"les hôpitaux de niveau" - Translation from French to Arabic

    • للمستشفيات من المستوى
        
    • المستشفيات من المستوى
        
    • مستشفيات المستوى
        
    • المرضى إلى مستشفيات من المستوى
        
    • المرافق الطبية من المستوى
        
    Approuver l'ajout d'un appareil d'échotomographie pour les hôpitaux de niveau II et d'un tomodensitomètre au titre du matériel spécial pour les hôpitaux de niveau III UN الموافقة على إضافة جهاز تصوير بالموجات فوق الصوتية بالنسبة للمستشفيات من المستوى الثاني وأجهزة مسح بالأشعة المقطعية باعتبارها حالات خاصة من المعدات بالنسبة للمستشفيات من المستوى الثالث
    :: Entretien du dispositif d'évacuation par voies terrestre et aérienne pour l'ensemble des sites de la Mission, reposant notamment sur les équipes d'évacuation sanitaire par voie aérienne basées dans les hôpitaux de niveau II appartenant à des pays qui fournissent des contingents, ainsi que sur d'autres moyens. UN :: مواصلة ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة من أجل جميع مواقعها بالاستعانة بقدرات أفرقة الإجلاء الطبي الجوي للمستشفيات من المستوى 2 المملوكة للقوات المساهمة بقوات، إضافة إلى ترتيبات أخرى.
    4. Attribution à tous les hôpitaux de niveau II d'un appareil d'échotomographie UN إضافة جهاز تصوير بالموجات فوق الصوتية في 100 في المائة من المستشفيات من المستوى الثاني
    Il a été informé qu'il était rentable d'utiliser cet appareil pour procéder à des évacuations médicales vers les hôpitaux de niveau IV de la région. UN وأبلغت اللجنة بأن استخدام هذه الطائرة فعال من حيث التكلفة في تنفيذ عمليات الإجلاء الطبي إلى المستشفيات من المستوى الرابع في المنطقة.
    :: Les compétences dans les services d'anesthésie devraient être améliorées à tous les niveaux de soins, notamment dans les hôpitaux de niveau 1; et UN :: وينبغي تحسين المهارات في مجال التخدير على جميع مستويات الرعاية، خاصة في مستشفيات المستوى الأول؛
    Gestion des dispositifs d'évacuation par voies terrestre et aérienne pour tous les sites des Nations Unies, y compris vers les hôpitaux de niveau III situés en Ouganda, en Éthiopie et au Soudan UN مواصلة العمل بترتيبات الإجلاء الطبي برا وجوا على صعيد البعثة برمّتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستوى الثالث في أوغندا وإثيوبيا والسودان
    Un dispositif d'évacuation par voies aérienne et terrestre comprenant l'ensemble des sites de la Mission, permettant l'évacuation vers les hôpitaux de niveau IV de Nairobi, a été géré. UN وجرى تعهد ترتيبات الإجلاء البري والجوي في كامل أنحاء منطقة البعثة لجميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك الإجلاء إلى المرافق الطبية من المستوى الرابع الموجودة في نيروبي.
    30. Ajout d'un appareil de radiographie à la liste du matériel majeur destiné à équiper les hôpitaux de niveau II UN 30 - إدراج جهاز محمول للتصوير بالأشعة السينية في قائمة المعدات الرئيسية للمستشفيات من المستوى الثاني
    On devrait continuer à considérer les tomodensitomètres comme entrant dans la catégorie du matériel spécial et non les faire figurer parmi le matériel facultatif dans la liste du matériel majeur destiné à équiper les hôpitaux de niveau III; UN وينبغي أن تظل أجهزة المسح بالأشعة المقطعية حالة خاصة وليس معدات اختيارية في قائمة المعدات الرئيسية للمستشفيات من المستوى الثالث؛
    La juste valeur marchande générique du même équipement dans les hôpitaux de niveau III devrait être alignée sur celle en vigueur dans les hôpitaux de niveau II et passer de 60 000 à 30 000 dollars; UN وينبغي أن تبقى القيمة السوقية المجزية العامة للمعدات نفسها للمستشفيات من المستوى الثالث متسقة مع هذه القيمة، وأن تخفض من 000 60 دولار إلى 000 30 دولار؛
