Je sais que les médecins disent qu'elle ne voulait pas aller mieux, mais elle le voulait. | Open Subtitles | أعلم أنّ الأطباء يقولون أنّهما لمْ ترد أن تتحسّن، لكنّها أرادت ذلك حقاً. |
Mais les médecins disent que la greffe prend bien. | Open Subtitles | ولكن الأطباء يقولون أن العضو .. مقبول بشكل جيد |
Elle est effrayée et en état de choc, mais les médecins disent qu'elle ira bien. | Open Subtitles | انها خائفة و مصدومة لكن الأطباء يقولون أنها بخير |
les médecins disent qu'il y a des chances que tu sois là encore un bout de temps. | Open Subtitles | قال الأطباء أن هناك احتمال كبير بأن تمكثي معنا لمدة طويلة |
les médecins disent que les désordres post-traumatiques incitent les gens à négliger leur santé. | Open Subtitles | يقول الأطباء أن توابع الصدمات .. تجعل الناس تهمل صحّتها .. |
les médecins disent que sans opération... ..il ne survivra pas. | Open Subtitles | ...يقول الطبيب أنه إذا لم يستيقظ فورا فلن يبقى حيّا... |
les médecins disent que je viens de cesser d'entendre les chuchotements parce que le médicament a fonctionné. | Open Subtitles | الأطباء قالوا أني توقفت عن سماع الهمسات لأن الأدوية كانت تعمل |
les médecins disent qu'il a de la chance d'être en vie. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنها معجزة لأنه لا يزال على قيد الحياة |
les médecins disent qu'elle est dans le coma depuis hier. | Open Subtitles | إن الأطباء يقولون أنها قد ذهبت في غيبوبة في الليلة الماضية |
les médecins disent qu'il se contrôle pas. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنه ليس عنده سيطرة لإهواءه |
les médecins disent plein de trucs. Ça ne veut pas dire que c'est vrai. | Open Subtitles | الأطباء يقولون الكثير هذا لا يجعله حقيقة |
Je voulais juste vous dire que les médecins disent que mon mari va se remettre. | Open Subtitles | كلا، شكراً لك أردت فقط إبلاغك بأن الأطباء يقولون بأن زوجي سيكون بخير |
les médecins disent qu'elle doit se reposer maintenant, mais... | Open Subtitles | الأطباء يقولون أن عليها أن ترتاح الآن |
les médecins disent que tes constantes sont stabilisées, donc tout ira bien. | Open Subtitles | قال الأطباء أن أعضائك الحيوية قد استقرت، لذا ستكون بخير. |
les médecins disent que tu es un miraculé | Open Subtitles | لقد قال الأطباء أنكَ مُعجزة |
les médecins disent que c'est un mécanisme de survie. | Open Subtitles | يقول الأطباء إنها وسيلة للتغلب على الحزن. |
les médecins disent qu'il faudrait réduire notre consommation de viande rouge et industrielle. | Open Subtitles | بين الرجال الأمريكان. يقول الأطباء بأن علينا فعلياً تناول القليل من اللحمة الحمراء. |
Mais les médecins disent qu'il ira bien. | Open Subtitles | لكن يقول الأطباء أنه سيكون بخير |
Euh, les médecins disent qu'il ne s'agit pas de trois hommes... | Open Subtitles | يقول الطبيب أن ليس هناك ثلاثة |
les médecins disent quelques semaines. | Open Subtitles | يقول الطبيب بعدة عدة أسابيع |
Elle se plaint beaucoup, mais les médecins disent que c'est psychosomatique. | Open Subtitles | نعم, إنها تشتكي منه كثيرًا ولكن الأطباء قالوا أنه بسبب الحالة النفسية |
les médecins disent que je suis censé casser ce truc quand je suis énervé. | Open Subtitles | الاطباء يقولون ان علي ان احطم بعض الاشياء كلما زادت ضغوطات العمل. |
les médecins disent que l'opération s'est bien passée. | Open Subtitles | لقد قال الاطباء أن العملية جرت على ما يرام |