Prévisions révisées concernant la structure et les modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable | UN | التقديرات المنقحة فيما يتعلق بشكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية |
Comme mentionné précédemment, ces besoins seront précisés lorsque l'Assemblée générale adoptera une résolution sur l'organisation et les modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau. | UN | وعلى نحو ما ذكر آنفا، ستتجلى الصورة بشكل أوضح عندما تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن شكل وطرائق عمل المنتدى السياسي الرفيع المستوى. |
Le Secrétaire général indique que le mode d'organisation et les modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau seront définis par les États Membres à la soixante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | 21 - ويشير الأمين العام إلى أن الدول الأعضاء ستحدد شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى وطرائق عمله في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
Prévisions révisées concernant la structure et les modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable (A/68/365, A/68/365/Add.1 et A/68/7/Add.14) | UN | التقديرات المنقحة فيما يتعلق بشكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية (A/68/365 و A/68/365/Add.1 و A/68/7/Add.14) |
Prévisions révisées concernant la structure et les modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable (A/68/365, A/68/365/Add.1 et A/68/7/Add.14); | UN | التقديرات المنقحة فيما يتعلق بشكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية (A/68/365 و A/68/365/Add.1 و A/68/7/Add.14) |
En juillet 2013, l'Assemblée générale s'est prononcée sur la structure et les modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable (résolution 67/290) | UN | 10 - وفي تموز/يوليه 2013، بتت الجمعية العامة في شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وفي جوانبه التنظيمية (القرار 67/290). |
Rappelant également ses résolutions 67/290 du 9 juillet 2013 sur la structure et les modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable et 68/1 du 20 septembre 2013 relative à l'examen de l'application de la résolution 61/16 de l'Assemblée générale sur le renforcement du Conseil économique et social, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراريها 67/290 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2013 بشأن شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية و 68/1 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2013 بشأن استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 16/61 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
7. Réaffirme les dispositions de sa résolution 67/290 sur la structure et les modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable, se félicite de la tenue sous ses auspices, le 24 septembre 2013, de la séance inaugurale du forum, et prend note du résumé des travaux de cette réunion établi par son Président; | UN | 7 - تعيد تأكيد قرارها 67/290 بشأن شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية، وترحب بالجلسة الافتتاحية للمنتدى التي عقدت برعاية الجمعية العامة في 24 أيلول/سبتمبر 2013، وتحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس الجمعية العامة عن الجلسة؛ |
Rappelant également sa résolution 68/1, en date du 20 septembre 2013, sur l'examen de l'application de la résolution 61/16 de l'Assemblée générale sur le renforcement du Conseil économique et social et sa résolution, 67/290, en date du 9 juillet 2013, sur la structure et les modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 68/1 المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 2013 والمتعلق باستعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 المتصل بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وإلى قرارها 67/290 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2013 المتعلق بشكل المنتدى السياسي المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية، |
Rappelant également sa résolution 68/1, en date du 20 septembre 2013, sur l'examen de l'application de sa résolution 61/16 sur le renforcement du Conseil économique et social et sa résolution 67/290, en date du 9 juillet 2013, sur la structure et les modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 68/1 المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 2013 والمتعلق باستعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 المتصل بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى قرارها 67/290 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2013 المتعلق بشكل المنتدى السياسي المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية، |
Rappelant également ses résolutions 67/290 du 9 juillet 2013 sur la structure et les modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable et 68/1 du 20 septembre 2013 relative à l'examen de l'application de la résolution 61/16 de l'Assemblée générale sur le renforcement du Conseil économique et social, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراريها 67/290 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2013 بشأن شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية و 68/1 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2013 بشأن استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 16/61 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
