"les montants réclamés" - Translation from French to Arabic

    • المبالغ المطالب بها
        
    • مبالغ المطالبات
        
    • المبالغ التي تطالب بها
        
    • المبالغ المطالَب بها
        
    • المبالغ المطلوبة
        
    • التكاليف المطالب بها
        
    • الشركة في مبالغ مطالبتها
        
    • والمبالغ المطالب بها
        
    • يتعلق بالمبالغ المطلوبة
        
    • وتتراوح قيمة
        
    • المطالبات لحساب
        
    • تصنيف المبالغ
        
    • مطالبات شركة
        
    Ni l'une ni l'autre ne démontrent que les montants réclamés correspondent à des dépenses extraordinaires. UN ولا يبرهن أي من صاحبي المطالبتين على أن المبالغ المطالب بها هي مبالغ غير عادية.
    les montants réclamés au titre de pertes financières sont récapitulés dans le tableau 12 cidessous. UN يرد موجز المبالغ المطالب بها لتعويض الخسائر المالية في الجدول 12، أدناه.
    les montants réclamés pour des articles similaires variaient souvent considérablement. UN وغالباً ما اختلفت المبالغ المطالب بها عن الأشياء المتشابهة اختلافاً كبيراً.
    les montants réclamés qui y sont indiqués représentent la totalité des indemnités demandées lors du dépôt de chaque réclamation. UN أما مبالغ المطالبات المبينة في هذا الجدول فهي مجموع جميع المبالغ المطالب بها في جميع الأوراق المقدمة مع المطالبة.
    Après examen, le Comité constate que la KPC a correctement consigné le volume des stocks se trouvant dans les raffineries et que les montants réclamés sont attestés par les pièces justificatives fournies. UN وبناء على استعراض هذه السجلات، يخلص الفريق إلى أن شركة البترول الكويتية قد سجلت بدقة مستويات المخزون في المصافي وأن المبالغ المطالب بها مؤيدة بهذه الأدلة.
    Le Comité ne dispose pas d'élément de preuve primaire ni contemporain grâce auquel il pourrait vérifier le fait de la perte ou les montants réclamés. UN ولا يوجد لدى الفريق أي مستندات أولية أو معاصرة تمكنه من التثبت من الخسارة أو من المبالغ المطالب بها.
    les montants réclamés qui y sont indiqués représentent la totalité des indemnités demandées lors du dépôt de chaque réclamation. UN أما مبالغ المطالبات المبينة في هذا الجدول فهي مجموع جميع المبالغ المطالب بها في جميع الأوراق المقدمة مع المطالبة.
    Après examen, le Comité constate que la KPC a correctement consigné le volume des stocks se trouvant dans les raffineries et que les montants réclamés sont attestés par les pièces justificatives fournies. UN وبناء على استعراض هذه السجلات، يخلص الفريق إلى أن شركة البترول الكويتية قد سجلت بدقة مستويات المخزون في المصافي وأن المبالغ المطالب بها مؤيدة بهذه الأدلة.
    les montants réclamés pour des articles similaires variaient souvent considérablement. UN وغالباً ما اختلفت المبالغ المطالب بها عن الأشياء المتشابهة اختلافاً كبيراً.
    Le Comité ne dispose pas d'élément de preuve primaire ni contemporain grâce auquel il pourrait vérifier le fait de la perte ou les montants réclamés. UN ولا يوجد لدى الفريق أي مستندات أولية أو معاصرة تمكنه من التثبت من الخسارة أو من المبالغ المطالب بها.
    Mais, dans ses réponses, le requérant ne peut majorer les montants réclamés ni ajouter à la réclamation de nouveaux éléments de perte. UN غير أنه لا يجوز للمطالب، عند الرد، زيادة تلك المبالغ المطالب بها أو إضافة بنود خسائر جديدة إلى المطالبة.
    En outre, elle n'a fourni aucun élément prouvant que les montants réclamés n'avaient pas été payés par le Maître d'oeuvre. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم تقدم أدلة على أن المبالغ المطالب بها لم تدفع من جانب المقاول الرئيسي.
