10. Décide que les mesures imposées par l'article 20 de la résolution 1493 et l'article 1er de la résolution 1596 ne s'appliqueront pas à la fourniture d'armes et de matériel connexe ni à la formation et à l'assistance techniques visant uniquement à appuyer Eufor R.D.Congo ou destinées à son usage; | UN | 10 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003) والفقرة 1 من القرار 1596 (2005) على إمدادات الأسلحة والأعتدة المتصلة بها أو على أعمال التدريب والمساعدة التقنية، المخصصة حصرا لدعم قوة الاتحاد الأوروبي في جمهورية الكونغو الديمقراطية أو المعدة للاستخدام من جانبها؛ |
c) Examiner et recommander, en tant que de besoin, les moyens par lesquels pourraient être améliorées les capacités des États intéressés, en particulier ceux de la région, à appliquer effectivement les mesures imposées par l'article 20 de la résolution 1493; | UN | (ج) النظر حسب الاقتضاء، في سبل تحسين قدرات الدول المهتمة، وبخاصة دول المنطقة، ضمانا لفعالية تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 وتقديم التوصيات بشأنها؛ |
10. Décide que les mesures imposées par l'article 20 de la résolution 1493 et l'article 1er de la résolution 1596 ne s'appliqueront pas à la fourniture d'armes et de matériel connexe ni à la formation et à l'assistance techniques visant uniquement à appuyer Eufor R.D.Congo ou destinées à son usage; | UN | 10 - يقرر ألا تسري التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003) والفقرة 1 من القرار 1596 (2005) على إمدادات الأسلحة والأعتدة المتصلة بها أو على أعمال التدريب والمساعدة التقنية، المخصصة حصرا لدعم قوة الاتحاد الأوروبي في جمهورية الكونغو الديمقراطية أو المعدة للاستخدام من جانبها؛ |
c) Examiner et recommander, en tant que de besoin, les moyens par lesquels pourraient être améliorées les capacités des États intéressés, en particulier ceux de la région, à appliquer effectivement les mesures imposées par l'article 20 de la résolution 1493; | UN | (ج) النظر حسب الاقتضاء، في سبل تحسين قدرات الدول المهتمة، وبخاصة دول المنطقة، ضمانا لفعالية تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 وتقديم التوصيات بشأنها؛ |
c) Examiner et recommander, s'il y a lieu, les moyens par lesquels pourraient être améliorées les capacités des États intéressés, en particulier ceux de la région, à appliquer effectivement les mesures imposées par l'article 20 de la résolution 1493 (2003); | UN | (ج) النظر، حسب الاقتضاء، في سبل تحسين قدرات الدول المهتمة، وبخاصة دول المنطقة، ضمانا لفعالية تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003)، وأن تقدم التوصيات بشأنها؛ |
9. Prie tous les États, et en particulier ceux de la région, de présenter au Comité, dans les soixante jours suivant l'adoption de la présente résolution, un rapport sur les dispositions qu'ils auront prises pour appliquer les mesures imposées par l'article 20 de la résolution 1493, et autorise le Comité à demander par la suite toute information complémentaire qu'il pourrait juger nécessaire; | UN | 9 - يطلب إلى جميع الدول، لا سيما دول المنطقة، أن تقدم إلى اللجنة في غضون ستين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، تقارير عن الإجراءات التي اتخذتها لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، ويأذن للجنة بأن تطلب بعد ذلك من الدول الأعضاء أية معلومات أخرى قد تراها ضرورية؛ |
c) Examiner et recommander, en tant que de besoin, les moyens par lesquels pourraient être améliorées les capacités des États intéressés, en particulier ceux de la région, à appliquer effectivement les mesures imposées par l'article 20 de la résolution 1493, | UN | (ج) النظر، حسب الاقتضاء، في سبل تحسين قدرات الدول المهتمة، وبخاصة دول المنطقة، ضمانا لفعالية تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 وأن يقدم التوصيات بشأنها؛ |
9. Prie tous les États, et en particulier ceux de la région, de présenter au Comité, dans les soixante jours suivant l'adoption de la présente résolution, un rapport sur les dispositions qu'ils auront prises pour appliquer les mesures imposées par l'article 20 de la résolution 1493, et autorise le Comité à demander par la suite toute information complémentaire qu'il pourrait juger nécessaire; | UN | 9 - يطلب إلى جميع الدول، لا سيما دول المنطقة، أن تقدم إلى اللجنة في غضون ستين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، تقارير عن الإجراءات التي اتخذتها لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، ويأذن للجنة بأن تطلب بعد ذلك من الدول الأعضاء أية معلومات أخرى قد تراها ضرورية؛ |
c) Examiner et recommander, en tant que de besoin, les moyens par lesquels pourraient être améliorées les capacités des États intéressés, en particulier ceux de la région, à appliquer effectivement les mesures imposées par l'article 20 de la résolution 1493, | UN | (ج) النظر، حسب الاقتضاء، في سبل تحسين قدرات الدول المهتمة، وبخاصة دول المنطقة، ضمانا لفعالية تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 وأن يقدم التوصيات بشأنها؛ |
c) Examiner et recommander, en tant que de besoin, les moyens par lesquels pourraient être améliorées les capacités des États intéressés, en particulier ceux de la région, à appliquer effectivement les mesures imposées par l'article 20 de la résolution 1493 (2003); | UN | (ج) والقيام حسب الاقتضاء بالنظر في سبل تحسين قدرات الدول المهتمة، وبخاصة دول المنطقة، ضمانا لفعالية تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003)، وتقديم التوصيات في ذلك الشأن؛ |