Ça dit que la rage chez les lapins est peu probable. | Open Subtitles | ويقول: داء الكلب في الأرانب هو من المستبعد جدا. |
Il était une fois, les lapins tous tombés malades Et ils élevés et ils élevés et avant longtemps la maladie était juste une mémoire froid. | Open Subtitles | في قديم الزمان جميع الأرانب أصبحت مريضة وقد توالدوا وتوالدوا وبعد مرور وقت طويل أصبح المرض مجرد ذكرى غير مهمة |
"Je sais que t'aimes les lapins et la Vache qui rit." | Open Subtitles | هذا لأنى اعرف انكى تحبى الأرانب و تحبين الجبنة |
Oui, mais ensuite elles ont refusé de boire leur lait car elles pensaient que les lapins allaient se noyer. | Open Subtitles | وهل نجح ذلك ؟ نعم لكن بعدها رفضوا ان يشربوا حليبهم لأنهم اعتقدوا ان الارانب ستغرق |
Et les lapins de labo devraient arriver à 12 h. | Open Subtitles | و أرانب المختبر ستكون هنا في منتصف النهار |
J'ai travaillé les lapins ! | Open Subtitles | أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ داخل رجل.انا دَرستُ الأرانبَ |
Elle oblige les lapins à rester de ce côté de la clôture, et garde les terres cultivables de ce côté ci. | Open Subtitles | يعـمـــل على بـقــاء الأرانب على ذلك الجانب من السياج وبقــاء الأرض الزراعيــة على هذا الجانب من السياج |
Il est également très toxique par voie cutanée chez les lapins. | UN | وهي عالية السمية أيضاً عند ملامسة جلد الأرانب. |
Remplacer < < sa toxicité aiguë par contact cutané est faible > > par < < sa toxicité aiguë par contact cutané est forte chez les lapins > > . | UN | ويُقترح الاستعاضة عن عبارة ' ' سمية منخفضة الحدّة عن طريق الجلد`` بعبارة ' ' مادة شديدة السمية عند تناولها عبر مسار جلد الأرانب``. |
Il est également très toxique par voie cutanée chez les lapins. | UN | وهي عالية السمية أيضا عند ملامسة جلد الأرانب. |
Des niveaux d'exposition similaires ou plus élevés n'ont toutefois produit aucun résultat chez les lapins. | UN | غير أنه لم يتم تحديد التأثيرات في دراسة أخرى عن الأرانب عند مستويات تعرض مماثل وعند مستويات تعرض أعلى؛ |
Des niveaux d'exposition similaires et plus élevés n'ont toutefois produit aucun résultat chez les lapins. | UN | غير أنه لم يتم تحديد التأثيرات في دراسة أخرى عن الأرانب عند مستويات تعرض مماثل وعند مستويات تعرض أعلى. |
Les œufs en chocolat, les lapins, les canards... | Open Subtitles | بيض حلوى الكريمة، وعشب السيلوفان، الأرانب والبط، لقد منحنا الوثنية شعبيتها. |
Et mettre du maquillage sur les lapins ? Pas question. | Open Subtitles | ووضع المكياج على الأرانب ليس مقبول أبدًا |
Tous les lapins conduisent aussi mal ou c'estjuste toi ? | Open Subtitles | هل كل الأرانب لا تجيد القيادة أم أنت وحسب؟ |
L'homme qui t'a amené les lapins, est-il myope ? | Open Subtitles | الرجل الذي جلب الأرانب هل يعاني من قصر النظر؟ |
Et ce n'est pas car elle aime les lapins, qu'elle en a. | Open Subtitles | لا يوجد تطابقات,و على أي حال حتى لو كانت تحب الأرانب فذلك لا يعني أنها تملك أرانب |
Il m'emmenait dans les près chasser les lapins. | Open Subtitles | تستخدم أن يأخذني على المشترك. بعد الأرانب. |
Seuls les lapins vont bien. | Open Subtitles | الشيء الحيد.. الشيء الجيد أن هذه الارانب تستمر بالتوالد والتكاثر |
Elle torture les lapins pour faire un meilleur mascara. | Open Subtitles | تُعذّبُ الأرانبَ لجَعْل a مجمّل رموش أفضل. |
C'est mauvais pour les lapins, c'est pas bon pour les hommes. | Open Subtitles | هذا أمر سيء للأرانب فما بالك لو كان للبشر |