |
393. Le 3 décembre 1997, à 16 h 45 et 19 h 45, les forces iraquiennes ont tiré à plusieurs reprises des coups de feu à partir de la zone frontalière se trouvant en face de Sumar, en direction des gardes frontière iraniens. | UN | ٣٩٣ - وفي ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعة ٤٥/١٦ و ٤٥/١٩، أطلقت القوات العراقية عدة طلقات خطاطة من المنطقة الحدودية عبر سومار باتجاه حرس الحدود اﻹيرانيين. |
6. Le 21 mars 1995, les forces iraquiennes ont tiré cinq balles traçantes de mitrailleuse Dooshka en direction du territoire de la République islamique d'Iran. | UN | ٦ - وفي ٢١ آذار/مارس ١٩٩٥، أطلقت القوات العراقية خمس طلقات كاشفة من مدافع دوشكا الرشاشة باتجاه أراضي جمهورية إيران اﻹسلامية. |
8. Le 2 octobre 1994, à 6 h 30, les forces iraquiennes ont tiré plusieurs balles éclairantes à proximité du point de coordonnées géographiques QA 540-430 sur la carte du nord de Hour-al-Hoveizeh, à l'ouest de la borne frontière 29/1. | UN | ٨ - وفي ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، الساعة ٠٦٣٠، أطلقت القوات العراقية عدة طلقات كاشفة بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين QA 540-430 على خريطة شمال هور الحويزة. |
7. Le 7 mai 1994, à 23 h 30, les forces iraquiennes ont tiré, à partir du point de coordonnées TP1500099000 (Eestgah-e-Navad), 10 fusées éclairantes qui ont éclairé la zone située en territoire iranien. | UN | ٧ - في ٧ أيار/مايو ١٩٩٤، وعند الساعة ٣٠/٢٣، أطلقت القوات العراقية عشر طلقات ضوئية من منطقة اﻹحداثيات الجغرافية TP1500099000 في استيغانافاد. وأضاءت تلك الطلقات المنطقة المطلة على اﻷراضي اﻹيرانية. |
17. Le 11 mai 1994, à 23 heures, les forces iraquiennes ont tiré 12 fusées éclairantes au point de coordonnées QA7100021000 (Chazzabeh) en territoire iranien, près de la borne frontière 15 et au sud de la borne 16. | UN | ٧١ - في ١١ أيار/مايو ١٩٩٤، وعند الساعة ٠٠/٢٣، أطلقت القوات العراقية ١٢ طلقة ضوئية عند اﻹحداثيات الجغرافية QA7100021000 في شازابة داخل اﻷراضي اﻹيرانية بالقرب من عمود الحدود ١٥ وجنوب عمود الحدود ١٦. |
30. Le 20 mai 1994, à 22 h 40, les forces iraquiennes ont tiré deux fusées éclairantes en direction du point de coordonnées TP17509250 (Eestgah-e-Navad), à l'ouest de la borne frontière 7/7. | UN | ٣٠ - في ٢٠ أيار/مايو ١٩٩٤ وعند الساعة ٤٠/٢٢ أطلقت القوات العراقية طلقتين مضيئتين عند اﻹحداثيات الجغرافية TP17509250 من ايستفا - اي - نافاد الى الغرب من عمود الحدود ٧/٧. |
34. Le 23 mai 1994, à 1 h 50, les forces iraquiennes ont tiré une fusée éclairante vers le côté ouest du poste de garde iranien de Shalamcheh. | UN | ٣٤ - في ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٤، وعند الساعة ٥٠/١، أطلقت القوات العراقية طلقة ضوئية على الجانب الغربي من مركز خفر الحدود اﻹيراني في شلامش. |
Le 14 septembre 2000 à 2 h 40, les forces iraquiennes ont tiré cinq à six obus de mortier de leur poste au point de coordonnées 39R TP 5300024000 de la feuille de Khosro Abad vers les docks de la République islamique d'Iran. | UN | 3 - وفي 14 أيلول/سبتمبر 2000، وفي الساعة 40/2، أطلقت القوات العراقية انطلاقا من مركزها على الإحداثيات 39 R TP 53000-24000) ) من خريطة خورسو آباد 5 إلى 6 قذائف هاون سقطت داخل جمهورية إيران الإسلامية. |
Le 17 mai 2001, les forces iraquiennes ont tiré deux obus de mortier de 120 millimètressur le point de coordonnées 38RQA QV 68000-98000 sur la carte de Saeedieh. | UN | 5 - في 17 أيار/مايو 2001، أطلقت القوات العراقية قذيفتي هاون من عيار 120 ملم على إحداثيات (38RQA QV 68000-98000) لخارطة سعيدية. |
Le 27 mai 2001, à 3 h 15, les forces iraquiennes ont tiré 12 obus de mortier de 82 millimètressur le point de coordonnées 38SQA, 31000-82000 sur la carte de Nahre Anbar. | UN | 13 - في 27 أيار/مايو 2001، الساعة 15/03، أطلقت القوات العراقية 12 قذيفة هاون من عيار 82 ملم على الإحداثيات (38SQA, 31000-82000) لخارطة نهر إنبار. |
Le 17 juin 2001, à 0 h 30, les forces iraquiennes ont tiré un obus de mortier de 82 millimètressur le point de coordonnées 38 RQV 57000-73000 sur la carte de Hur-al Hovaizeh sud. | UN | 17 - في 17 حزيران/يونيه 2001، الساعة 30/00، أطلقت القوات العراقية قذيفة هاون واحدة من عيار 82 ملم عند الإحداثيات (38 RQV, 57000-73000) لخارطة جنوب هور الهويزة. |
Le 2 juillet 2001, les forces iraquiennes ont tiré trois obus de mortier sur le point de coordonnées 38SQA 38000-74000 sur la carte d'Ein Khosh. | UN | 28 - في 2 تموز/يوليه 2001، أطلقت القوات العراقية 3 قذائف هاون عند الإحداثيات (38SQA 38000-74000) لخارطة عين خوش. |