"les gouvernements canadien" - Translation from French to Arabic

    • حكومتا كندا
        
    • حكومات كندا
        
    • حكومتي كندا
        
    • تقدمه حكومة كندا
        
    • ولحكومات
        
    Ce séminaire a été organisé par le Gouvernement roumain et coparrainé par les Gouvernements canadien et italien. UN وقد نظمت حكومة رومانيا هذه الحلقة وشاركت حكومتا كندا وإيطاليا في رعايتها.
    Le séminaire a été organisé par le Gouvernement roumain et coparrainé par les Gouvernements canadien et italien. UN واستضافتها حكومة رومانيا وشاركت في رعايتها حكومتا كندا وإيطاليا.
    les Gouvernements canadien et japonais ainsi que la Banque asiatique de développement apporteront eux aussi une assistance technique à l'Indonésie dans ce domaine. UN وستقدم حكومتا كندا واليابان، فضلا عن مصرف التنمية الآسيوي، مساعدة تقنية إلى إندونيسيا في هذا المجال.
    les Gouvernements canadien, français et norvégien se sont engagés à fournir des fonds. UN وأعلنت حكومات كندا وفرنسا والنرويج تقديم تبرعات لهذا المشروع.
    les Gouvernements canadien, australien et néo-zélandais sont profondément préoccupés devant l'aggravation de la crise humanitaire et relative aux droits de l'homme qui sévit au Zimbabwe. UN يساور حكومات كندا واستراليا ونيوزيلندا قلق بالغ إزاء تفاقم الأزمة الإنسانية وأزمة حقوق الإنسان في زمبابوي.
    Cette réunion était organisée et parrainée en commun par les Gouvernements canadien et malaysien. UN وقد اشترك في تنظيم الاجتماع ورعايته كل من حكومتي كندا وماليزيا.
    Celui du deuxième échelon est assuré par les Gouvernements canadien et japonais et celui du troisième échelon par les voies d'approvisionnement normales des Nations Unies. UN وتوفر حكومتا كندا واليابان الدعم التشغيلي في الخط الثاني بينما توفر الأمم المتحدة الدعم في الخط الثالث من خلال قنوات الإمداد العادية.
    Un soutien financier pour l'organisation du séminaire a été fourni par les Gouvernements canadien et norvégien ainsi que par l'Initiative technologie et climat (ITC). UN وقدمت حكومتا كندا والنرويج ومبادرة تكنولوجيا المناخ، الدعم المالي لتنظيم الحلقة الدراسية.
    les Gouvernements canadien et philippin avaient désigné des experts après la neuvième session du Comité. UN فقد عينت حكومتا كندا والفلبين الخبيرين بعد الدورة التاسعة للجنة.
    À cet égard, les Gouvernements canadien et américain se sont déclarés prêts à fournir comme par le passé les contributions financières nécessaires. UN وفي ذلك الصدد، أعربت حكومتا كندا والولايات المتحدة اﻷمريكية عن استعدادهما لمواصلة تقديم التبرعات المالية اللازمة.
    Cette manifestation a été appuyée par les Gouvernements canadien et suisse et la Commission de surveillance des œuvres de bienfaisance de l'Angleterre et du Pays de Galles. UN ودعمت تنظيم هذا الحدث حكومتا كندا وسويسرا ولجنة الجمعيات الخيرية لإنكلترا وويلز.
    les Gouvernements canadien et japonais ont apporté un généreux appui financier. UN ووفرت حكومتا كندا واليابان دعماً مالياً سخياً.
    Un certain nombre de pays ont profité des contraceptifs achetés grâce aux fonds extrabudgétaires fournis par les Gouvernements canadien, néerlandais et britannique pour la fourniture de produits liés à l'hygiène de la procréation. UN واستفاد عدد من البلدان من وسائل منع الحمل التي تم شراؤها بأموال خارجة عن الميزانية مقدمة من حكومات كندا والمملكة المتحدة وهولندا لاستخدامها في تدبير مستلزمات الصحة الإنجابية.
