"les membres de la commission des limites" - Translation from French to Arabic

    • أعضاء لجنة حدود
        
    • أعضاء اللجنة المعنية بحدود
        
    La délégation chinoise a noté les efforts acharnés qu'ont déployés les membres de la Commission des limites du plateau continental. UN ويلاحظ الوفد الصيني العمل المضني الذي يقوم به أعضاء لجنة حدود الجرف القاري.
    Le quatrième fonds, qui avait été établi pour couvrir les frais engagés par les membres de la Commission des limites du plateau continental provenant de pays en développement pour participer aux réunions de la Commission, n'avait à cette date reçu aucune contribution. UN ولم يتلق الصندوق الاستئماني الرابع المخصص لتغطية تكاليف مشاركة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري من البلدان النامية في اجتماعات اللجنة أي تبرعات بعد.
    Le Mexique se félicite de la convocation de la dix-septième réunion des États parties à la Convention pendant cinq jours en juin 2007, qui se tiendra indépendamment de la réunion prévue pour élire les membres de la Commission des limites du plateau continental. UN وترحب المكسيك بعقد الاجتماع السابع عشر الذي يستمر مدة خمسة أيام للدول الأطراف في المعاهدة في حزيران/يونيه 2007، وسيعقد بصورة مستقلة من الأيام التي خصصت لانتخاب أعضاء لجنة حدود الجرف القاري.
    Rappelant aussi que les membres de la Commission des limites du plateau continental ont été élus en mars 1997 et que la Commission a commencé ses travaux à partir du 16 juin 1997, UN وإذ تذكِّر أيضا بأن أعضاء لجنة حدود الجرف القاري انتخبوا في آذار/مارس 1997، وأن اللجنة بدأت أعمالها اعتبارا من 16 حزيران/يونيه 1997،
    On s'attend à ce que les membres de la Commission des limites du plateau continental soient élus lors de la prochaine réunion des États parties à la Convention. UN ومن المتوقع أن يتم في الاجتماع المقبل للدول اﻷطراف في الاتفاقية انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري.
    Fonds d'affectation spéciale pour aider les membres de la Commission des limites du plateau continental originaires de pays en développement à participer à ses réunions (KJA) UN الصندوق الاستئماني لتغطية تكلفة مشاركة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري القادمين من الدول النامية في اجتماعات اللجنة (KJA)
    Conformément au paragraphe 4 de l'article 2 de l'annexe II de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, les membres de la Commission des limites du plateau continental sont élus pour un mandat de cinq ans. UN 95 - عملا بالفقرة 4 من المادة 2 من المرفق الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، يُنتخب أعضاء لجنة حدود الجرف القاري لفترة عضوية تدوم خمس سنوات.
    Fonds d'affectation spéciale servant à défrayer les membres de la Commission des limites du plateau continental originaires de pays en développement du coût de leur participation à ses réunions. Au cours de la période visée des contributions du Fonds d'affectation ont été reçues de l'Argentine et de la Chine, alors que la Norvège et la République de Corée ont annoncé des contributions. UN 391 - الصندوق الاستئماني للتبرعات لغرض تغطية تكاليف مشاركة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري من الدول النامية في اجتماعات اللجنة - في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت الأرجنتين والصين تبرعات للصندوق الاستئماني، في حين تعهدت جمهورية كوريا والنرويج بتقديم تبرعات في المستقبل.
    Le premier de ces fonds a été établi pour défrayer les membres de la Commission des limites du plateau continental originaires de pays en développement du coût de leur participation aux sessions de la Commission. UN وقد أنشئ الصندوق الأول بهدف تغطية تكلفة مشاركة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري القادمين من الدول النامية في اجتماعات اللجنة(6).
    les membres de la Commission des limites du plateau continental ( < < la Commission > > ) ont à s'acquitter de responsabilités importantes et précises en vertu de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer ( < < la Convention > > ). UN اختار أعضاء لجنة حدود الجرف القاري ( " اللجنة " ) الاضطلاع بمسؤوليات هامة ومحددة عملا بأحكام اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار ( " الاتفاقية " ).
    5. En conséquence, il apparaît que, sur la base de précédents établis pour des organes analogues créés par traité, les membres de la Commission des limites du plateau continental peuvent être considérés comme des experts en mission auxquels s'applique l'article VI de la Convention générale. UN ٥ - وبناء على ذلك، يتبين أنه، عملا بسوابق محددة فيما يتعلق بأجهزة معاهدات مماثلة، فإنه يمكن اعتبار أعضاء لجنة حدود الجرف القاري خبراء يقومون بمهام تشملهم المادة السادسة من الاتفاقية العامة. ــ ــ ــ ــ ــ
