"les membres de la commission originaires" - Translation from French to Arabic

    • أعضاء اللجنة من
        
    • أعضاء اللجنة المنتمين
        
    Le second fonds d'affectation spéciale alimenté par des contributions volontaires avait, quant à lui, été créé pour défrayer les membres de la Commission originaires de pays en développement du coût de leur participation aux sessions de celle-ci. UN والصندوق الاستئماني الثاني للتبرعات أنشئ من أجل تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة.
    Aucune contribution n'était venue jusqu'alors alimenter le fonds d'affectation spéciale permettant de défrayer les membres de la Commission originaires de pays en développement du coût de leur participation aux sessions de celle-ci. UN ولم تقدم أية مساهمات بعد للصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة.
    Il a été reconnu que l'allongement des sessions de la Commission et l'augmentation de leur nombre auraient des répercussions sur le fonds d'affectation spéciale créé pour défrayer les membres de la Commission originaires de pays en développement du coût de leur participation à ses réunions. UN وأقرت الوفود بأن إطالة مدة دورات اللجنة وزيادة تواترها سيكون لهما انعكاسات على الصندوق الاستئماني المنشأ بغرض دفع تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة.
    Reconnaissant les difficultés propres aux États parties en développement qui comptent des experts parmi les membres de la Commission et, à cet égard, le rôle important joué par le fonds d'affectation spéciale créé afin de défrayer les membres de la Commission originaires de pays en développement du coût de leur participation aux réunions de celle-ci, UN وإذ يعترف بالتحديات الخاصة التي تواجه الدول الأطراف النامية التي يعمل خبراؤها في اللجنة، ويعترف في هذا الصدد بأهمية دور صندوق التبرعات الاستئماني في تغطية تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة،
    Des remerciements ont été adressés aux États qui avaient contribué au fonds d'affectation spéciale en vue d'assumer le financement des frais de participation encourus par les membres de la Commission originaires de pays en développement. UN وأُعرب عن الامتنان للدول التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني من أجل تحمل تكلفة مشاركة أعضاء اللجنة المنتمين لدول نامية.
    Reconnaissant les difficultés propres aux États parties en développement qui comptent des experts parmi les membres de la Commission et, à cet égard, le rôle important joué par le fonds d'affectation spéciale créé afin de défrayer les membres de la Commission originaires de pays en développement du coût de leur participation aux réunions de celle-ci, UN وإذ يعترف بالتحديات الخاصة التي تواجه الدول الأطراف النامية التي يعمل خبراؤها في اللجنة، ويعترف في هذا الصدد بأهمية دور صندوق التبرعات الاستئماني في تغطية تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة،
    Le Directeur de la Division a informé la Commission de la situation du Fonds d'affectation spéciale destiné à défrayer les membres de la Commission originaires de pays en développement du coût de leur participation aux réunions de la Commission. UN 99 - قدم مدير الشعبة معلومات موجزة إلى اللجنة عن حالة الصندوق الاستئماني المخصص لغرض تغطية تكلفة مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة.
    Le Directeur a informé la Commission de l'état du Fonds d'affectation spéciale destiné à défrayer les membres de la Commission originaires de pays en développement du coût de leur participation aux réunions de la Commission. UN 90 - أبلغ المدير اللجنة عن حالة الصندوق الاستئماني فيما يتعلق بتحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة.
    Le Directeur a informé la Commission de l'état du Fonds d'affectation spéciale destiné à défrayer les membres de la Commission originaires de pays en développement du coût de leur participation aux réunions de la Commission. UN 139 - أبلغ المدير لجنة حدود الجرف القاري عن حالة الصندوق الاستئماني فيما يتعلق بتحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة.
    Reconnaissant en particulier les difficultés propres aux États parties en développement qui comptent des experts parmi les membres de la Commission et, à cet égard, le rôle important joué par le fonds d'affectation spéciale créé pour défrayer les membres de la Commission originaires de pays en développement du coût de leur participation aux sessions de celle-ci, UN وإذ يعترف على الخصوص بالتحديات الخاصة التي تواجه الدول الأطراف النامية التي يعمل خبراؤها في اللجنة، ويعترف في هذا الصدد بأهمية دور صندوق التبرعات الاستئماني في تغطية تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة،
    La Réunion a également été informée des prochaines contributions au fonds d'affectation spéciale créé afin de défrayer les membres de la Commission originaires de pays en développement du coût de leur participation aux réunions, ainsi qu'au fonds d'affectation spéciale destiné à faciliter l'établissement des demandes adressées à la Commission. UN وأُبلغ الاجتماع أيضا بالمساهمات التي ستقدَّم إلى الصندوق الاستئماني الطوعي لغرض دفع تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة، وبالمساهمات في الصندوق الاستئماني لغرض تيسير إعداد الطلبات لتقديمها إلى اللجنة.
    Le Fonds d'affectation spéciale existant a été établi par l'Assemblée générale dans sa résolution 55/7 aux fins de défrayer les membres de la Commission originaires de pays en développement du coût de leur participation aux sessions. UN 62- وأنشئ صندوق التبرعات الاستئماني الحالي بغرض تغطية تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعاتها بموجب قرار الجمعية العامة 55/7.