    Ces activités se sont déroulées en collaboration étroite avec les Gouvernements canadien, néerlandais, du Royaume-Uni et des États-Unis et avec la Commission européenne. UN وشمل ذلك تعاوناً وثيقاً مع حكومات كندا والمملكة المتحدة وهولندا والولايات المتحدة فضلاً عن المفوضية الأوروبية.
    6. les Gouvernements canadien, australien et néo—zélandais ont fourni des observations et des informations détaillées et précieuses. UN ٦- وقدمت حكومات كندا واستراليا ونيوزيلندا تعليقات ومعلومات مفيدة وشاملة.
    Il se fonde sur les activités des missions envoyées par le Secrétaire général au Mali et dans d'autres pays de la région et est financé par les Gouvernements canadien, néerlandais et norvégien. UN وهو يعتمد على اﻷعمال التي بذلتها البعثات التي أوفدها اﻷمين العام الى مالي والى بلدان أخرى في المنطقة ويحظى بدعم من حكومات كندا والنرويج وهولندا.
    Chacune se composait de deux personnes représentant, l'une, le gouvernement, et l'autre, les LTTE. Des représentants nommés par les Gouvernements canadien, néerlandais et norvégien ont fait office de présidents desdites commissions. UN وتضم كل لجنة شخصين يمثلان الحكومة ونمور تحرير تاميل ايلام ويتولى رئاسة اللجان ممثلون عينتهم حكومات كندا وهولندا والنرويج.
    Les délégations ont remercié le Gouvernement italien d'avoir financé pour l'essentiel le Centre depuis sa création en 1988; elles ont également remercié les Gouvernements canadien, finlandais et suédois de leur assistance. UN وأعربت الوفود عن امتنانها لحكومة ايطاليا لتقديمها معظم التمويل اللازم للمركز منذ انشائه في عام ١٩٨٨؛ وأثنت على حكومات كندا وفنلندا والسويد نظير ما قدمته من مساعدات.
    Depuis mon dernier rapport, les Gouvernements canadien et allemand ont annoncé des contributions au Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour les élections en Sierra Leone. UN ومنذ تقديم تقريري الأخير، أعلنت حكومتي كندا وألمانيا تقديم تبرعات مالية إلى الصندوق الاستئماني للانتخابات في سيراليون التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    les Gouvernements canadien et égyptien ayant accepté de déployer du personnel de transmissions et de soutien logistique à la Mission, celle-ci disposera de l'appui indispensable à ses activités électorales. UN كما أن الاتفاق الذي تم بين حكومتي كندا ومصر على إيفاد أفراد للاتصالات واللوجستيات للانضمام إلى البعثة من شأنه أن يزودها بدعم لا غنى عنه في أنشطتها الانتخابية.
    Elle a fait valoir que des progrès continuaient d'être enregistrés dans le cadre du plan de financement pluriannuel et remercié plusieurs gouvernements d'avoir contribué à son élaboration et notamment les Gouvernements canadien et finlandais pour leur soutien technique et financier. UN وفيما يتعلق بإطار التمويل المتعدد السنوات، قالت إنه يجري إحراز تقدم مطرد، وشكرت عدة حكومات قدمت دعمها ﻹعداد هذا اﻹطار. وأعربت عن تقديرها للدعم التقني والمالي الذي تقدمه حكومة كندا وحكومة فنلندا.
    Il a remercié le Gouvernement norvégien d'avoir accueilli cet atelier et les Gouvernements canadien, néozélandais, norvégien et suisse de l'avoir soutenu financièrement. UN وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها لحكومة النرويج لقيامها باستضافة حلقة العمل ولحكومات سويسرا وكندا والنرويج ونيوزيلندا لما قدمته من دعم مالي لعقد حلقة العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more