Je suggère de créer à nouveau les groupes de travail I et II chargés de l'examen des deux points particuliers inscrits à notre ordre du jour. | UN | وأقترح أن نعيد إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني للتعامل مع البندين المحددين في جدول أعمالنا. |
Je suggère de créer à nouveau les groupes de travail I et II chargés de l'examen des deux points particuliers inscrits à notre ordre du jour. | UN | وأقترح أن نعيد إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني لمعالجة البندين المحددين المدرجين في جدول أعمالنا. |
Je propose de créer à nouveau les groupes de travail I et II chargés de l'examen des points 4 et 5 de l'ordre du jour, respectivement. | UN | أقترح أن نعيد إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني للنظر في البندين 4 و 5 من جدول الأعمال على التوالي. |
Cette question a également été examinée de près par les groupes de travail I et II. | UN | وأجرى أيضا الفريقان العاملان اﻷول والثاني دراسة متعمقة لهذا البند. |
les groupes de travail I et II ont abordé les points spécifiques ci-après : | UN | ٥٢ - وناقش الفريقان العاملان اﻷول والثاني القضايا المحددة التالية: |
les groupes de travail I et II ont abordé les points spécifiques ci-après : | UN | ٥٢ - وناقش الفريقان العاملان اﻷول والثاني القضايا المحددة التالية: |
les groupes de travail I et II auront donc un programme de travail particulièrement chargé. | UN | وبالتالي من المتوقع أن تزداد كمية العمل المطلوبة من الفريقين العاملين اﻷول والثاني. |
Je propose de former à nouveau formellement les groupes de travail I et II chargés de traiter des deux points de l'ordre du jour spécifiques. | UN | وأقترح أن نعيد على نحو رسمي إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني لمعالجة البندين المحددين. |
Je suggère que nous rétablissions les groupes de travail I et II pour traiter ces deux questions spécifiques, qui, comme je l'ai dit précédemment, feront l'objet d'une décision lors de consultations. | UN | أقترح أن نعيد الآن إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني لمعالجة البندين المحددين اللذين، كما سبق أن ذكرت، سيتخذ قرار بشأنهما خلال المشاورات. |
Je suggère que nous rétablissions les groupes de travail I et II pour traiter ces deux questions spécifiques, qui, comme je l'ai dit précédemment, feront l'objet d'une décision lors de consultations. | UN | وأقترح الآن أن نعيد إنشاء الفريقين العاملين الأول والثاني للتعامل مع البندين المحددين اللذين، كما ذكرت في وقت سابق، سيتم تحديدهما خلال المشاورات. |
Je suggère de créer à nouveau les groupes de travail I et II chargés de l'examen des deux questions de fond inscrites à notre ordre du jour, relatives aux armes nucléaires et aux armes classiques respectivement. | UN | وأقترح أن نعيد تكوين الفريقين العاملين الأول والثاني لتناول البندين الموضوعيين: المسائل المتعلقة بالأسلحة النووية والأسلحة التقليدية، على التوالي. |
Également le 2 mai, les groupes de travail I et II de la Commission ont chacun tenu (en parallèle) leur première séance. | UN | 8 - وفي 2 أيار/مايو أيضا، عُقد الاجتماع الأول (الموازي) لكل من الفريقين العاملين الأول والثاني التابعين للجنة. |
a) Poursuite de la participation des parties aux discussions de Genève dans les groupes de travail I et II | UN | (أ) المشاركة المستمرة للمشاركين في مباحثات جنيف في الفريقين العاملين الأول والثاني |
a) Poursuite de la participation des parties aux discussions de Genève dans les groupes de travail I et II | UN | (أ) المشاركة المستمرة للمشاركين في مباحثات جنيف في الفريقين العاملين الأول والثاني |
a) Poursuite de la participation des parties aux discussions de Genève dans les groupes de travail I et II | UN | (أ) المشاركة المستمرة للمشاركين في مباحثات جنيف في الفريقين العاملين الأول والثاني |
9. De sa 3e à sa 6e séance, les 12 et 14 septembre, la Grande Commission a examiné les modifications et corrections du projet de programme d'action (A/CONF.177/L.1 et L.3) convenues par les groupes de travail I et II au cours de consultations officieuses. | UN | ٩ - وفي الجلسات الثالثة الى السادسة، المعقودة في ١٢ و ١٤ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة الرئيسية في التعديلات والتصويبات التي أدخلت على مشروع منهاج العمل A/CONF.177/L.1) و (A/CONF.177/L.3 والتي وافق عليها الفريقان العاملان اﻷول والثاني أثناء المشاورات غير الرسمية. |
9. De sa 3e à sa 6e séance, les 12 et 14 septembre, la Grande Commission a examiné les modifications et corrections du projet de programme d'action (A/CONF.177/L.1 et L.3) convenues par les groupes de travail I et II au cours de consultations officieuses. | UN | ٩ - وفي الجلسات الثالثة الى السادسة، المعقودة في ١٢ و ١٤ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة الرئيسية في التعديلات والتصويبات التي أدخلت على مشروع منهاج العمل A/CONF.177/L.1) و (A/CONF.177/L.3 والتي وافق عليها الفريقان العاملان اﻷول والثاني أثناء المشاورات غير الرسمية. |