Rapport du Secrétaire général sur les mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Projet de résolution sur les mesures économiques unilatérales en tant que moyen de coercition politique et économique contre les pays en développement | UN | مشروع قرار بشأن التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Projet de résolution sur les mesures économiques unilatérales prises comme moyen de coercition politique et économique contre les pays en développement | UN | مشروع قرار بشأن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Projet de résolution sur les mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement | UN | مشروع قرار بشأن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Projet de résolution sur les mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement | UN | مشروع قرار بشأن التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
les mesures économiques unilatérales continuent d'avoir des effets négatifs sur les pays en développement de la région de l'Asie occidentale, dont elles touchent un nombre disproportionné de pays. | UN | ما زالت التدابير الاقتصادية الأحادية تؤثر بشكل سلبي على بلدان نامية في منطقة غرب آسيا، التي يتعرض فيها عدد غير متناسب من البلدان إلى هذه التدابير الأحادية. |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement (A/62/210) | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية (A/62/210) |
Premièrement, les mesures économiques unilatérales imposées par certains pays développés à une série de pays en développement fragilisent l'ordre économique mondial. Elles entravent les efforts entrepris par les pays en développement pour renforcer leur économie et faire face à la crise financière et économique mondiale, sans parler de ceux visant à parvenir au développement durable. | UN | أولاً، إن التدابير الاقتصادية الأحادية الجانب التي تفرضها بعض الدول المتقدمة ضد عدد من الدول النامية تؤدي إلى تقويض النظام الاقتصادي العالمي، وتعيق جهود الدول النامية في سعيها إلى بناء اقتصادها، ومواجهة الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية، وتحقيق تنميتها المستدامة. |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement (A/58/301) | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية (A/58/301) |
Ils considèrent les mesures économiques unilatérales utilisées comme des dispositions contraires aux principes énoncés dans la Charte des Nations Unies, aux normes du droit international et à un système commercial multilatéral réglementé tels qu'ils sont consacrés dans les accords de l'Organisation mondiale du commerce. | UN | واعتُبرت التدابير الاقتصادية الأحادية أعمالا تتنافى مع مبادئ ميثاق الأمم المتحدة، وقواعد القانون الدولي، والنظام التجاري المتعدد الأطراف المستند إلى قواعد والذي يتجسد في اتفاقات منظمة التجارة العالمية. |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement (A/62/210) | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية (A/62/210) |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية المتخذة كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures économiques unilatérales comme moyen de pression politique et économique sur les pays en développement | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Projet de résolution sur les mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement | UN | مشروع قرار بشأن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية باعتبارها وسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية |
Il a aussi indiqué que l'on ne devait pas sous-estimer les répercussions qu'avaient sur les femmes les mesures économiques unilatérales appliquées parfois contre des pays en développement par la force pour des raisons politiques. | UN | وأكد الممثل نفسه أهمية التشديد على النتائج التي تترتب، بالنسبة للمرأة، على التدابير الاقتصادية الانفرادية التي تتخذ أحيانا ضد بلدان نامية ﻷسباب سياسية. |
8. M. Jomo (Secrétaire général au développement économique, Département des affaires économiques et sociales) présente le rapport du Secrétaire général sur les mesures économiques unilatérales utilisées pour exercer une pression politique et économique sur les pays en développement (A/60/226), établi comme suite à la résolution 58/198 de l'Assemblée générale. | UN | 8- السيد جومو (الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قدم تقرير الأمين العام بشأن التدابير الاقتصادية أحادية الجانب باعتبارها وسيلة للضغط السياسي والاقتصادي على البلدان النامية (A/60/226)، الذي أعد بناء على قرار الجمعية العامة 58/198. |