    Fonds d'affectation spéciale volontaire visant à défrayer les membres de la Commission des limites du plateau continental originaires de pays en développement du coût de leur participation aux sessions de celle-ci. Durant la période à l'examen, le Fonds a reçu des contributions de la Chine, de la Côte d'Ivoire, du Danemark, de l'Islande, du Japon et du Mexique. UN 172 - صندوق التبرعات الاستئماني المخصص لتغطية تكاليف مشاركة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري من الدول النامية في اجتماعات اللجنة - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وردت إلى الصندوق الاستئماني تبرعات من أيسلندا والدانمرك والصين وكوت ديفوار والمكسيك واليابان.
    Fonds d'affectation spéciale volontaire visant à défrayer les membres de la Commission des limites du plateau continental originaires de pays en développement du coût de leur participation aux sessions de celle-ci. Durant la période à l'examen, le Fonds d'affectation spéciale a reçu des contributions de la Chine, de l'Irlande, de l'Islande, du Japon, du Mexique et de la République de Corée. UN صندوق التبرعات الاستئماني لغرض تغطية تكاليف مشاركة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري من الدول النامية في اجتماعات اللجنة - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وردت إلى الصندوق الاستئماني تبرعات من أيرلندا وأيسلندا وجمهورية كوريا والصين والمكسيك واليابان.
    Comme il s'y est engagé à la vingt et unième Réunion des États parties à la Convention, tenue en juin dernier, le Japon a versé une contribution d'environ 211 000 dollars au Fonds de contributions volontaires afin de défrayer les membres de la Commission des limites du plateau continental originaires de pays en développement du coût de leur participation aux réunions de celle-ci. UN وكما تعهدنا في الاجتماع الحادي والعشرين للدول الأطراف في الاتفاقية، المعقود في حزيران/يونيه الماضي، تبرعت اليابان بمبلغ 000 211 دولار تقريبا للصندوق الاستئماني للتبرعات لغرض تسديد تكلفة مشاركة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري من الدول النامية في اجتماعات اللجنة.
    , l'article 2, paragraphe 1, de l'annexe II de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer dispose que les membres de la Commission des limites du plateau continental exercent leurs fonctions à titre individuel. UN )ﻫ( وعلى غرار عضوية لجنة القضاء على التمييز العنصري)٨(، تنص الفقرة ١ من المادة ٢ من المرفق الثاني لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار على أن يعمل أعضاء لجنة حدود الجرف القاري في اللجنة بصفتهم الشخصية.
    Il y conclut que " sur la base de précédents établis pour des organes analogues créés par traité, les membres de la Commission des limites du plateau continental peuvent être considérés comme des experts en mission auxquels s'applique l'article VI de la Convention générale " (ibid., par. 5). UN وخلصت الفتوى إلى أنه " عملا بالسابقة المستقرة فيما يتصل بالهيئات التعاهدية المماثلة، فإن أعضاء لجنة حدود الجرف القاري يمكن اعتبارهم خبـراء يـؤدون مهمـة ومشموليـن بالمـادة السادسـة مـن الاتفاقيـة العامـة " )المرجـع نفسه، الفقرة ٥(.
    Il y conclut que " sur la base de précédents établis pour des organes analogues créés par traité, les membres de la Commission des limites du plateau continental peuvent être considérés comme des experts en mission auxquels s'applique l'article VI de la Convention générale " (ibid., par. 5). UN وخلصت الفتوى إلى أنه " عملا بالسابقة المستقرة فيما يتصل بالهيئات التعاهدية المماثلة، فإن أعضاء لجنة حدود الجرف القاري يمكن اعتبارهم خبراء يؤدون مهمة ومشمولين بالمادة السادسة مــن الاتفاقية العامــة " )المرجع نفسه، الفقرة ٥(.
    Fonds d'affectation spéciale servant à défrayer les membres de la Commission des limites du plateau continental originaires de pays en développement du coût de leur participation à ses réunions. Au cours de la période du 1er janvier au 31 juillet 2008, des contributions ont été versées à ce fonds par le Japon (41 000 dollars) et l'Irlande (77 730 dollars). UN 309 - الصندوق الاستئماني للتبرعات لغرض تغطية تكاليف مشاركة أعضاء لجنة حدود الجرف القاري من بلدان نامية في اجتماعات اللجنة - في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير من 1 كانون الثاني/يناير إلى 21 تموز/يوليه 2008، تم تلقي مساهمات في ميزانية هذا الصندوق الاستئماني من اليابان (000 41 دولار) وأيرلندا (730 77 دولارا).
    les membres de la Commission des limites du plateau continental seront élus à la prochaine Réunion des États parties. UN إن أعضاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري سوف ينتخبون في الاجتماع القادم للدول اﻷطراف.
    D'autre part, l'Uruguay, pays appartenant au groupe d'États dont le plateau continental s'étend au-delà des 200 milles marins des lignes de base, s'intéresse de près aux prochaines élections pour désigner les membres de la Commission des limites du plateau continental qui doivent avoir lieu en mars 1997. UN إن بلدي، بوصفه عضوا في مجموعة من الدول التي لها جرف قاري يتجاوز طوله ٢٠٠ ميل بحري محسوب من خط اﻷساس، يتابع أيضا باستمرار واهتمام الانتخابات لتعيين أعضاء اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري، التي ستجري في آذار/مارس ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more