Tu n'es pas responsable de ce que Les gorilles ont fait. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تلوم نفسك علي ما فعله الغوريلات |
- Wells. Vous devez nous aider à sortir de là avant que Les gorilles reviennent. | Open Subtitles | ساعدنا على الخروج من هنا قبل عودة الغوريلات |
C'est la seule régle que Les gorilles comprennent. | Open Subtitles | إنه القانون الوحيدة الذي يفهمه عرق الغوريلات |
Et donc, pour s'harmoniser avec Les gorilles, Marshall apprit à agir comme un gorille, et il a fallu qu'il prenne des cours de gorille. | Open Subtitles | و ليتوافق مع الغوريلا كان على مارشال ان يتعلم كيف يتصرف كالغوريلا و هذا يعني .. دروس من غوريلا |
Tu arrives pile-poil. Les gorilles en ont marre de mes blagues. | Open Subtitles | لقد حميت نفسكِ هذه المرة الغوريلا سئمت من نكاتي |
Et à quelques secondes près... Les gorilles d'Emilio m'ont embarqué dans leur voiture et amené chez un docteur, qui, en fait, devait plutôt être vétérinaire. | Open Subtitles | واذا هي ثوانٍ فقط و وقام الحارس الشخصي لاميليو بقذفي في مؤخرة السيارة وذهب بي الى الطبيب |
Tu l'as fait, et maintenant je suis le nouveau dirigeant de Gorilla City, et tous Les gorilles me suivront. | Open Subtitles | وقد فعلت، الآن أنا صرت حاكم مدينة الغوريلا وستتبعني جميع الغوريلات |
Maintenant je suis le chef de Gorilla City, et Les gorilles vont faire tout ce que j'ordonne. | Open Subtitles | الآن أنا حاكم مدينة الغوريلا وكل الغوريلات ستنفذ أي أمر أمليه |
Les gorilles. | Open Subtitles | الغوريلات تختفي دائماً عندما تحتاج إليها |
Si seulement elle avait approché Les gorilles... | Open Subtitles | نعم، فقط لو أمكنها أن تقضي المزيد من الوقت مع الغوريلات |
Les gorilles vous ont laissé rester parmi eux. | Open Subtitles | الغوريلات قد سمحت لك بالبقاء معهم, حتى أثناء الليل, حتى أصبحت واحداً منهم. |
Les gorilles l'avaient battu à mort avant que les gardiens ne les gazent. | Open Subtitles | الغوريلات ضربته حتي الموت قبل ان يخدرهم حراس الحديقة |
Beaucoup viennent voir Les gorilles. La presse étrangère vient pour l'accord de paix... | Open Subtitles | مزدحمة جداً العديد مِنْ الناس يَزورون الغوريلات |
J'ai toujours voulu aller en Ouganda, pour voir Les gorilles en liberté. | Open Subtitles | لقد كنت دائما أريد الذهاب إلى أوغاندا لكي أرى الغوريلات الحرة |
En parlant de ça, pourquoi ne pas essayer de passer à travers Les gorilles et je vais aller lui parler. | Open Subtitles | بالحديث عن هذا لمَ لا تحاول التحدث مع أولئك الغوريلات بينما أتحدث معها؟ |
Les gorilles vivent en groupes dirigés par un unique individu. | Open Subtitles | تعيش الغوريلات في مجموعاتٍ عائلية مستقرة يرأسها قائدٌ واحد، |
Les gorilles en short, c'est amusant. | Open Subtitles | الغوريلا بملابس السباحة، إنها لمسةٌ رائعة |
Il y a quelques générations, Les gorilles de montagne, cachés dans la forêt, étaient rarement vus des êtres humains. | Open Subtitles | حتى قبل بضعة أجيال، الغوريلا الجبلية ، كانت مخبأة في عزلة غاباتها نادرا ما شوهدت من قبل البشر، |
Les gorilles de montagne s'en sont tirés. | Open Subtitles | الغوريلا الجبلية عادت الآن من حافة الهاوية. |
Dès qu'ils l'ont su, Les gorilles sont partis. | Open Subtitles | وحينما إكتشف الحارس الشخصي لاميليو ذلك, تفرقوا |