"les maï maï" - Translation from French to Arabic

    • ماي ماي
        
    • الماي ماي
        
    • والماي ماي
        
    • وماي ماي
        
    • مايي
        
    Les FDLR et les Maï Maï enlèvent des femmes et des filles qui sont ensuite attribuées à des soldats comme < < épouses > > . UN أما القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وقوات ماي ماي فتقوم بخطف النساء والفتيات ليتم تزويجهن بعد ذلك للجنود.
    Des alliances ont été établies avec les Maï Maï Mupekenya et les Maï Maï Mulumba. UN وقد أقيمت تحالفات مع ماي ماي موبيكينيا وماي ماي مولومبا.
    les Maï Maï collectent des taxes auprès des producteurs qui tirent de ces sites jusqu’à 7 grammes d’or par semaine. UN وفي هذه مواقع تفرض ماي ماي ضرائب على الحفارين الذين ينتجون ما يصل إلى 7 غرامات من الذهب أسبوعيا.
    les Maï Maï ne sont qu'un écran de fumée destiné à donner un semblant de logique à cette nouvelle offensive du Gouvernement de Kinshasa. UN أما الماي ماي فلا تعدو كونها ستارا تستخدمه حكومة كينشاسا لتغطية هذا الهجوم الجديد وإضفاء مسحة من المنطق عليه.
    C'est le gouvernement de Kinshasa qui, avec les ex-FAR, les Interahamwe, les Maï Maï et les FDD, a lancé une attaque conjointe contre la ville d'Uvira, à l'aide de 10 vedettes militaires équipées de lance-roquettes Katioucha. UN وحكومة كينشاسا كانت وراء الهجوم المشترك الذي شنته مع القوات المسلحة الرواندية السابقة وميليشيا الإنتراهاموي والماي ماي وقوات الدفاع عن الديمقراطية على مدينة أوفيرا، والذي استخدمت فيه عشرة زوارق مزودة بمنصات لإطلاق صواريخ الكاتيوشا.
    L’or extrait à Kongolo et prélevé par les Maï Maï à titre de taxe est principalement écoulé sur le marché de Sebele. UN وتعد سيبيلي هي السوق الرئيسية لجميع الذهب الذي تفرض ماي ماي ضرائب عليه عند خروجه من كونغولي.
    Les chefs locaux de Baraka ont par la suite dit à Ipanga qu’à leur avis, cet incident justifiait la lutte menée par les Maï Maï Yakutumba contre les commandants rwandophones des FARDC. UN وفيما بعد قام قادة محليون في باراكا بإبلاغ إيبانغا برأيهم الذي مفاده أن هذا الحادث يبرر كفاح ماي ماي ياكوتومبا ضد قادة القوات المسلحة الناطقين بالرواندية.
    Il prétend que les Maï Maï en sont la branche armée en RDC. UN ووفقا لأقوال كابامبا، تمثل فصائل ماي ماي في جمهورية الكونغو الديمقراطية الجناح العسكري للحركة.
    Selon certains ex-combattants et fonctionnaires locaux de la République démocratique du Congo, les FNL se sont retirées de leur alliance initiale avec les FDLR en renvoyant certains de leurs combattants au Burundi et ont cherché à consolider leur partenariat avec les Maï Maï Yakutumba sur le territoire de Fizi dans le Sud-Kivu. UN ووفقا لبعض المقاتلين السابقين ومسؤولين محليين تابعين لجمهورية الكونغو الديمقراطية، انسحبت قوات التحرير الوطنية من تحالفها الأصلي مع القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، فأعادت بعض مقاتليها إلى بوروندي، وتسعى إلى تعزيز شراكتها مع ماي ماي ياكوتومبا في إقليم فيزي في كيفو الجنوبية.
    Pour leur part, les groupes armés non intégrés, tels que les Maï Maï Yakutumba au Sud-Kivu et la PARECO LaFontaine au Nord-Kivu, qui cherchaient à UN أما الجماعات المسلحة غير المندمجة مع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، مثل ماي ماي ياكوتومبا في كيفو الجنوبية، وفصيل لافونتين في
    Ces mêmes sources ont déclaré que, depuis l’intégration des FRF, Nakabaka voulait que les Maï Maï renforcent leur résistance au Gouvernement. UN وذكرت المصادر نفسها أنه منذ أن تمّ إدماج القوات الجمهورية الاتحادية وناكاباكا يلحُّ على ضرورة أن تعزّز ماي ماي مقاومتها للحكومة.
