"les membres du comité d'organisation" - Translation from French to Arabic

    • أعضاء اللجنة التنظيمية
        
    les membres du Comité d'organisation chargés d'exécuter le plan ont également été identifiés. UN وتم أيضاً تعيين هوية أعضاء اللجنة التنظيمية المكلفة بتنفيذ الخطة.
    Comme le prévoit le projet de résolution, les membres du Comité d'organisation seront nommés pour un mandat de deux ans, renouvelable le cas échéant. UN وكما يحدد مشروع القرار، سيعمل أعضاء اللجنة التنظيمية لفترات عضوية قابلة للتجديد مدتها عامان، وحيثما ينطبق ذلك.
    les membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix et des délégations intéressées sont invités. UN ويدعى لحضور المناسبة أعضاء اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام وغيرهم من الوفود المعنية.
    les membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix et des délégations intéressées sont invités. UN ويدعى لحضور المناسبة أعضاء اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام وغيرهم من الوفود المعنية.
    les membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix et des délégations intéressées sont invités. UN ويدعى لحضور المناسبة أعضاء اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام وغيرهم من الوفود المعنية.
    Par sa résolution 60/261, l'Assemblée a décidé que les membres du Comité d'organisation siégeraient pendant des mandats de deux ans renouvelables, le cas échéant. UN ويذكر الأعضاء أنه بموجب القرار 60/261، قررت الجمعية أن أعضاء اللجنة التنظيمية سوف يعملون لفترة مدتها سنتان قابلة للتجديد، حسب مقتضى الحال.
    les membres du Comité d'organisation s'emploient actuellement à harmoniser les activités entreprises par les divers organismes des Nations Unies sur les thèmes du Sommet et à apporter des contributions de fond pour l'examen des questions. UN وفي الوقت الراهن يشارك أعضاء اللجنة التنظيمية في أنشطة ذات صلة بموضوعات المؤتمر بين وكالات الأمم المتحدة وهم يسهمون إسهاما كبيرا في إعداد المسائل.
    6. Décide que les membres du Comité d'organisation siégeront pour une période de deux ans renouvelable, le cas échéant; UN 6 - يقرر أن يعمل أعضاء اللجنة التنظيمية لمدة سنتين قابلة للتجديد، حسب مقتضى الحال؛
    6. Décide que les membres du Comité d'organisation siégeront pour une période de deux ans renouvelable, le cas échéant; UN 6 - يقرر أن يعمل أعضاء اللجنة التنظيمية لمدة سنتين قابلة للتجديد، حسب مقتضى الحال؛
    et décidé que les membres du Comité d'organisation siègeraient pour une période de deux ans renouvelable (résolution 60/180). UN وقررت أيضا أن يكون عدد أعضاء اللجنة التنظيمية سبعة يعملون لمدة سنتين قابلة للتجديد (القرار 60/180).
    6. Décide que les membres du Comité d'organisation siégeront pour une période de deux ans renouvelable, le cas échéant ; UN 6 - تقرر أن يعمل أعضاء اللجنة التنظيمية لمدة سنتين قابلة للتجديد، حسب مقتضى الحال؛
    Par sa résolution 60/261, l'Аssеmbléе a décidé que les membres du Comité d'organisation siègeraient pour des mandats de deux ans, renouvelables, le cas échéant. UN بموجب القرار 60/261، قررت الجمعية أن أعضاء اللجنة التنظيمية يعملون لفترة مدتها سنتان قابلة للتجديد، حسب مقتضى الحال.
    En outre, un échange de vues organisé entre les membres du Comité d’organisation du CAC et les Inspecteurs en mars 1999 s’est révélé fort utile car il a permis d’éclairer plusieurs questions. UN وباﻹضافة إلى ذلك، جرى، في آذار/ مارس ١٩٩٩، تبادل غير رسمي لﻵراء بين أعضاء اللجنة التنظيمية التابعة لهيئة التنسيق اﻹدارية ومفتشي وحدة التفتيش المشتركة وبرهن على أنه مفيد في إيضاح عدد من المسائل.
    Le 24 mars 2009, lors de visites aux sièges du FMI et de la Banque mondiale à Washington, le Président a fait part aux dirigeants de ces institutions des préoccupations exprimées par les membres du Comité d'organisation concernant les conséquences de l'actuelle crise économique et financière sur les pays sortant d'un conflit. UN 21 - وفي 24 آذار/مارس 2009، قام رئيس اللجنة خلال زيارة أجراها إلى مقر صندوق النقد الدولي والبنك الدولي في واشنطن العاصمة، بالإعراب لسلطات هاتين المؤسستين عن مشاعر القلق التي أبداها أعضاء اللجنة التنظيمية بشأن آثار الأزمة الاقتصادية والمالية الراهنة على بلدان مرحلة ما بعد النزاع.
    Le Président dit qu'il croit comprendre que le Comité a décidé que les présidents des formations représenteraient aussi bien les membres du Comité d'organisation que la formation qu'ils président. UN 7 - الرئيس: قال إنه يفهِم أن اللجنة التنظيمية وافقت على أن رؤساء التشكيلات القطرية إما أنهم سيمثلون أعضاء اللجنة التنظيمية أو أعضاء التشكيلة القطرية المعنية التي سيتولون رئاستها.
    Par sa résolution 60/261, l'Assemblée a décidé que les membres du Comité d'organisation siégeraient pendant des mandats de deux ans renouvelables, le cas échéant. UN ويذكر الأعضاء أنه بموجب القرار 60/261، قررت الجمعية أن أعضاء اللجنة التنظيمية سوف يعملون لفترة مدتها سنتان قابلة للتجديد، عند الاقتضاء.
    4. Réitère que les membres du Comité d'organisation siégeront pendant des mandats de deux ans renouvelables, le cas échéant, qui commenceront à courir le jour de la première réunion du Comité ; UN 4 - تكرر تأكيد أن أعضاء اللجنة التنظيمية سوف يعملون لفترة مدتها سنتان قابلة للتجديد، تبدأ، حسب مقتضى الحال، من تاريخ الجلسة الأولى للجنة؛
    5. Appelle les États Membres, lorsqu'ils éliront à l'Assemblée générale les membres du Comité d'organisation, à prendre dûment en considération la représentation de pays qui ont l'expérience d'un relèvement après un conflit ; UN 5 - تهيب بالدول الأعضاء أن تولي الاعتبار الواجب لتمثيل البلدان التي مرت بتجربة التعافي من الصراع لدى انتخاب أعضاء اللجنة التنظيمية في الجمعية العامة؛
    475. les membres du Comité d'organisation siègent pour une période de deux ans renouvelables, le cas échéant (résolution 60/180 de l'Assemblée générale, par. 6; voir également résolution 60/261, par. 4). UN 475 - يعمل أعضاء اللجنة التنظيمية لمدة سنتين قابلة للتجديد، حسب مقتضى الحال (قرار الجمعية العامة 60/180، الفقرة 6؛ انظر أيضا قرار الجمعية العامة 60/261، الفقرة 4).
    et décidé que les membres du Comité d'organisation siégeraient pour une période de deux ans renouvelable (résolution 60/180). UN وقررت أن يعمل أعضاء اللجنة التنظيمية لمدة سنتين قابلة للتجديد، حسب الاقتضاء (القرار 60/180).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more