    Par sa résolution 55/7 du 30 octobre 2000, l'Assemblée générale a également créé un fonds d'affectation spéciale qui est destiné à défrayer les membres de la Commission originaires de pays en développement du coût de leur participation aux sessions de la Commission. UN وكانت الجمعية العامة قد أنشأت بقرارها 55/7 المؤرخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002 صندوقا استئمانيا لتغطية تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة.
    Les participants à la réunion ont été informés d'une contribution annoncée au fonds d'affectation spéciale, destinée à défrayer les membres de la Commission originaires de pays en développement de leurs frais de participation à ses réunions. UN 73 - وأُبلغ الاجتماع بتبرع معلن مقدم للصندوق الاستئماني للتبرعات بغرض تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعاتها.
    3. Invite instamment l'Assemblée générale, à sa soixante-neuvième session, à prendre toutes mesures nécessaires compte tenu de ces conclusions et, notamment, à élargir le mandat du fonds d'affectation spéciale créé afin de défrayer les membres de la Commission originaires de pays en développement du coût de leur participation aux réunions de celle-ci; UN ٣ - يحث الجمعية العامة على أن تتخذ، في دورتها التاسعة والستين، كل التدابير اللازمة في ضوء تلك الاستنتاجات، بما في ذلك إمكانية توسيع نطاق اختصاصات الصندوق الاستئماني للتبرعات لتحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة؛
    4. Invite également instamment les États qui sont en mesure de le faire à verser des contributions volontaires au fonds d'affection spéciale créé afin de défrayer les membres de la Commission originaires de pays en développement du coût de leur participation aux réunions de celle-ci et, à cet égard, salue les contributions versées ou annoncées récemment par les États parties; UN ٤ - يحث أيضا الدول التي بمقدورها تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ بغرض تحمّل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة، على أن تقوم بذلك، ويرحب في هذا الصدد بالتبرعات التي قدمتها الدول الأطراف في الآونة الأخيرة أو تعهدت بتقديمها؛
    3. Invite instamment l'Assemblée générale, à sa soixante-neuvième session, à prendre toutes mesures nécessaires compte tenu de ces conclusions et, notamment, à proroger éventuellement le mandat du fonds d'affectation spéciale créé afin de défrayer les membres de la Commission originaires de pays en développement du coût de leur participation aux réunions de celle-ci; UN ٣ - يحث الجمعية العامة على أن تتخذ، في دورتها التاسعة والستين، كل التدابير اللازمة في ضوء تلك الاستنتاجات، بما في ذلك إمكانية توسيع نطاق اختصاصات الصندوق الاستئماني للتبرعات لتحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة؛
    4. Invite également instamment les États qui sont en mesure de le faire à verser des contributions volontaires au fonds d'affection spéciale créé afin de défrayer les membres de la Commission originaires de pays en développement du coût de leur participation aux réunions de celle-ci et, à cet égard, salue les contributions versées ou annoncées récemment par les États parties; UN ٤ - يحث أيضا الدول التي بمقدورها تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ بغرض تحمّل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة، على أن تقوم بذلك، ويرحب في هذا الصدد بالتبرعات التي قدمتها الدول الأطراف في الآونة الأخيرة أو تعهدت بتقديمها؛
    48. Engage les États à verser des contributions supplémentaires au fonds d'affectation spéciale crée en vertu de la résolution 55/7 visant à établir des dossiers à soumettre à la Commission et au fonds d'affectation spéciale alimenté par des contributions volontaires créé en vertu de ladite résolution afin de défrayer les membres de la Commission originaires de pays en développement du coût de leur participation aux réunions de celle-ci ; UN 48 - تشجع الدول على تقديم مساهمات إضافية إلى الصندوق الاستئماني المنشأ بموجب القرار 55/7 لأغراض تيسير إعداد التقارير التي تقدم إلى اللجنة، وإلى الصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ أيضا بموجب ذلك القرار من أجل تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعاتها؛
    Parmi les propositions avancées, on peut citer celle consistant à modifier le mandat du Fonds d'affectation spéciale destiné à défrayer les membres de la Commission originaires de pays en développement du coût de leur participation aux réunions de la Commission ou celle consistant à créer un autre fonds d'affectation spéciale qui permettrait d'apporter une assistance financière à tous les membres. UN وتضمنت بعض المقترحات تعديل اختصاصات الصندوق الاستئماني لغرض تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة المنتمين إلى الدول النامية في اجتماعات اللجنة أو إنشاء صندوق استئماني مستقل يسمح بتقديم المساعدة المالية لجميع الأعضاء.
    Le Directeur de la Division a informé la Commission de la situation du fonds d'affectation spéciale destiné à défrayer les membres de la Commission originaires de pays en développement du coût de leur participation à ses réunions. UN 69 - أطلع مدير الشعبة اللجنة على حالة الصندوق الاستئماني المنشأ بغرض تغطية تكلفة مشاركة أعضاء اللجنة المنتمين إلى الدول النامية في اجتماعات اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more