"les gens disent" - Translation from French to Arabic

    • الناس يقولون
        
    • يقوله الناس
        
    • الناس تقول
        
    • يقول الناس
        
    • يقولها الناس
        
    • يقوله الجميع
        
    • يقولونه الناس
        
    • تقول الناس
        
    • قال الناس
        
    • يقولوا الناس
        
    • يقولون الناس
        
    • مايقوله الناس
        
    • الناس يقولوا
        
    • الناسَ بيَقُولوا
        
    Les gens disent que je dois me sentir chanceux, béni... Open Subtitles الناس يقولون يجب ان اشعر بالحظ .. والتوفيق
    Aujourd'hui, Les gens disent qu'il a du nouveau sur ce qui se passe après la mort. Open Subtitles اليوم , الناس يقولون بأن لديه معلومات جديدة حول ما يحدث بعد الممات
    Aujourd'hui, Les gens disent qu'il a du nouveau sur ce qui se passe après la mort. Open Subtitles اليوم , الناس يقولون بأن لديه معلومات جديدة حول ما يحدث بعد الممات
    C'est ce que Les gens disent quand quelqu'un n'est pas beau. Open Subtitles هذا ما يقوله الناس عندما لا يكون الشخص لطيفًا
    Les gens disent qu'ils veulent tout savoir, Cassie, mais ça ne veut pas dire qu'ils sont prêts à l'entendre. Open Subtitles الناس تقول بأنها تريد معرفة كل شيء، كاسي ولكن هذا لا يعني بأنهم مستعدون للإستماع
    Les gens disent des choses quand ils sont en colère. Open Subtitles يقول الناس الأشياء التي لا تعني في الغضب.
    Les gens disent : "C'est du passé, ça suffit !" Open Subtitles :الناس يقولون ان هذا ماضي, توقفوا , توقفوا
    Les gens disent que c'est assez cool de les regarder passer. Open Subtitles الناس يقولون أنه من الجميل جدا مشاهدتهم وهم يرحلون.
    Les gens disent des choses stupides, sont mal à l'aise autour de moi, me disent ce que je peux ou ne peux pas faire. Open Subtitles الناس يقولون أشياء غبية يشعرون بعدم الراحة من حولي يقولون لي ما اللذي أستطيع وما اللذي لا استطيع فعله
    Les gens disent même qu'on se ressemble. On pourrait être soeurs. Open Subtitles حتى الناس يقولون أننا متشابهتان يمكننا أن نكون أختين
    Les gens disent toutes sortes de choses fausses à propos de toi. Open Subtitles الناس يقولون عنك كل الأمور التي ليست بصحيحة
    Oui. Les gens disent qu'il a un peu de talent. Open Subtitles نعم ، الناس يقولون بأن لديه القليل من الموهبة
    C'était juste une fois ! Je sais que c'est ce que Les gens disent. Open Subtitles لقد كانت مرة واحدة أنا أعرف أن هذا ما يقوله الناس
    Il a droit à des dommages et intérêts, vous devriez entendre ce que Les gens disent maintenant de lui. Open Subtitles لديه الحق في الحصول على تعويض الاضرار لأنه عليكم ان تسمعوا ما يقوله الناس عنه
    Je sais que c'est ce que Les gens disent qui font normalement cela, mais je ne fais pas ça normalement. Open Subtitles أعلم بأن هذا ما يقوله الناس الذين يفعلوها عادةً لكنني عادةً لا أفعل هذا
    Les gens disent que les esprits ne peuvent pas se reposer là. Ils reviennent. Open Subtitles الناس تقول أن الأرواح لا تبقي هناك و لكنها دائما تعود
    Les gens disent ceci et font cela. C'est que des conneries. Open Subtitles الناس تقول شي ولكن يفعلون شيء آخر وكله هراء
    Les gens disent qu'ils rendent leur femme folle. Open Subtitles الناس تقول بأنه يجنن زوجاته ولكن هل حقاً فعلت ذلك, هل فعلت ذلك؟
    Il est quelque chose que Les gens disent en sueur. Open Subtitles وهو أمر يقول الناس تفوح منه رائحة العرق.
    Je pense que lorsque Les gens disent qu'ils ne se font pas mal, mec, Open Subtitles اعتقد انه عندما يقول الناس أنهم لا يحصلون على التهاب، رجل،
    Ces mensonges que Les gens disent quand ils implorent d'être épargnés. Open Subtitles الكذبات التى يقولها الناس عندما يتوسلون للحفاظ على حياتهم
    Tu dois commencer à me laisser faire mes propres choix, ou tout ce que Les gens disent de moi est vrai Open Subtitles عليك ان تبدأي في السماح لي بإخذ قراراتي او ان كل شيئ يقوله الجميع عني هو صحيح
    Tu crois que je ne sais pas ce que Les gens disent de moi ? Open Subtitles ماذا أتعتقد بأنني لا أعلم ما الذي يقولونه الناس عني
    Les gens disent : "Profitez de la vie. Open Subtitles تقول الناس احتضن الحياة واستمتع بها
    Les gens disent que c'est beaucoup de pression sur un garçon. Open Subtitles قال الناس أن ذلك عبء كبير على فتى مثله.
    Peut-être que ce que Les gens disent ici sur vous est vrai. Open Subtitles ربما يكون حقيقي ما يقولوا الناس عنك هنا.
    Les gens disent qu'un bon coureur doit vivre de pâtes fraiches. Open Subtitles يقولون الناس العدو الجيّد يجب أن يعيش بدون معكرونة
    Vous ne serez jamais plus que ce que Les gens disent que vous êtes. Open Subtitles ولن تكوني ابدا اكثر من مايقوله الناس عنكِ
    Ce n'est pas pour rien que Les gens disent de ne pas avoir trop d'attentes. Open Subtitles . . هنالك سبب ان الناس يقولوا اننا لا يجب ان نتوقع الكثير
    Je me fiche de ce que Les gens disent Le rock'n'roll est éternel Open Subtitles أنا ميهمنيش الناسَ بيَقُولوا اية روك اند رول هنا ليَبْقى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more