Des relations de travail avaient été établies avec les institutions spécialisées et d’autres organes des Nations Unies, ainsi qu’avec des organisations non gouvernementales. | UN | وقد أقيمت صلات عمل مع الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة، فضلا عن المنظمات غير الحكومية. |
Des relations de travail avaient été établies avec les institutions spécialisées et d’autres organes des Nations Unies, ainsi qu’avec des organisations non gouvernementales. | UN | وقد أقيمت صلات عمل مع الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة، فضلا عن المنظمات غير الحكومية. |
Directives sur la violence à l'égard des femmes élaborées par les institutions spécialisées et d'autres organes de l'ONU | UN | مبادئ توجيهية بشأن العنف ضد المرأة من الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة |
Il surveille l’application de la Convention en examinant les rapports périodiques présentés par les États parties en étroite coopération avec l’UNICEF, les institutions spécialisées et d’autres organismes et organes compétents des Nations Unies. | UN | وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول اﻷطراف بالتعاون الوثيق مع اليونيسيف، والوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات وأجهزة اﻷمم المتحدة المختصة. |
Il surveille l’application de la Convention en examinant les rapports périodiques présentés par les États parties en étroite coopération avec l’UNICEF, les institutions spécialisées et d’autres organismes et organes compétents des Nations Unies. | UN | وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول اﻷطراف بالتعاون الوثيق مع اليونيسيف، والوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات وأجهزة اﻷمم المتحدة المختصة. |
ii) Coopération avec les institutions spécialisées et d'autres organismes et coordination des arrangements institutionnels les concernant. Organisation de réunions avec les conseillers juridiques du système des Nations Unies et participation à ces réunions; | UN | ' 2` التمثيل في الاجتماعات التي تعقد مع المستشارين القانونيين التابعين لمنظومة الأمم المتحدة وعقد تلك الاجتماعات، والتعاون مع الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة بشأن المسائل التي تكون محط اهتمام مشترك وتنسيق الترتيبات المؤسسية المتعلقة بذلك؛ |
Par une lettre datée du 4 février 2009, le Secrétaire général a invité les institutions spécialisées et d'autres organisations internationales compétentes à présenter des informations ou d'autres documents pertinents sur l'application de l'alinéa a) du paragraphe 10 de la Déclaration, le 30 juin 2009 au plus tard. | UN | 3 - ودعا الأمين العام، في رسالة مؤرخة 4 شباط/فبراير 2009، الوكالات المتخصصة ذات الصلة وغيرها من المنظمات الدولية ذات الصلة إلى أن تقدم بحلول 30 حزيران/يونيه 2008 معلومات أو أي مواد أخرى تتعلق بتنفيذ الفقرة 10 (أ) من الإعلان. |
Coopération avec d'autres organismes des Nations Unies, les institutions spécialisées et d'autres organes compétents | UN | التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى ووكالاتها المتخصصة وغيرها من الهيئات المختصة |
— Relations avec les institutions spécialisées et d'autres organismes des Nations Unies; | UN | - العلاقات مع الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات التابعة لﻷمم المتحدة؛ |
Les mécanismes de coopération avec les institutions spécialisées et d'autres organismes ont été dans une large mesure améliorés à certains égards mais ils laissent encore beaucoup à désirer. | UN | وقد تحسنت الترتيبات القائمة للتعاون مع الوكالات المتخصصة وغيرها من الهيئات في بعض النواحي لكنها ما زالت غير كافية. |
100. Les mécanismes de coopération avec les institutions spécialisées et d'autres organismes avaient été améliorés à certains égards mais ils laissaient encore beaucoup à désirer. | UN | ٠٠١- وقد تحسنت الترتيبات القائمة للتعاون مع الوكالات المتخصصة وغيرها من الهيئات في بعض النواحي لكنها ما زالت غير كافية. |
La coopération des États Membres, et notamment des puissances administrantes, joue à cet égard un rôle extrêmement important, de même que l’assistance offerte par les institutions spécialisées et d’autres organismes du système des Nations Unies. | UN | وفي هذا الصدد فإن التعاون بين الدول اﻷطراف، ولا سيما الدول القائمة باﻹدارة، وقيام الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة له أهمية كبرى. |
