"les mesures précises qu" - Translation from French to Arabic

    • الخطوات المحددة التي
        
    11. Prie les États de présenter au Secrétaire général dans les 30 jours qui suivront l'adoption de la présente résolution un rapport détaillé sur les mesures précises qu'ils auront prises afin de donner effet aux mesures imposées au titre du paragraphe 6; UN 11 - يطلب إلى الدول أن تقدم تقاريــر تفصيليــة إلى الأمين العــام في غضــون 30 يوما من تاريخ اعتماد هذا القرار عن الخطوات المحددة التي اتخذتها لإعمال التدابير المفروضة بموجب الفقرة 6 أعلاه؛
    11. Prie les États de présenter au Secrétaire général dans les 30 jours qui suivront l'adoption de la présente résolution un rapport détaillé sur les mesures précises qu'ils auront prises afin de donner effet aux mesures imposées au titre du paragraphe 6; UN 11 - يطلب إلى الدول أن تقدم تقاريــر تفصيليــة إلى الأمين العــام في غضــون 30 يوما من تاريخ اعتماد هذا القرار عن الخطوات المحددة التي اتخذتها لإعمال التدابير المفروضة بموجب الفقرة 6 أعلاه؛
    5. Prie en outre le FEM d'indiquer dans son rapport à la Conférence des Parties les mesures précises qu'il aura prises pour donner suite aux dispositions de la présente décision. UN ٥- يطلب كذلك من مرفق البيئة العالمية أن يدرج في تقريره إلى مؤتمر اﻷطراف الخطوات المحددة التي اتخذها لتنفيذ أحكام هذا المقرر.
    11. Prie les États de présenter au Secrétaire général dans les 30 jours qui suivront l'adoption de la présente résolution un rapport détaillé sur les mesures précises qu'ils auront prises afin de donner effet aux mesures imposées au titre du paragraphe 6; UN 11 - يطلب إلى الدول أن تقدم تقاريــر تفصيليــة إلى الأمين العــام في غضــون 30 يوما من تاريخ اعتماد هذا القرار عن الخطوات المحددة التي اتخذتها لإعمال التدابير المفروضة بموجب الفقرة 6 أعلاه؛
    11. Prie les États de présenter au Secrétaire général dans les 30 jours qui suivront l'adoption de la présente résolution un rapport détaillé sur les mesures précises qu'ils auront prises afin de donner effet aux mesures imposées au titre du paragraphe 6; UN 11 - يطلب إلى الدول أن تقدم تقاريــر تفصيليــة إلى الأمين العــام في غضــون 30 يوما من تاريخ اعتماد هذا القرار عن الخطوات المحددة التي اتخذتها لإعمال التدابير المفروضة بموجب الفقرة 6 أعلاه؛
    2. Prie l'entité visée au paragraphe 1 cidessus d'indiquer dans son rapport aux Conférences des Parties les mesures précises qu'elle a prises pour mettre en œuvre les dispositions de la présente décision; UN 2- يطلب إلى الكيان المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه أن يدرج في تقريره إلى مؤتمر الأطراف الخطوات المحددة التي اتخذها لتنفيذ أحكام هذا المقرر؛
    4. Prie l'entité visée plus haut au paragraphe 1 de prendre les dispositions nécessaires pour donner suite aux directives susmentionnées, et d'indiquer dans le rapport qu'elle lui présentera à sa neuvième session les mesures précises qu'elle aura prises pour donner suite à ces directives; UN 4- يطلب إلى الكيان المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه أن يتخذ الترتيبات اللازمة لتنفيذ التوجيهات المذكورة أعلاه، وأن يدرج في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة الخطوات المحددة التي اتخذها لتنفيذ هذه التوجيهات؛
    Au paragraphe 11 de la résolution 1298 (2000), le Conseil de sécurité a prié les États de présenter au Secrétaire général dans les 30 jours suivant l'adoption de la résolution un rapport détaillé sur les mesures précises qu'ils auront prises afin de donner effet aux mesures imposées par la résolution. UN وبموجب الفقرة 11 من القرار 1298 (2000)، طلب إلى الدول أن تقدم إلى الأمين العام في غضون 30 يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار تقارير مفصلة عن الخطوات المحددة التي اتخذتها لإعمال التدابير المفروضة بموجب هذا القرار.
    Le 1er juin 2000, le Secrétaire général a adressé à tous les États une note verbale appelant leur attention en particulier sur les dispositions du paragraphe 6 de la résolution 1298 (2000) et les priant de lui communiquer toutes informations sur les mesures précises qu'ils avaient prises pour donner effet à ces dispositions. UN وأرسل الأمين العام في 1 حزيران/يونيه 2000 مذكرة شفوية إلى جميع الدول يوجه انتباهها فيها بوجه خاص إلى أحكام الفقرة 6 من القرار 1298 (2000) ويطلب فيها موافاته بمعلومات عن الخطوات المحددة التي اتخذتها لإعمال تلك الأحكام.
    Au paragraphe 11 de la résolution 1298 (2000), tous les États ont été priés de présenter au Secrétaire général, dans les 30 jours suivant l'adoption de la résolution, un rapport détaillé sur les mesures précises qu'ils avaient prises afin de donner effet aux mesures imposées au titre du paragraphe 6 de la résolution. UN 5 - في الفقرة 11 من القرار 1298 (2000)، طلب إلى جميع الدول أن تقدم تقاريــر تفصيليــة إلى الأمين العــام في غضــون 30 يوما من تاريخ اعتماد القرار عن الخطوات المحددة التي اتخذتها لإعمال التدابير المفروضة بموجب الفقرة 6 من ذلك القرار.
    au cours de la période considérée Au paragraphe 11 de la résolution 1298 (2000), tous les États ont été priés de présenter au Secrétaire général, dans les 30 jours suivant l'adoption de la résolution, un rapport détaillé sur les mesures précises qu'ils avaient prises afin de donner effet aux mesures imposées au titre du paragraphe 6 de la résolution. UN 5 - في الفقرة 11 من القرار 1298 (2000)، طلب إلى جميع الدول أن تقدم تقاريــر تفصيليــة إلى الأمين العــام في غضــون 30 يوما من تاريخ اعتماد القرار عن الخطوات المحددة التي اتخذتها لإعمال التدابير المفروضة بموجب الفقرة 6 من ذلك القرار.
    27. À sa huitième session, la Conférence des Parties a prié le FEM d'indiquer dans le rapport qu'il lui présenterait à sa neuvième session les mesures précises qu'il aurait prises pour mettre en œuvre les dispositions de ces décisions et des conclusions pertinentes du SBI sur le rapport du FEM à la huitième session de la Conférence des Parties. UN 27- وطلب مؤتمر الأطراف، في دورته الثامنة، إلى مرفق البيئة العالمية أن تدرج في تقريرها إلى المؤتمر في دورته التاسعة، معلومات بشأن الخطوات المحددة التي اتخذها لتنفيذ أحكام هذه المقررات، والاستنتاجات ذات الصلة التي خلصت إليها الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن تقرير مرفق البيئة العالمية المقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more