"les méthodes de calcul des" - Translation from French to Arabic

    • منهجيات
        
    • بمنهجيات
        
    • الخبرة في تحديد
        
    Directives techniques concernant les méthodes de calcul des ajustements à opérer UN إرشادات تقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2
    i) les méthodes de calcul des niveaux de référence des projets et des émissions effectives permettant d'évaluer l'effet marginal d'un projet sur les émissions de gaz à effet de serre et la capacité des puits; UN `١` منهجيات حساب خطوط اﻷساس للمشاريع والانبعاثات الفعلية المطلوبة لتقييم اﻷثر اﻹضافي لمشروع ما على انبعاثات غازات الدفيئة وقدرة المصارف؛
    Description: Ce cours porte sur les décisions de la Conférence des Parties et les directives techniques concernant les méthodes de calcul des ajustements à opérer au titre du paragraphe 2 de l'article 5 du Protocole de Kyoto et les parties correspondantes des lignes directrices visées aux articles 7 et 8 de cet instrument UN الوصف: تغطي هذه الدورة ما اتخذه مؤتمر الأطراف من مقررات وما اعتمده من إرشادات تقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 والأجزاء ذات الصلة من المبادئ التوجيهية المبينة في المادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو
    ii) Des directives techniques concernant les méthodes de calcul des ajustements à opérer au titre du paragraphe 2 de l'article 5 du Protocole de Kyoto; UN `2` الإرشادات التقنية المتعلقة بمنهجيات التعديلات التي تجري بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو؛
    ii) Des directives techniques concernant les méthodes de calcul des ajustements à opérer au titre du paragraphe 2 de l'article 5 du Protocole de Kyoto; UN `2` الإرشادات التقنية المتعلقة بمنهجيات التعديلات التي تجري بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو؛
    iii) Les aspects techniques des activités exécutées au titre de l'article 6 se rapportant aux questions environnementales, notamment les méthodes de calcul des niveaux de référence et les modalités de surveillance des émissions ainsi que des autres types d'impact sur l'environnement; UN `3` الجوانب التقنية للأنشطة الجارية في إطار المادة 6 ذات الصلة بالقضايا البيئية، بما في ذلك الخبرة في تحديد خطوط الأساس ورصد الانبعاثات وغيرها من الآثار البيئية؛
    Description: Ce cours porte sur les décisions de la Conférence des Parties et les directives techniques concernant les méthodes de calcul des ajustements à opérer au titre du paragraphe 2 de l'article 5 du Protocole de Kyoto et les parties correspondantes des lignes directrices visées aux articles 7 et 8 de cet instrument UN الوصف: تغطي هذه الدورة ما اتخذه مؤتمر الأطراف من مقررات وما اعتمده من إرشادات تقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 والأجزاء ذات الصلة من المبادئ التوجيهية المبينة في المادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو
    1. Décide d'incorporer les directives techniques concernant les méthodes de calcul des ajustements à opérer au titre du paragraphe 2 de l'article 5 du Protocole de Kyoto, qui figurent dans l'annexe de la présente décision, dans l'annexe du projet de décision -/CMP.1 (Art. 5.2) joint à la décision 21/CP.71; UN 1- يقرر إدراج الإرشادات التقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو الواردة في مرفق هذا المقرر في مرفق مشروع المقرر -/م أإ-1 (المادة 5-2) الملحق بالمقرر 21/م أ-7()؛
    a) Les moyens de rendre plus cohérente l'application, par les équipes d'examen composées d'experts, des directives techniques, concernant les méthodes de calcul des ajustements à opérer au titre du paragraphe 2 de l'article 5 du Protocole de Kyoto, en particulier des démarches visant à garantir l'établissement d'estimations ajustées prudentes; UN (أ) سبل تحسين التطبيق المتسق الذي تجريه أفرقة خبراء الاستعراض للإرشادات التقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو، ولا سيما نهج ضمان التحفظ في التقديرات المعدلة؛
    a) Les moyens de rendre plus cohérente l'application, par les équipes d'examen composées d'experts, des directives techniques, concernant les méthodes de calcul des ajustements à opérer au titre du paragraphe 2 de l'article 5 du Protocole de Kyoto, en particulier des démarches visant à garantir l'établissement d'estimations ajustées prudentes; UN (أ) سبل تحسين التطبيق المتسق الذي تجريه أفرقة خبراء الاستعراض للإرشادات التقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو، ولا سيما نُهُج ضمان التحفظ في التقديرات المعدلة؛
