| Griffin, Les mains en l'air ! Marchez dans la lumière. | Open Subtitles | جريفين, ارفع يديك عن رأسك وتوجه ناحية الضوء |
| Levez Les mains en l'air et balancez-les comme si vous n'en aviez rien à faire car c'est mon enterrement de vie de garçon ! | Open Subtitles | ارفع يديك في الهواء ولوح بهما كأنك لا تبالي لأنها حفلة عزوبيتي. |
| Les mains en l'air, Gillis, Les mains en l'air, tu es fait. | Open Subtitles | إرفع يديك إلى الأعلى و إلا سأطلق عليك النار. |
| - Les mains en l'air. | Open Subtitles | والأخر لسرقة شاحنة ، أنتم رهن الإعتقال، إرفعوا أيديكم |
| On sait que vous êtes là-dedans, alors sortez avec Les mains en l'air. | Open Subtitles | نحن نعلم بأنك في الداخل لذا أخرج و أرفع يديك |
| Et Les mains en l'air... pour montrer qu'elles sont vides. | Open Subtitles | وبعدها, ارفعوا أيديكم لكي نتأكد بأن أيديكم خالية |
| Sortez de la maison Les mains en l'air, et ne faites pas exploser le détective Geils ! | Open Subtitles | ارفع يديك واخرج من المنزل ولا تفجر المحقق غايلز |
| Les mains en l'air, bien en évidence ! | Open Subtitles | ارفع يديك حيث نستطيع رؤيتها و اخرج تدريجيا من السيارة. |
| Les mains en l'air! | Open Subtitles | ارفع يديك عاليا ارفع يديك في الهواء يا فنسنت |
| Les mains en l'air ! Arrêtez ou je tire ! | Open Subtitles | ارفع يديك توقف عن الحركة وإلا أطلقت النار عليك |
| Les mains en l'air ou je tire. | Open Subtitles | ألقِ السلاح الآن و ارفع يديك و إلّا أطلقتُ النار عليك |
| Les mains en l'air ! | Open Subtitles | ضع السكين جانباً ! ، ارفع يديك بحيث يُمكننا رؤيتهم |
| Les mains en l'air, taré ! | Open Subtitles | إرفع يديك لأعلى يا غريب الأطوار |
| Les mains en l'air, et laisse partir l'enfant. | Open Subtitles | إرفع يديك للأعلى و أترك الفتى حالا |
| Police. Les mains en l'air et descendez du véhicule. | Open Subtitles | هنا الشرطة إرفع يديك و إنزل من الشاحنة |
| Les mains en l'air ! Les mains derrière la tête ! | Open Subtitles | إرفعوا أيديكم ، إرفعوا أيديكم على رؤوسكم |
| Ecarte-toi de la colonne, Les mains en l'air. | Open Subtitles | إبتعد عن هذا العمود و أرفع يديك لأعلى |
| Mettez Les mains en l'air et tournez vous doucement. | Open Subtitles | ارفعوا أيديكم إلى الأعلى والتفوا ببطيء للخلف |
| Agent fédéral ! Lâchez vos armes ! Les mains en l'air ! | Open Subtitles | عملاء فيدرالين ، اسقطوا اسلحتكم ارفعوا ايديكم فى الهواء |
| Les mains en l'air ! | Open Subtitles | حسنا,الجميع الأيدي في الهواء |
| Les mains en l'air! | Open Subtitles | ارفعي يديك وقفي بمحاذاة الحائظ |
| Déposez vos armes, sortez Les mains en l'air, et aucun mal ne vous sera fait. | Open Subtitles | ضع ارضاً اي سلاح موجود معك وارفع يديك للاعلى ولن تتضرر |
| Les mains en l'air et écartez-vous du bar. | Open Subtitles | ارفع يداك للأعلى وتحرك بعيداً عن المشرب |
| Les mains en l'air. | Open Subtitles | اليدين في الهواء. |
| Lâchez vos armes et avancez, Les mains en l'air ! | Open Subtitles | ألقوا أسلحتكم واتجهوا إلينا رافعين أيديكم |
| - Les mains en l'air ! | Open Subtitles | - - الأيدي حتى. |
| Mettez Les mains en l'air... et agitez-les dans tous les sens ! | Open Subtitles | أرفعوا أيديكم جميعاً في الهواء و لوحوا كأنكم لا تبالون |
| Sortez de là, Les mains en l'air. | Open Subtitles | الآن الخروج. مع يديك حتى. |