"les frais de voyage du personnel" - Translation from French to Arabic

    • وسفر الموظفين
        
    • لسفر الموظفين
        
    • تكاليف سفر الموظفين
        
    • بسفر الموظفين
        
    • سفر موظفين
        
    • لسفر موظفي
        
    • وتُعرض نفقات سفر الموظفين
        
    • وسفر موظفي
        
    • تكلفة سفر الموظفين
        
    • بتكلفة السفر
        
    • سفر موظفي
        
    • بحضور الموظفين
        
    • وتكاليف سفر الموظفين
        
    • ذلك سفر الموظفين
        
    Les ressources non affectées à des postes serviront à financer les dépenses afférentes au personnel temporaire, aux consultants et aux experts et les frais de voyage du personnel de la Section de la justice. UN وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين في قسم العدالة.
    Le montant demandé au titre des autres objets de dépense (209 700 dollars) permettra de financer notamment les services de consultants et d'experts et les frais de voyage du personnel. UN ويغطي المبلغ 700 209 دولار الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، والخبراء الاستشاريين وأفرقة الخبراء وسفر الموظفين.
    Le montant prévu pour les autres objets de dépense servira à couvrir les frais des consultants et des groupes d'experts et les frais de voyage du personnel. UN وسوف تغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الخبراء الاستشاريين وأفرقة الخبراء وسفر الموظفين.
    Estimation des prévisions de dépenses pour les frais de voyage du personnel affecté aux conférences préparatoires régionales UN الاحتياجات الإرشادية لسفر الموظفين إلى المؤتمرات التحضيرية الإقليمية
    Les ressources non affectées à des postes financeront les frais de voyage du personnel du Service de la recherche et de l'analyse des tendances. UN وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف سفر الموظفين لأغراض فرع الأبحاث وتحليل الاتجاهات.
    les frais de voyage du personnel, tels que l'achat de billets d'avion, ont augmenté. UN وازدادت التكاليف المتصلة بسفر الموظفين مثل شراء تذاكر الطائرات.
    Le montant inscrit à cette rubrique (20 000 dollars), destiné à couvrir les frais de voyage du personnel de la Section des investigations, a été presque entièrement utilisé. UN 4 - استعملت تقريبا كامل الموارد المرصودة البالغة 000 20 دولار لتغطية تكاليف سفر موظفين في قسم التحقيقات للاضطلاع بتحقيقات.
    Le montant de 1 432 800 dollars couvrira quant à lui les autres dépenses de personnel, les honoraires des consultants et experts, les frais de voyage du personnel et les dépenses générales de fonctionnement. UN وسيغطي مبلغ 800 432 1 دولار التكاليف الأخرى للموظفين والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والاحتياجات التشغيلية العامة.
    La diminution du montant de la catégorie autres rubriques tient à la baisse des dépenses prévues pour les consultants et les frais de voyage du personnel. UN ويرجع النقصان في الموارد لغير الوظائف إلى النقصان في الاحتياجات في بند الاستشاريين وسفر الموظفين.
    Le montant demandé au titre des autres objets de dépense doit permettre de couvrir les autres dépenses de personnel, les services de consultants et d'experts et les frais de voyage du personnel. UN وتشمل الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين.
    Les ressources autres que celles affectées à des postes correspondent aux autres dépenses relatives au personnel, aux consultants et aux experts, ainsi que les frais de voyage du personnel. UN وتغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف، التكاليف الأخرى المتعلقة بالموظفين والخبراء الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    Les ressources non affectées à des postes financeront le personnel temporaire, les consultants et les frais de voyage du personnel. UN وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة والاستشاريين وسفر الموظفين.
    Le montant prévu au titre des autres objets de dépense (276 800 dollars) doit financer les autres dépenses de personnel, les services de consultants et d'experts et les frais de voyage du personnel. UN وتلزم احتياجات من غير الوظائف قدرها 800 276 دولار لتغطية تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين.
    Le montant demandé au titre des autres objets de dépense (277 100 dollars) servira à financer les autres dépenses de personnel, les services de consultants et d'experts et les frais de voyage du personnel. UN وتلزم احتياجات من غير الوظائف قدرها 100 277 دولار لتغطية تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين.
    Le Secrétaire général demandait aussi l'ouverture d'un crédit de 80 000 dollars pour les autres dépenses : 30 000 dollars pour des services de consultants; 30 000 dollars pour la réunion d'un groupe ad hoc d'experts; enfin, 20 000 dollars pour les frais de voyage du personnel. UN ويطلب اﻷمين العام أيضا اعتمادا قدره ٠٠٠ ٨٠ دولار للتكاليف غير المتعلقة بالموظفين: ٠٠٠ ٣٠ دولار خدمات الخبراء الاستشاريين و ٠٠٠ ٣٠ دولار لعقد اجتماع لفريق خبراء مخصص؛ و ٠٠٠ ٢٠ دولار لسفر الموظفين.