    D’après certaines sources au sein des autorités gouvernementales, Munyamariba a une milice d’environ 30 soldats, les Maï Maï Mongols, qui sont dispersés dans des villages du nord du territoire de Masisi. UN وأفادت مصادر حكومية بأن مونياماريبا مازال يحتفظ بحوالي 30 من عناصر الميليشيات المسماة ماي ماي مونغول المنتشرة في قرى شمال ماسيسي.
    Outre le braconnage d’éléphants dans le parc national des Virunga (rien qu’en 2011, ils ont tué huit pachydermes), les Maï Maï Muhamba contrôlent la contrebande de café, qu’ils écoulent en Ouganda. UN وبالإضافة إلى ما تقوم به جماعة ماي ماي موهامبا من صيد غير مشروع للأفيال داخل متنزه فيرونغا الوطني، حيث قتلت ثمانية منها في عام 2011 وحده، فهي تسيطر أيضاً على عمليات تهريب البن إلى أوغندا.
    Par la suite, une partie du contingent de cette police a été déployée, mais du fait de la poursuite des attaques menées par les Maï Maï Sheka, auxquelles se sont ajoutés des problèmes de logistique, le reste n’a pas suivi. UN ثم أصبح أفراد هذه الشرطة ينشرون بعد ذلك بأعداد محدودة، ولكن استمرار هجمات ماي ماي شيكا واقترانها بوجود صعوبات لوجستية، أدى إلى عدم نشر أفراد آخرين من الشرطة.
    En mars 2011, les Maï Maï Kapopo, du secteur d'Itombwe dans le Sud-Kivu, ont été également intégrés dans les FARDC et leurs dirigeants militaires ont été conduits à Bukavu. UN وفي آذار/مارس 2011، أدمجت أيضا جماعة ماي ماي كابوبو، من قطاع إيتومبوي في كيفو الجنوبية، في القوات المسلحة، ونُقلت قيادتها العسكرية إلى بوكافو.
    Le Président des FNL Agathon Rwasa a consolidé une alliance avec les Maï Maï Yakutumba début 2011 (voir UN وطّد رئيس قوات التحرير الوطنية أغاثون رواسا تحالفا مع ماي ماي ياكوتومبا في أوائل 2011 (انظر الفقرات 168-170).
    Le Groupe a recueilli des informations similaires concernant les Maï Maï Kasindien à Kayna, dans le territoire de Lubero. UN وتلقى الفريق معلومات مماثلة عن جماعة الماي ماي كاسيندين في كاينا، بإقليم لوبيرو.
    Les Maï—Maï détenus sont souvent frappés, tout comme les accusés de sorcellerie, motif bien souvent invoqué pour assouvir une vengeance. UN ويتعرض المعتقلون من قبائل الماي ماي للضرب بصورة مستمرة لاتهامهم بممارسة السحر، في ظروف تنم من نواحٍ كثيرة عن دوافع انتقامية.
    Ils ont ensuite défoncé le crâne d'un homme et versé l'acide de batterie dans la blessure, devant les membres du groupe, y compris le jeune K. M. P. Le groupe a été gardé en otage pendant trois jours, jusqu'à ce que les Maï Maï attaquent la ville. UN ثم فجوا رأس رجل وصبوا حمض بطارية على الجرح على مرأى من أفراد المجموعة الآخرين، بمن فيهم الفتى ك. م. ب.. واحتُجزت المجموعة رهينة ثلاثة أيام إلى حين شن الماي ماي هجوما على البلدة.
    :: Autour d'Uvira où les forces du RCD-Goma affrontent les milices Banyamulenge dirigées par le commandant Masunzu et les Maï Maï. UN :: حول أوفيرا، حيث تشتبك قوات التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية ــ غوما مع إحدى الميليشيات المعروفة باسم بانيامولانج تحت قيادة القائد ماسونزو والماي ماي.
    Il enquête sur le soutien apporté à une seconde coalition entre les FDLR et les Maï Maï Lafontaine. UN وما فتئ الفريق يتحرى عن الدعم المقدَّم إلى ائتلاف ثان بين القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وماي ماي لافونتين.
    Aucun des près de 150 éléments des Forces républicaines et fédéralistes (FRF) ne s'étaient présentés aux centres de cantonnement et les Maï Maï Yakutumba qui l'avaient fait étaient très peu nombreux. UN ولم ينتقل إلى مراكز التجميع أي من عناصر القوات الجمهورية والاتحادية البالغ عددها 150 عنصراً تقريباً وانتقلت إليها قلة قليلة جدا من عناصر جماعة مايي - مايي ياكوتومبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more