13. Invite les gouvernements qui sont en mesure de le faire à accroître leurs contributions au Fonds pour l'environnement ; | UN | 13 - تدعو الحكومات التي بوسعها أن تزيد مساهماتها في صندوق البيئة إلى القيام بذلك؛ |
10. Invite les gouvernements qui sont en mesure de le faire à accroître leurs contributions au Fonds pour l'environnement ; | UN | 10 - تدعو الحكومات التي بوسعها أن تزيد مساهماتها في صندوق البيئة إلى القيام بذلك؛ |
10. Invite les gouvernements qui sont en mesure de le faire à accroître leurs contributions au Fonds pour l'environnement; | UN | " 10 - تدعو الحكومات التي بوسعها أن تزيد مساهماتها في صندوق البيئة إلى القيام بذلك؛ |
3. Prie les gouvernements qui sont en mesure de le faire de contribuer généreusement au financement du Programme; | UN | يطلب إلى الحكومات القادرة الإسهام بسخاء في تمويل البرنامج؛ |
11. Invite de nouveau les gouvernements qui sont en mesure de le faire à accroître leurs contributions au Fonds pour l'environnement; | UN | " 11 - تكرر تأكيد دعوتها إلى الحكومات القادرة على زيادة مساهماتها في صندوق البيئة إلى القيام بذلك؛ |
Invite les gouvernements qui sont en mesure de le faire à verser des contributions généreuses [au Fonds de relèvement des établissements humains] et aux activités du Programme des Nations Unies pour les établissements humains concernant les catastrophes. | UN | 4 - يدعو الحكومات التي بمقدورها أن تتبرع بسخاء إلى أن تقدمها [إلى مرفق إنعاش المستوطنات البشرية] إلى الأنشطة التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في حالات الكوارث. |
13. Invite les gouvernements qui sont en mesure de le faire à accroître leurs contributions au Fonds pour l'environnement; | UN | 13 - تدعو الحكومات التي بوسعها أن تزيد مساهماتها في صندوق البيئة إلى القيام بذلك؛ |
10. Invite les gouvernements qui sont en mesure de le faire à accroître leurs contributions au Fonds pour l'environnement; | UN | " 10 - تدعو الحكومات التي بوسعها أن تزيد مساهماتها في صندوق البيئة إلى القيام بذلك؛ |
15. Invite les gouvernements qui sont en mesure de le faire à accroître leurs contributions au Fonds pour l'environnement; | UN | 15 - تدعو الحكومات التي بوسعها أن تزيد مساهماتها في صندوق البيئة إلى القيام بذلك؛ |
15. Invite les gouvernements qui sont en mesure de le faire à accroître leurs contributions au Fonds pour l'environnement ; | UN | 15 - تدعو الحكومات التي بوسعها أن تزيد مساهماتها في صندوق البيئة إلى القيام بذلك؛ |
3. Invite les gouvernements qui sont en mesure de le faire à constituer des corps de volontaires nationaux et à mettre à disposition les corps de volontaires nationaux déjà créés ainsi que les services de particuliers, en tenant compte du projet " Casques Blancs " ; | UN | ٣ - يدعو الحكومات التي بوسعها تنظيم واتاحة ما لديها حاليا من أفرقة وأفراد من المتطوعين على الصعيد الوطني في ضوء مبادرة " ذوي الخوذ البيض " إلى القيام بذلك؛ |
23. Se félicite également de l'accroissement des contributions au Fonds pour l'environnement et invite de nouveau les gouvernements qui sont en mesure de le faire à accroître leurs contributions au Fonds; | UN | " 23 - ترحب أيضا بزيادة التبرعات لصندوق البيئة، وتكرر دعوتها الحكومات التي بوسعها زيادة تبرعاتها للصندوق إلى القيام بذلك؛ |
21. Se félicite également de l'accroissement des contributions au Fonds pour l'environnement et invite de nouveau les gouvernements qui sont en mesure de le faire à accroître leurs contributions au Fonds; | UN | 21 - ترحب أيضا بزيادة التبرعات لصندوق البيئة، وتكرر دعوتها إلى الحكومات التي بوسعها زيادة تبرعاتها للصندوق إلى القيام بذلك؛ |
4. Invite en outre les gouvernements qui sont en mesure de le faire à contribuer pour appuyer le fonctionnement du Groupe de la gestion de l'environnement et de son secrétariat; | UN | 4 - يدعو كذلك الحكومات القادرة على التبرع دعماً لتشغيل فريق الإدارة البيئية وأمانته إلى أن تفعل ذلك؛ |
4. Invite en outre les gouvernements qui sont en mesure de le faire à contribuer pour appuyer le fonctionnement du Groupe de la gestion de l'environnement et de son secrétariat; | UN | 4 - يدعو كذلك الحكومات القادرة على التبرع دعماً لتشغيل فريق الإدارة البيئية وأمانته إلى أن تفعل ذلك؛ |
4. Invite les gouvernements qui sont en mesure de le faire à appuyer les pays ou les régions dans lesquels des évaluations écologiques post-conflits s'imposent; | UN | 4 - يدعو الحكومات القادرة على دعم البلدان أو المناطق المحتاجة إلى تقييمات بيئية لما بعد النزاعات، أن تفعل ذلك؛ |
4. Invite les gouvernements, qui sont en mesure de le faire, à appuyer les pays ou les régions dans lesquels des évaluations écologiques postconflits s'imposent; | UN | 4 - يدعو الحكومات القادرة على دعم البلدان أو المناطق المحتاجة إلى تقييمات بيئية لما بعد النزاعات، أن تفعل ذلك؛ |
4. Invite les gouvernements qui sont en mesure de le faire à soutenir les campagnes en apportant des ressources financières; | UN | 4 - يدعو الحكومات القادرة على دعم الحملتين بموارد مالية، إلى أن تفعل ذلك؛ |
Invite les gouvernements qui sont en mesure de le faire à soutenir les campagnes à l'aide de ressources financières ; | UN | 4 - يدعو الحكومات القادرة على دعم الحملتين بموارد مالية، إلى أن تفعل ذلك؛ |
5. Invite les gouvernements qui sont en mesure de le faire à fournir les ressources financières supplémentaires requises aux fins de la pleine application du Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le développement des capacités; | UN | 5 - يدعو الحكومات التي بمقدورها توفير موارد مالية إضافية لازمة من أجل التنفيذ الكامل لخطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات إلى أن تفعل ذلك؛ |
8. Invite les gouvernements qui sont en mesure de le faire à verser des contributions généreuses pour assurer la prise en charge des frais de voyage et de participation à la troisième session du Forum urbain mondial de représentants de [pays en développement] [pays les moins avancés] et de partenaires du Programme pour l'habitat [, y compris de représentants des organisations de femmes, de jeunes et de personnes handicapées]; | UN | 8 - يدعو الحكومات التي بمقدورها التبرع بسخاء إلى أن تفعل ذلك لدعم سفر ومشاركة ممثلي [البلدان النامية] [أقل البلدان نمواً] والشركاء في جدول أعمال الموئل [، بما في ذلك ممثلي منظمات المرأة والشباب والمعوقين] في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي؛ |