les membres du Sous-Comité sont élus pour quatre ans. | UN | ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمدة أربع سنوات. |
À cet égard, il serait utile que les membres du Sous-Comité rencontrent les États parties le plus rapidement possible après la ratification du Protocole afin de discuter de la création des mécanismes nationaux de prévention. | UN | وفي هذا الصدد، سيكون من المفيد أن يلتقي أعضاء اللجنة الفرعية بالدول الأطراف في أقرب وقت ممكن بعد انضمام هذه الدول إلى البروتوكول لمناقشة إنشاء آليات الوقاية الوطنية. |
Ce mécanisme aidera en outre les membres du Sous-Comité à se tenir au courant de la situation dans les différents pays. | UN | ومن شأن هذه الآلية أن تساعد أيضاً أعضاء اللجنة الفرعية على متابعة الوضع في بلدان مختلفة. |
les membres du Sous-Comité ont participé au Forum de l'Association pour la prévention de la torture sur le Protocole facultatif à la Convention, Genève, 2011. | UN | واشترك أعضاء اللجنة الفرعية في المنتدى العالمي للرابطة المعني بالبروتوكول الاختياري للاتفاقية، جنيف، 2011. |
les membres du Sous-Comité sont également en relation avec d'autres États parties qui ont entrepris d'établir leur mécanisme national. | UN | وأعضاء اللجنة الفرعية هم أيضاً على اتصال مع الدول الأطراف الأخرى التي هي بصدد إنشاء آلياتها الوقائية الوطنية. |
7. les membres du Sous-Comité chargés de réaliser une visite agissent au nom du Sous-Comité. | UN | 7- يتصرف أعضاء اللجنة الفرعية الذين عهد إليهم بمسؤولية إجراء زيارة باسمها. |
les membres du Sous-Comité sont élus pour quatre ans et rééligibles une seule fois. | UN | وينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لفترة مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم لمرة واحدة فقط. |
Ce mécanisme aidera en outre les membres du Sous-Comité à se tenir au courant de la situation dans les différents pays. | UN | وستساعد هذه الآلية أيضاً أعضاء اللجنة الفرعية على متابعة الوضع في بلدان مختلفة. |
les membres du Sous-Comité sont élus pour quatre ans et rééligibles une seule fois. | UN | وينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لفترة مدتها أربع سنوات، ويجوز إعادة انتخابهم لمرة واحدة فقط. |
les membres du Sous-Comité de la prévention sont élus selon la procédure suivante : | UN | 1 - يُنتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب على الوجه التالي: |
les membres du Sous-Comité de la prévention sont élus pour quatre ans. | UN | ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب لمدة أربع سنوات. |
les membres du Sous-Comité exercent leurs fonctions à titre personnel. | UN | وسيعمل أعضاء اللجنة الفرعية بصفتهم الشخصية. |
les membres du Sous-Comité de la prévention sont élus selon la procédure suivante : | UN | 1 - يُنتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب على الوجه التالي: |
les membres du Sous-Comité de la prévention sont élus pour quatre ans. | UN | ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب لمدة أربع سنوات. |
les membres du Sous-Comité de la prévention sont élus pour quatre ans. | UN | ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب لمدة أربع سنوات. |
les membres du Sous-Comité de la prévention sont élus pour quatre ans. | UN | ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب لمدة أربع سنوات. |
les membres du Sous-Comité sont élus pour quatre ans. | UN | ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمدة أربع سنوات. |
les membres du Sous-Comité ont eux aussi formulé des suggestions dans le sens d'un amendement de l'article 5. | UN | كما قدم أعضاء اللجنة الفرعية أنفسهم مقترحات لتغيير المادة 5. |
les membres du Sous-Comité sont soumis à l'obligation de confidentialité durant leur mandat et après son expiration. | UN | ويجب على أعضاء اللجنة الفرعية المحافظة على السرية خلال مدة ولايتهم وبعد انقضائها. |
les membres du Sous-Comité sont élus pour quatre ans. | UN | ينتخب أعضاء اللجنة الفرعية لمدة أربع سنوات. |
les membres du Sous-Comité sont également en relation avec d'autres États parties qui ont entrepris d'établir leur mécanisme national de prévention. | UN | وأعضاء اللجنة الفرعية أيضاً على اتصال مع الدول الأطراف الأخرى التي هي بصدد إنشاء آلياتها الوقائية الوطنية. |