    En outre, des ressources sont prévues pour les frais de voyage du personnel qui suit des formations techniques en dehors de la zone de la Mission dans des spécialités telles que les transports, les transmissions, l'informatique, les finances, la sécurité aéronautique et la manutention des produits dangereux. UN وعلاوة على ذلك رُصدت مبالغ لسفر الموظفين للمشاركة في التدريب الفني خارج منطقة البعثة في مجالات من قبيل النقل والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والشؤون المالية وسلامة الطيران ومناولة السلع الخطرة.
    les frais de voyage du personnel de la force de police permanente ont été absorbés par les missions intéressées. UN وقد تحملت البعثات الطالبة للمساعدة تكاليف سفر الموظفين التابعين لقدرة الشرطة الدائمة
    les frais de voyage du personnel, dont le montant est estimé à 114 000 dollars, concernent les déplacements entre le siège et la zone de la mission. UN ٣ - وتتصل تقديرات سفر الموظفين البالغة ٠٠٠ ١١٤ دولار بسفر الموظفين إلى المقر وإلى منطقة البعثة.
    13.34 Les ressources prévues (19 000 dollars) doivent permettre de couvrir les frais de voyage du personnel appelé à participer à des consultations, à la collecte d'informations et à des réunions organisées par des autorités locales, des organisations non gouvernementales, des établissements de formation et autres partenaires. UN ٣١-٤٣ يلزم مبلغ ٠٠٠ ٩١ دولار لتغطية تكلفة سفر موظفين ﻹجراء المشاورات وجمع المعلومات وحضور الاجتماعات التي تنظمها السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات بناء القدرات وشركاء آخرون.
    Les ressources prévues serviront également à financer les frais de voyage du personnel chargé du projet. UN وجرى أيضا تخصيص مبلغ لسفر موظفي المشروع.
    les frais de voyage du personnel envoyé en mission sont dissociés de ceux des experts participant à des ateliers et à des consultations informelles. UN وتُعرض نفقات سفر الموظفين في بعثات رسمية منفصلة عن سفر الخبراء إلى حلقات عمل والمشاورات غير الرسمية.
    33. Le montant prévu couvre 10 déplacements entre New York et la zone de la mission à raison de 4 000 dollars par déplacement (120 000 dollars) et les frais de voyage du personnel chargé des achats à un coût moyen de 2 000 dollars par mois (6 000 dollars). UN ٣٣ - يغطي هذا التقدير تكاليف عشر رحلات شهرية بين نيويورك ومنطقة البعثة تقدر تكاليف كل منها بمبلغ ٠٠٠ ٤ دولار )٠٠٠ ١٢٠ دولار(، وسفر موظفي المشتريات بكلفة متوسطها ٠٠٠ ٢ دولار شهريا )٠٠٠ ٦ دولار(.
    Le Comité a été informé que les frais de voyage du personnel médical étaient pris en charge par l'organisme pour le compte duquel le voyage était entrepris. UN وأبلغت اللجنة بأن تكلفة سفر الموظفين الطبيين تسددها الوكالة التي يتم السفر لصالحها.
    12.32 Le montant prévu (138 500 dollars, inchangé) doit permettre de couvrir les frais de voyage du personnel, qui se répartissent comme suit : a) participation des représentants des 21 États Membres aux sessions du Comité (123 400 dollars) et b) participation du Secrétaire du Comité à des réunions scientifiques (15 100 dollars). [ancien par. 12.31] UN ٢١-٢٣ يتصل مبلــغ ٠٠٥ ٨٣١ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، بتكلفة السفر على النحــو التالي: )أ( ٠٠٤ ٣٢١ دولار لاشتراك ١٢ ممثلا في دورات اللجنة؛ و )ب( ٠٠١ ٥١ دولار لاشتراك أمين اللجنة في اجتماعات علمية. ]الفقرة ١٢-٣١ سابقا[
    Comprend 67 400 dollars des États-Unis pour les frais de voyage du personnel des services de conférence (New York − Carthagène). UN ويشمل ذلك مبلغاً قدره 400 67 دولار عن تكاليف سفر موظفي خدمات المؤتمرات من نيويورك إلى كرتاخينا.
    7.45 Les ressources prévues (16 300 dollars) couvriraient les frais de voyage du personnel participant à des réunions et à des conférences d'organes de l'ONU et d'autres organes tenues hors Siège et à des réunions d'organismes régionaux avec lesquels la Commission entretient des relations officielles. UN ٧ - ٤٥ تتصل الاحتياجات المقدرة وهي ٣٠٠ ١٦ دولار بحضور الموظفين اجتماعات ومؤتمرات هيئات اﻷمم المتحدة والهيئات اﻷخرى المعقودة بعيدا عن المقر واجتماعات الهيئات اﻹقليمية التي أقامت اللجنة صلات رسمية بها.
    Les dépenses au titre des autres rubriques concernent le personnel temporaire (autre que pour les réunions) et les frais de voyage du personnel. UN وستظل الموارد المخصصة غير ذات الصلة بالوظائف تغطي المساعدة المؤقتة العامة وتكاليف سفر الموظفين.
    Prévisions de dépenses, y compris les frais de voyage du personnel et les dépenses d'établissement de la documentation UN :: النفقات المقدرة، بما في ذلك سفر الموظفين والوثائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more