"les lâches" - Translation from French to Arabic

    • الجبناء
        
    • للجبناء
        
    Au final, ce sont Les lâches qui suivent le côté obscur. Open Subtitles فى النهاية الجبناء, هولاء هم الذين يتبعون الجانب المظلم
    Ce n'est pas que vous soyez un lâche, maître, mais parfois, Les lâches survivent. Open Subtitles لا أقصد أن أدعوك جبانا، يا سيـّدي، ولكن أحياناً، ينجو الجبناء.
    Les lâches ne peuvent pas tirer avec un chargeur vide. Open Subtitles الجبناء لا يستطيعون حتى اطلاق النار ببنادق فارغة
    Les lâches ne disent pas au revoir quand ils veulent. Open Subtitles أجل، حسناً، لا يتسنّ للجبناء أن يودّعوا بعضهم البعض عندما يُريدون ذلك.
    Ouais, eh bien, Les lâches ne peuvent dire en revoir quand ils veulent. Open Subtitles أجل، حسناً، لا يتسنّ للجبناء أن يودّعوا بعضهم البعض عندما يُريدون ذلك.
    Loin de nous intimider Les lâches auteurs de ces actes nous unissent dans notre détermination à la abattre. UN الجبناء الذين قاموا بهذا العمل لا يرهبوننا، بل يوحدوننا أكثر، بعزم جديد على إخضاعهم.
    Seuls Les lâches attaquent sans annoncer d'où ils viennent ou pour qui ils combattent. Open Subtitles وحدهم الجبناء يهاجمون دون الإعلان مِنْ أين هم أو ما يقاتلون لأجله
    Voici Les lâches auquels nous avons affaire. Open Subtitles تتضمّن في العادة وجود وفيّات هؤلاء هم الجبناء الذين نتعامل معهم
    Pour Les lâches qui on le sait meurent plusieurs fois avant leur véritable mort. Open Subtitles بصحة الجبناء الذين يموتون اكثر من مرة قبل موتهم الحقيقي
    Les lâches sont les politiciens qui nous envoient au combat, deviner chaque décision qu'on prend Open Subtitles الجبناء هم السياسيون الذين يرسلوننا الى معركة ينتقدون كل قرار
    Et notre laboratoire a été attaqué, brûlé et volé par Les lâches qui s'appellent "le clan des Foot". Open Subtitles وكان مختبرنا هاجموا وأضرموا النار في والسرقة، من قبل الجبناء التي تدعو أنفسهم العشيرة القدم.
    Grâce à nos braves soldats, Les lâches ont échoué. Open Subtitles و الفضل لجنودنا الشجعان إنّ الجبناء فشلوا
    Les lâches auteurs de cet attentat doivent être punis. Open Subtitles الجبناء الذين ارتكبوا هذا العمل الإجرامي يجب إلا يمر دون عقاب
    Au lieu de mourir avec honneur, Les lâches se sont rendus. Open Subtitles بدلا من الموت بشرف الجبناء أستسلم وأخذوا
    Les lâches qui ont commis ces actes de trahison ont été défaits. Open Subtitles الجبناء الذين إرتكبوا الجرائمَ الإرهابية هُزِموا
    Après qu'ils nous ai tendu une embuscade, Les lâches ont pris la fuite dans les bois. Open Subtitles بعد أن هاجمونا ، الجبناء اتجهوا إلى الغابة.
    Dites à vos supérieurs, les égorgeurs de cochons, Les lâches exploiteurs qui dissimulent leur crasse derrière le joli petit logo d'un cochon tout mignon, alors qu'ils ne produisent que douleur et destruction. Open Subtitles أخبر منظمتك جزاروا الخنازير المستثمرين الجبناء الذين يخفون أعمالهم القذرة
    C'est Les lâches qui font ça, et c'est pas toi! Open Subtitles الجبناء هم الذين يفعلون ذلك و أنت لست جبان
    Pour Les lâches en fait, c'est la meilleure solution. Open Subtitles وبالنسبة للجبناء في الحقيقة، كلما كان أسرع كان أفضل
    Ce n'est pas un jour pour Les lâches ou les politiciens. Open Subtitles هذا هو ليس اليوم للجبناء او السياسيين
    - Non, le déca, c'est bon pour Les lâches. Open Subtitles -منزوعة الكافيين ؟ لا ،لا، القهوة منزوعة الكافيين للجبناء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more