B. Coopération avec les institutions spécialisées et d'autres organes | UN | باء- التعاون مع الوكالات المتخصصة وغيرها من الهيئات |
Le rapport rend compte également de diverses activités menées par les institutions spécialisées et d'autres organisations et programmes des Nations Unies avec le Forum dans les domaines économique et social, dans le domaine de l'environnement et dans d'autres domaines. | UN | ويقدم التقرير أيضا بيانا بما تضطلع به مع المنتدى الوكالات المتخصصة وغيرها من مؤسسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة من أنشطة شتى بشأن المسائل الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والمسائل الأخرى. |
Un programme d'orientation plus complet à l'intention des coordonnateurs résidents qui prennent leurs fonctions a été mis en place en 2007, avec l'organisation de cours de formation à New York et en Europe comprenant des exposés présentés par les institutions spécialisées et d'autres organismes des Nations Unies. | UN | ونفذ بنجاح برنامج أكثر شمولية لتعريف المنسقين المقيمين بمهامهم في عام 2007، عندما أجري تدريب في نيويورك وفي أوروبا تضمن إحاطات إعلامية من الوكالات المتخصصة وغيرها من كيانات الأمم المتحدة. |
9. Il faudrait renforcer la coopération et la coordination avec les organismes des Nations Unies, les institutions spécialisées et d'autres organisations internationales. | UN | ٩ - ينبغي تعزيز التعاون والتنسيق مع وكالات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات الدولية. |
5. Coopération avec d'autres organes de l'ONU, les institutions spécialisées et d'autres organismes compétents | UN | 5- التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى والوكالات المتخصصة وغيرها من الهيئات المختصة. |
5. Coopération avec d'autres organes de l'ONU, les institutions spécialisées et d'autres organismes compétents. | UN | 5- التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى والوكالات المتخصصة وغيرها من الهيئات المختصة. |
6. Coopération avec d'autres organes de l'ONU, les institutions spécialisées et d'autres organismes compétents | UN | 6- التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى والوكالات المتخصصة وغيرها من الهيئات المختصة. |
Dans sa résolution 50/163, l’Assemblée générale a encouragé l’Institut à développer une coopération active et étroite avec les institutions spécialisées et d’autres organismes des Nations Unies, ainsi qu’avec d’autres institutions, telles que les universités et les établissements de recherche, de façon à réaliser des programmes concourant à la promotion de la femme. | UN | وقد شجعت الجمعية العامة في القرار ٥٠/١٦٣ هذا المعهد على زيادة تطوير التعاون النشط والوثيق مع الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة ومع المؤسسات اﻷخرى كالجامعات ومؤسسات اﻷبحاث، عملا على تعزيز البرامج التي تسهم بالنهوض بالمرأة. |
Par une lettre datée du 15 janvier 2008, le Secrétaire général a invité les institutions spécialisées et d'autres organisations internationales compétentes à présenter des informations ou d'autres documents pertinents sur l'application de l'alinéa a) du paragraphe 10 de la Déclaration, le 31 mai 2008 au plus tard. | UN | 3 - ودعا الأمين العام، في رسالة مؤرخة 15 كانون الثاني/يناير 2008، الوكالات المتخصصة ذات الصلة وغيرها من المنظمات الدولية ذات الصلة إلى أن تقدم بحلول 31 أيار/مايو 2008 معلومات أو أي مواد أخرى متعلقة بتنفيذ الفقرة 10 (أ) من الإعلان. |
Coopération avec d'autres organismes des Nations Unies, les institutions spécialisées et d'autres organes compétents | UN | التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى ووكالاتها المتخصصة وغيرها من الهيئات المختصة |
D. Coopération avec les organes des Nations Unies, les institutions spécialisées et d'autres organes compétents | UN | دال - التعاون مع هيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى المختصة |
Coopération avec les institutions spécialisées et d'autres organismes des Nations Unies | UN | التعاون مع الوكالات المتخصصة والهيئات الأخرى للأمم المتحدة |