"les langues de travail de" - Translation from French to Arabic

    • لغات عمل
        
    • لغتي عمل
        
    • تكون لغات العمل
        
    • لغتي العمل
        
    • لغات العمل فيها
        
    • ولغات عمل
        
    • لغتا عمل
        
    • ولغات العمل
        
    • لغات العمل في
        
    • لغتا العمل
        
    • هي لغات العمل
        
    Idem Non Non, mais le mandat comporte des clauses sur les langues de travail de la Commission UN لا، ولكن توجد نصوص بشأن لغات عمل اللجنة في بنود اختصاصها
    Idem Non Non, mais le mandat comporte des clauses sur les langues de travail de la Commission UN لا، ولكن توجد نصوص بشأن لغات عمل اللجنة في بنود اختصاصها
    Les différents règlements intérieurs indiquent en outre que l'anglais, l'espagnol et le français sont les langues de travail de l'Organisation. UN كما تشير مواد النظام الداخلي المختلفة إلى أن الإنكليزية والإسبانية والفرنسية هي لغات عمل المنظمة.
    En 1946, l’Assemblée avait décrété que l’anglais et le français seraient les langues de travail de tous les organes de l’ONU, à l’exception de la Cour internationale de Justice. UN ٦٦ - وفي عام ١٩٤٦، اعتمدت الجمعية العامة قاعدة تقضي بأن تكون الانكليزية والفرنسية لغتي عمل في جميع أجهزة اﻷمانة العامة، باستثناء محكمة العدل الدولية.
    2. les langues de travail de la Cour sont l’anglais et le français. UN ٢ - تكون لغات العمل بالمحكمة الانكليزية والفرنسية.
    les langues de travail de la Cour sont l'anglais et le français. UN تكون اللغتان الانكليزية والفرنسية لغتي العمل في المحكمة.
    L'anglais, l'espagnol et le français sont les langues de travail de la Sous—Commission. UN وتكون الاسبانية والانكليزية والفرنسية لغات العمل فيها.
    L'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont les langues de travail de la Conférence générale et du Conseil exécutif. UN ولغات عمل كل من المؤتمر العام والمجلس التنفيذي هي الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والفرنسية والعربية.
    Environ 10 000 exemplaires du Rapport final de la Conférence ont été largement distribués dans toutes les langues de travail de la Conférence générale. UN فقد وزع ما يقرب من 000 10 نسخة من التقرير الختامي للمؤتمر على نطاق واسع بجميع لغات عمل المؤتمر العام.
    Les documents seraient établis et l'interprétation serait faite dans toutes les langues de travail de l'Organisation des Nations Unies. UN وستصدر الوثائق وتتم الترجمة الشفوية بجميع لغات عمل اﻷمم المتحدة.
    L'anglais, l'espagnol, le français et le russe sont les langues de travail de la Réunion. UN وتكون الإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية هي لغات عمل الاجتماع.
    Deux autres projets de recommandation n'ont pas pu être examinés parce qu'ils n'étaient pas disponibles dans les langues de travail de tous les membres du Groupe, problème récurrent. UN ولم يكن مشروعا توصيتين إضافيتين متاحين للفريق العامل لأنه لم تتم ترجمتهما إلى لغات عمل جميع أعضاء الفريق.
    Les organisations non gouvernementales ont été encouragées à traduire leurs rapports au Comité dans les langues de travail de l'Organisation des Nations Unies. UN وشجعت المنظمات غير الحكومية على ترجمة تقاريرها التي تقدمها إلى اللجنة إلى لغات عمل الأمم المتحدة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer, comme document du Conseil de sécurité, le texte de la présente réponse dans toutes les langues de travail de l'ONU. UN أرجو التكرم بتعميم هذا الرد كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن بجميع لغات عمل اﻷمم المتحدة.
    Ainsi, on a été mis progressivement en place un système souple qui donne aux candidats une latitude suffisante pour utiliser les langues officielles de leur choix tout en faisant la preuve de leurs compétences dans les langues de travail de l’Organisation, à savoir l’anglais ou le français. UN ومن ثم، برزت ممارسة مرنة يعطى فيها المرشحون كفايتهم من حرية استخدام اللغات الرسمية التي يختارونها مع إبداء الكفاءة اللازمة في لغتي عمل المنظمة، أي الانكليزية والفرنسية. ثاني عشر - التنقل
    i. Cours de formation générale dans les six langues officielles et cours spécialisés, visant à entretenir et approfondir les connaissances linguistiques, notamment pour la tenue de réunions, la rédaction de rapports, la correspondance et la présentation d'exposés oraux, en particulier dans les langues de travail de l'Organisation. UN ' 1` برامج تدريب أساسية في اللغات الرسمية الست، ودورات دراسية متخصصة، للحفاظ على المهارات اللغوية المتقدمة وتطويرها، ويشمل ذلك مجالات مثل عقد الاجتماعات وصياغة التقارير والمراسلات وتقديم العروض، لا سيما في لغتي عمل المنظمة.
    1. les langues de travail de la Cour sont l'anglais et le français, conformément au Règlement de procédure et de preuve. UN ١ - تكون لغات العمل في المحكمة اﻹنكليزية والفرنسية، وفقا للقواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات.
    Il est également prévu de financer la traduction des documents destinés aux conseils de la défense dans les langues de travail de la Cour. UN كما رصد اعتماد لخدمات الترجمة لصالح محامي الدفاع إلى لغتي العمل في المحكمة.
    L'anglais, l'espagnol et le français sont les langues de travail de la Sous—Commission. UN وتكون الاسبانية والانكليزية والفرنسية لغات العمل فيها.
    L'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe sont les langues officielles de la Conférence. L'anglais, l'espagnol et le français sont les langues de travail de la Conférence. UN لغات المؤتمر الرسمية هي الإسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية، ولغات عمل المؤتمر هي الإسبانية والانكليزية والفرنسية.
    les langues de travail de la réunion seront l'anglais et le français, mais il n'y aura pas d'interprétation officielle. UN وسوف تكون لغتا عمل الاجتماع الانكليزية والفرنسية، ولن تتوفر ترجمة شفوية رسمية.
    L'anglais, l'arabe, l'espagnol, le français et le russe sont les langues officielles et les langues de travail de la Réunion. UN تكون اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والعربية والفرنسية هي اللغات الرسمية ولغات العمل في الاجتماع.
    L'anglais, l'espagnol, le français et le russe sont les langues de travail de la Réunion. UN وتكون اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية هي لغات العمل في الاجتماع.
    Les avis de vacance de poste portent une mention indiquant que l'anglais et le français sont les langues de travail de l'Organisation. UN وتوضح إعلانات الشواغر أن اللغتين الانكليزية والفرنسية هما لغتا العمل في الأمانة العامة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more