    taux de remboursement (location avec services) pour les modules et le matériel supplémentaires destinés à équiper les hôpitaux de niveau II UN الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2011: معدل سداد تكاليف عقد الإيجار الشامل للخدمات من أجل وحدات القدرات الإضافية والمعدات ذات الصلة للمستشفيات من المستوى الثاني
    3. Acquisition d'appareils de radiographie portatifs pour les hôpitaux de niveau II UN 3 - إضافة أجهزة محمولة للتصوير بالأشعة السينية للمستشفيات من المستوى الثاني
    Il a été informé qu'il était rentable d'utiliser cet appareil pour procéder à des évacuations médicales vers les hôpitaux de niveau IV de la région. UN وأبلغت اللجنة بأن استخدام هذه الطائرة فعال من حيث التكلفة في تنفيذ عمليات الإجلاء الطبي إلى المستشفيات من المستوى الرابع في المنطقة.
    13. Appareils de radiographie portable pour les hôpitaux de niveau II UN 13 - أجهزة محمولة للتصوير بالأشعة السينية في المستشفيات من المستوى الثاني
    14. Appareils d'échotomographie pour les hôpitaux de niveau II et tomodensitomètres pour les hôpitaux de niveau III UN 14 - أجهزة تصوير بالموجات فوق الصوتية في المستشفيات من المستوى الثاني وأجهزة مسح بالأشعة المقطعية في المستشفيات من المستوى الثالث
    3. Attribution à tous les hôpitaux de niveau IIa d'un appareil de radiographie portable UN إضافة جهاز محمول للتصوير بالأشعة السينية في 100 في المائة من المستشفيات من المستوى الثاني(أ)
    a) les hôpitaux de niveau II devraient être dotés d'un appareil de radiographie portable; UN (أ) تضاف الحاجة إلى جهاز محمول للتصوير بالأشعة السينية إلى المستشفيات من المستوى الثاني؛
    Gestion des installations et du matériel servant aux évacuations par voie aérienne ou terrestre, pour tous les sites de la FINUL, vers les hôpitaux de niveau III à Saida et Beyrouth et de niveau IV à Chypre UN إدارة المنشآت المستخدمة للإجلاء البري والجوي على نطاق القوة بكاملها، في جميع المواقع التابعة للقوة، باتجاه مستشفيات المستوى الثالث في صيدا وبيروت والمرافق الطبية من المستوى الرابع في قبرص
    :: Gestion des installations et du matériel servant aux évacuations par voie aérienne ou terrestre, pour tous les sites de la FINUL, vers les hôpitaux de niveau III à Saida et Beyrouth et de niveau IV à Chypre UN :: الحفاظ على ترتيبات للإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة بكاملها، ويشمل ذلك جميع المواقع التابعة للقوة حتى مستشفيات المستوى الثالث في صيدا وبيروت والمرافق الطبية من المستوى الرابع في قبرص.
    :: Gestion des arrangements d'évacuation sanitaire par voies terrestre et aérienne conclus avec les unités médicales dans le nord et dans le sud, y compris les hôpitaux de niveau I, pour tous les sites des Nations Unies UN مواصلة ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة مع المرافق الطبية في الشمال والجنوب، بما في ذلك مستشفيات المستوى 1 في كل مواقع الأمم المتحدة
    :: Entretien des installations servant aux évacuations par voie terrestre ou aérienne pour tous les sites des Nations Unies, y compris les hôpitaux de niveau III situés en Ouganda, en Éthiopie et au Soudan UN :: مواصلة العمل بترتيبات الإجلاء الطبي برا وجوا على صعيد البعثة برمّتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستوى الثالث في أوغندا وإثيوبيا والسودان
    :: Gestion des arrangements d'évacuation sanitaire par voies terrestre et aérienne conclus avec les unités médicales des parties nord et sud de l'île, y compris les hôpitaux de niveau I, pour tous les sites des Nations Unies UN :: تعهُّد ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة مع المرافق الطبية في الشمال والجنوب، بما في ذلك المرافق الطبية من المستوى الأول في جميع مواقع الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more