7. Réaffirme les dispositions de sa résolution 67/290 sur la structure et les modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable, se félicite de la tenue sous ses auspices, le 24 septembre 2013, de la séance inaugurale du forum, et prend note du résumé des travaux de cette réunion établi par son Président; | UN | 7 - تعيد تأكيد قرارها 67/290 بشأن شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية، وترحب بالجلسة الافتتاحية للمنتدى التي عقدت برعاية الجمعية العامة في 24 أيلول/سبتمبر 2013، وتحيط علما بالموجز الذي أعده رئيس الجمعية العامة عن الجلسة؛ |
Le présent rapport est établi en application de la résolution 67/290 de l'Assemblée générale sur la structure et les modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable. | UN | ١ - أعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 67/290 بشأن " شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية " . |
À sa 8e séance plénière, le 18 mars 2014, le Conseil économique et social, à la suite des travaux de coordination menés par le Président du Conseil en application du paragraphe 22 de la résolution 67/290 de l'Assemblée générale sur la structure et les modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable, a décidé ce qui suit : | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة الثامنة المعقودة في 18 آذار/مارس 2014، بعد التنسيق الذي قام به رئيس المجلس وفقا للفقرة 22 من قرار الجمعية العامة 67/290 بشأن شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية، ما يلي: |
3. Elle se fonde en outre sur la résolution 67/290 de l'Assemblée générale concernant la structure et les modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable | UN | () كما أنها تستند على قرار الجمعية العامة 67/290 بشأن شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية. |
À cet égard, il faut noter que de nouveaux besoins en ressources seront définis ultérieurement, en particulier lorsque l'Assemblée générale statuera sur l'organisation générale et les modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau et de la troisième conférence internationale sur les petits États insulaires en développement, et sur le renforcement et la revalorisation du rôle du PNUE, notamment. | UN | 29 - وفي هذا الصدد، ينبغي الإشارة إلى أن مزيداً من الاحتياجات من الموارد سيحدد ولا سيما عندما تبت الجمعية العامة في شكل وطرائق عمل كل من المنتدى السياسي الرفيع المستوى، والمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للبيئة ورفع مستواه. |
Rappelant également ses résolutions 67/290 du 9 juillet 2013 sur la structure et les modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable et 68/1 du 20 septembre 2013 sur l'examen de l'application de sa résolution 61/16 du 20 novembre 2006 relative au renforcement du Conseil économique et social, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراريها 67/290 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2013 بشأن شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية و 68/1 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2013 بشأن استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 16/61 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 والمتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، |
Rappelant également sa résolution 68/1 du 20 septembre 2013 sur l'examen de l'application de sa résolution 61/16 sur le renforcement du Conseil économique et social et sa résolution 67/290 du 9 juillet 2013 sur la structure et les modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها 68/1 المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 2013 والمتعلق باستعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتصل بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى قرارها 67/290 المؤرخ 9 تموز/يوليه 2013 المتعلق بشكل المنتدى السياسي المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية، |
7. Réaffirme les dispositions de sa résolution 67/290 sur la structure et les modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable, se félicite de la tenue sous ses auspices, le 24 septembre 2013, de la séance inaugurale du forum, et prend acte du résumé des travaux de cette réunion présenté dans la note de son Président ; | UN | 7 - تعيد تأكيد قرارها 67/290 بشأن شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية، وترحب بالجلسة الافتتاحية للمنتدى التي عقدت برعاية الجمعية العامة في 24 أيلول/سبتمبر 2013، وتحيط علما بموجز الجلسة الوارد في المذكرة المقدمة من رئيس الجمعية العامة() ؛ |
En élaborant la structure et les modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable, l'Assemblée générale a autorisé le Forum à formuler des recommandations à l'intention du conseil et du PNUE en sa qualité du secrétariat du cadre décennal, compte tenu des rapports établis par ces entités (voir résolution 67/290 et 68/210). | UN | ٤٠ - وقررت الجمعية العامة، عند بلورة شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية، أن بإمكان المنتدى أن يقدم توصيات إلى مجلس الإطار، وكذلك إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه أمانة الإطار، مع أخذ تقاريرهما في الاعتبار (القراران 67/290 و 68/210). |