"les membres du conseil ont entendu un" - Translation from French to Arabic

    • واستمع أعضاء المجلس إلى
        
    • استمع أعضاء المجلس إلى
        
    • تلقى أعضاء المجلس
        
    • استمع أعضاء المجلس ﻹحاطة
        
    • استمع مجلس الأمن
        
    " les membres du Conseil ont entendu un exposé de Son Excellence M. Djinnit. UN ' ' واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها سعادة السيد دجينيت.
    les membres du Conseil ont entendu un exposé de Mme Tagliavini. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة هايدي تاغليافيني.
    les membres du Conseil ont entendu un exposé de la Représentante spéciale du Secrétaire général et Chef de la Mission des Nations Unies à Chypre, Lisa Buttenheim. UN واستمع أعضاء المجلس إلى الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في قبرص ليزا بوتنهايم.
    les membres du Conseil ont entendu un exposé du Secrétariat sur la situation en Sierra Leone. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من الأمانة العامة حول الحالة في سيراليون.
    les membres du Conseil ont entendu un exposé d'un représentant du Secrétariat, qui a également présenté le rapport sur l'évolution de la situation dans la zone d'opérations de la FNUOD. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة بشأن التطورات في منطقة عمليات القوة، من مسؤول بالأمانة العامة قام بعرض التقرير.
    les membres du Conseil ont entendu un exposé instructif du juge Guillaume. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها القاضي غيلبرت غويوم.
    les membres du Conseil ont entendu un exposé informatif du juge Guillaume. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها القاضي غيلبرت غويوم.
    les membres du Conseil ont entendu un exposé détaillé fait par le Sous-Secrétaire général aux affaires politiques, Ibrahima Fall. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة شاملة قدمها مساعد الأمين العام للشؤون السياسية إبراهيما فال.
    les membres du Conseil ont entendu un exposé de M. Guéhenno. UN " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها السيد غيهينو.
    les membres du Conseil ont entendu un exposé de Mme Tibaijuka. UN " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة تيبايوكا.
    les membres du Conseil ont entendu un exposé de Mme Tagliavini. UN " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من السيدة تاليافيني.
    les membres du Conseil ont entendu un exposé du Secrétaire général sur la situation en Iraq. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمين العام عن الحالة في العراق.
    les membres du Conseil ont entendu un exposé de la Représentante spéciale. UN ' ' واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة تاغليافيني.
    les membres du Conseil ont entendu un exposé de Mme Tagliavini. UN " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة تاغليافيني.
    les membres du Conseil ont entendu un exposé de Mme Tagliavini. UN " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من السيدة تاليافيني.
    les membres du Conseil ont entendu un exposé de M. Guéhenno. UN " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمها السيد غيهينو.
    les membres du Conseil ont entendu un exposé de M. Bernard Kouchner, Représentant spécial du Secrétaire général, sur les activités de la MINUK. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام، برنار كوشنر، بشأن عمل بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو.
    les membres du Conseil ont entendu un exposé de Mme Ann Hercus, Représentante spéciale du Secrétaire général et Chef de la Mission à Chypre. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من السيدة آن هيركوس، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة في قبرص.
    les membres du Conseil ont entendu un exposé du Secrétariat sur la situation en Sierra Leone. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الأمانة العامة عن الحالة في سيراليون.
    Le 26 octobre, les membres du Conseil ont entendu un rapport de la Commission spéciale sur l’agent VX. UN وفي ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر تلقى أعضاء المجلس تقريرا من اللجنة الخاصة عن مسألة العامل الكيميائي VX.
    Lors des consultations plénières du 9 septembre 1998, les membres du Conseil ont entendu un exposé du Secrétaire général sur l’évolution de la situation du conflit entre l’Érythrée et l’Éthiopie. UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، استمع أعضاء المجلس ﻹحاطة من اﻷمين العام شملت، في جملة أمور، تطورات النزاع بين إريتريا وإثيوبيا.
    Le 14 janvier, les membres du Conseil ont entendu un exposé du représentant du Secrétaire général au sein du Conseil international consultatif et de contrôle, M. Jean-Pierre Halbwachs, au sujet des activités de cet organe. UN في 14 كانون الثاني/يناير، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها ممثل الأمين العام لـدى المجلس الدولي للمشورة والمراقبة، السيد جان بيير هالبواكس، بشأن أنشطته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more