    Au projet de décision de la Conférence des Parties sont annexées des directives techniques concernant les méthodes de calcul des ajustements à opérer au titre du paragraphe 2 de l'article 5, qui intègrent les directives relatives au secteur UTCATF demandées par la Conférence des Parties dans sa décision 21/CP.7 et par le SBSTA à sa vingtième session. UN ويتضمن مقرر مؤتمر الأطراف المقترح إرشادات تقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5، ويتضمن الإرشادات المتعلقة باستخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة المطلوب بموجب المقرر 21/م أ-7 والذي طلبته الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها العشرين.
    1. Décide d'incorporer les directives techniques concernant les méthodes de calcul des ajustements à opérer au titre du paragraphe 2 de l'article 5 du Protocole de Kyoto qui figurent dans l'annexe de la présente décision dans l'annexe de la présente décision -/CMP.1 (Article 5.2) joint à la décision 21/CP.71; UN 1- يقرر إدراج الإرشادات التقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو الواردة في مرفق هذا المقرر في مرفق مشروع المقرر -/م أ إ-1 (المادة 5-2) المرفق بالمقرر 21/م أ-7()؛
    1. Décide d'incorporer les directives techniques concernant les méthodes de calcul des ajustements à opérer au titre du paragraphe 2 de l'article 5 du Protocole de Kyoto, qui figurent dans l'annexe de la présente décision, dans l'annexe du projet de décision -/CMP.1 (Art. 5.2) joint à la décision 21/CP.71; UN 1- يقرر إدراج الإرشادات التقنية بشأن منهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو الواردة في مرفق هذا المقرر في مرفق مشروع المقرر -/م أ إ-1 (المادة 5-2) المرفق بالمقرر 21/م أ-7()؛
    Achèvement de l'élaboration des directives techniques concernant les méthodes de calcul des ajustements à opérer au titre du paragraphe 2 de l'article 5 du Protocole de Kyoto. UN استكمال الإرشادات التقنية المتعلقة بمنهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو.
    Achèvement de l'élaboration des directives techniques concernant les méthodes de calcul des ajustements à opérer au titre du paragraphe 2 de l'article 5 du Protocole de Kyoto UN استكمال الإرشادات التقنية المتعلقة بمنهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
    Achèvement de l'élaboration des directives techniques concernant les méthodes de calcul des ajustements à opérer au titre du paragraphe 2 de l'article 5 du Protocole de Kyoto. UN استكمال الإرشادات التقنية المتعلقة بمنهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
    Directives techniques concernant les méthodes de calcul des ajustements à opérer au titre du paragraphe 2 de l'article 5 du Protocole de Kyoto. UN الإرشادات التقنية المتعلقة بمنهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو.
    Directives techniques concernant les méthodes de calcul des ajustements à opérer au titre du paragraphe 2 de l'article 5 du Protocole de Kyoto. UN الإرشادات التقنية المتعلقة بمنهجيات التعديل بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو.
    les méthodes de calcul des ajustements à opérer au titre du Protocole de Kyoto 34 − 40 11 UN جيم- استكمال الإرشادات التقنية المتعلقة بمنهجيات التعديل بموجب بروتوكول كيوتو 34 -40 11
    iii) Les aspects techniques des activités au titre du MDP se rapportant aux questions d'environnement, notamment les méthodes de calcul des niveaux de référence et les modalités de surveillance des émissions; UN `3` الجوانب التقنية من أنشطة مشروع آلية التنمية النظيفة ذي الصلة بالقضايا البيئية، بما في ذلك الخبرة في تحديد خطوط الأساس ورصد الانبعاثات؛
    iii) Les aspects techniques des activités au titre du MDP se rapportant aux questions d'environnement, notamment les méthodes de calcul des niveaux de référence et les modalités de surveillance des émissions; UN `3` الجوانب التقنية من أنشطة مشروع آلية التنمية النظيفة ذي الصلة بالقضايا البيئية، بما في ذلك الخبرة في تحديد خطوط الأساس ورصد الانبعاثات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more