Dans toute la forêt, les mâles sortent le grand jeu. | Open Subtitles | الذكور في جميع أنحاء الغابة يقومون بأفضل حركاتهم |
une infime quantité suffirait à attirer tous les mâles de l'espèce. | Open Subtitles | نفخة واحدة تثير كل الذكور إلى هنا في ثوان |
les mâles affamés préfèrent le phoque, mais il arrive qu'ils s'en prennent aux oursons sans défense. | Open Subtitles | الذكور الجائعة تُفضل الفقمات لكن خلال وقتِ الشدّة،دائما ما كانت تُطارد الأشبال الضعيفة |
La substance se répand rapidement dans le corps, les taux sanguins maximaux étant obtenus, dans le cas des rats, après 7 heures chez les mâles et plus de 18 h chez les femelles. | UN | كما وجد أن الانتشار يتم بسرعة ويبلغ أقصى مستوياته في دم الجرذان بعد 7 ساعات في الذكور وأكثر من 18 ساعة في الإناث. |
Le bêta-HCH a exercé des effets œstrogéniques se manifestant par des perturbations de la vitellogenèse, une atrophie des testicules, L'hermaphrodisme chez les mâles et des modifications pituitaires. | UN | أما النشاط الأستروجيني لبيتا - HCH فقد حدث في شكل تغيرات في إنتاج المُحْ (في بلازما الخلية البيضية)، وضمور الخصيتين، والخنوثة في الذكر والتغيرات في الغدة النخامية. |
Reprotoxicité : Le traitement au bêta-HCH a produit des effets reprotoxiques chez des rongeurs utilisés en laboratoire et des visons (atrophie ovarienne, accroissement de la durée du cycle œstral, perturbation du cycle ovarien et diminution du taux d'ovulation chez les femelles, et réduction du nombre de spermatozoïdes et/ou de spermatides, dégénération des tubes séminifères et atrophie testiculaire chez les mâles). | UN | السُمِّية التناسلية: لوحظت تأثيرات تناسلية ضارة عقب المعالجة ببيتا - HCH وذلك في قوارض المختبرات والمينك (ضمور البويضات، وطول فترة الدورة الشبقية، واختلال دورات التبويض، وانخفاض معدل التبويض لدى الإناث، وانخفاض عدد الحيوانات المنوية وضمور الخصى لدى ذكور الحيوانات). |
La substance se répand rapidement dans le corps, les taux sanguins maximaux étant obtenus, dans le cas des rats, après 7 heures chez les mâles et plus de 18 h chez les femelles. | UN | كما وجد أن الانتشار يتم بسرعة ويبلغ أقصى مستوياته في دم الجرذان بعد 7 ساعات في الذكور وأكثر من 18 ساعة في الإناث. |
les mâles tuent les oursons qui ne sont pas eux-mêmes. | Open Subtitles | يقتلُ الذكور الجراء الذين .ليسوا من نسلهم |
Avec les mâles fixés sur la femelle, l'ourson a une chance d'échapper. | Open Subtitles | مع تركيز الذكور على الاُنثى .تحصلُ الجروة على فرصة للهروب |
les mâles pissent debout, les femelles pissent assis. | Open Subtitles | الذكور تتبول وهي واقفة، الاناث تتبول وهي جالسة |
En termes d'évolution, Dr. Troy, tous les mâles sont des bâtards. | Open Subtitles | في الشروطِ التطوّريةِ، الدّكتور تروي، كُلّ الذكور لقطاءَ. |
les mâles cherchent les femelles. | Open Subtitles | لا بد ان الذكور قد اتت الى هنا بحثا عن الانثى |
les mâles atteignent l'âge de 50 ou 60 ans, mais les adultes ne quittent pas leur mère. | Open Subtitles | الذكور تعيش لحوالى 50 أو 60 عاماً. ولكن النسل البالغ لا يترُك أمِه. |
Tu vois les femelles, et bien elles s'illuminent en vert pour attirer les mâles et en rouge pour effrayer les prédateurs. | Open Subtitles | أترى، الإناث تتوهّج لوناً أخضراً لجذب الذكور واللون الأحمر لتخويف الحيوانات المُفترسة. |
Une femelle défendrait son petit jusqu'au bout, mais les mâles savent qu'il ne fait pas partie du groupe. | Open Subtitles | إناث القطيع تدافع عن صغارها حتى النهاية لكن الذكور تعلم انه لا يجب ان يكون الصغير هنا |
Seuls les mâles ont survécu au voyage. | Open Subtitles | لم ينجو من الرحلة إلى هنا إلى أبناءها الذكور |
Juste à temps pour la cour annuelle, où les mâles adultes rivalisent pour l'affection des femelles. | Open Subtitles | حيث في موسم التناسل السنويّ، تبدأ الذكور بالتنافس لجذب مشاعر الأناث. |
Une fois en sécurité dans les arbres, les mâles se cachent parmi les feuilles et entament une métamorphose incroyable. | Open Subtitles | حالما يأمن الذكور في الأشجار فإنهم يختبئون بين الأوراق ويبدأون تحوّلاً غريباً |
À la saison des amours, les mâles s'affrontent lors de sanglants combats. | Open Subtitles | في موسم التّزاوج , تدخل الذكور في صراعات وحشيّة |
les mâles se battent, et le vainqueur s'accouple avec le plus grand nombre de femelles. | Open Subtitles | تقرر الذكور هيمنتها بالقتال الأقوى سيتزاوج مع معظم الإناث |
Le bêta-HCH a exercé des effets œstrogéniques se manifestant par des perturbations de la vitellogenèse, une atrophie des testicules, L'hermaphrodisme chez les mâles et des modifications pituitaires. | UN | أما النشاط الأستروجيني لسداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا فقد حدث في شكل تغيرات في إنتاج المُحْ (في بلازما الخلية البيضية)، وضمور الخصيتين، والخنوثة في الذكر والتغيرات في الغدة النخامية. |
Reprotoxicité : Le traitement au bêta-HCH a produit des effets reprotoxiques chez des rongeurs utilisés en laboratoire et des visons (atrophie ovarienne, accroissement de la durée du cycle œstral, perturbation du cycle ovarien et diminution du taux d'ovulation chez les femelles, et réduction du nombre de spermatozoïdes et/ou de spermatides, dégénération des tubes séminifères et atrophie testiculaire chez les mâles). | UN | السُمِّية التناسلية: لوحظت تأثيرات تناسلية ضارة عقب المعالجة بسداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا وذلك في قوارض المختبرات والمينك (ضمور البويضات، وطول فترة الدورة الشبقية، واختلال دورات التبويض، وانخفاض معدل التبويض لدى الإناث، وانخفاض عدد الحيوانات المنوية وضمور الخصى لدى ذكور الحيوانات). |