    Shimizu n'a pas expliqué le lien avec Mitsubishi Corporation et n'a pas apporté la preuve qu'elle avait payé les montants réclamés. UN ولم توضح " شيميزو " صلة الإشارة إلى شركة " ميتسوبيشي " بالموضوع ولم توفر أدلة تثبت أنها دفعت المبالغ المطالب بها.
    les montants réclamés sont fondés sur le coût de ces biens qui a été révisé pour tenir compte de leur utilisation après la libération du Koweït. UN وتستند المبالغ المطالب بها إلى تكلفة الأصول، محددة بالتناسب بحيث يراعى استخدام الأصول بعد تحرير الكويت.
    les montants réclamés à ce titre ont été examinés selon la méthode habituelle. UN وتم استعراض المبالغ المطالب بها بصفتها تكاليف إعادة بدء النشاط باستخدام المنهجية القائمة.
    Elle n'a fourni aucune pièce justificative spécifique s'y rapportant et, en particulier, n'a pas prouvé qu'elle avait effectivement payé les montants réclamés. UN ولم تقدم بارسونز أدلة مستندية محددة تثبت هذه المطالبة، وبخاصة قيامها فعلا بدفع المبالغ التي تطالب بها.
    La PIC a calculé les montants réclamés en fonction du coût estimatif de réparation des unités. UN وحسبت الشركة المبالغ المطالَب بها بالرجوع إلى التكلفة المقدرة لإصلاح الوحدات.
    Shimizu n'a pas expliqué le lien avec Mitsubishi Corporation et n'a pas apporté la preuve qu'elle avait payé les montants réclamés. UN ولم توضح " شيميزو " صلة الإشارة إلى شركة " ميتسوبيشي " بالموضوع ولم توفر دليلاً يثبت أنها قامت بدفع المبالغ المطلوبة.
    Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Koweïtiens souffrant d'autres blessures. UN كما يرى أن التكاليف المطالب بها تعويضاً عن توفير العلاج لكويتيين مصابين بإصابات أخرى معقولة أيضاً.
    les montants réclamés sont fondés tant sur les dépenses effectives engagées à la date de dépôt de la réclamation que sur des estimations du coût des travaux de réparation et de remise en état qui n'avaient pas été achevés à cette date. UN وقد استندت الشركة في مبالغ مطالبتها إلى كل من التكاليف الفعلية المتكبدة حتى تاريخ المطالبة والتكاليف التقديرية لإصلاح واستعادة وضع الأصول المادية واللذين لم يتم الانتهاء منهما وقت تقديم المطالبة.
    Comme les réclamations de la première tranche étaient assez peu nombreuses, il a pu examiner de façon plus aisée et plus précise les éléments de preuve confirmant la matérialité de la propriété et les montants réclamés. UN كما أن العدد الصغير نسبياً من المطالبات التي نُظرت في الدفعة الأولى يسر أيضاً القيام باستعراض تفصيلي للأدلة المثبتة للملكية والمبالغ المطالب بها.
    les montants réclamés diffèrent eux aussi considérablement. UN ويوجد اختلاف واسع فيما يتعلق بالمبالغ المطلوبة.
    6. les montants réclamés vont de KWD 2 934 217 à KWD 15 216 733 (soit entre environ USD 10 153 000 et environ USD 52 653 055). UN 6- وتتراوح قيمة المطالبات بين 217 934 2 ديناراً كويتياً و733 216 15 ديناراً كويتياً (أي أنها تتراوح تقريباً بين 000 153 10 من دولارات الولايات المتحدة و055 653 52 دولاراً).
    Le Comité a corrigé les montants réclamés en fonction de ces éléments. UN وعدّل الفريق المطالبات لحساب هذه البنود، كما أدخل الفريق تعديلات مماثلة في حالات التحسين.
    Le Comité a donc, lorsqu'il y avait lieu, reclassé les montants réclamés. UN وأعاد الفريق تصنيف المبالغ المطالب بها بحسب الاقتضاء.
    les montants réclamés figurent dans le tableau 39 cidessous. UN ويلخص الجدول 39 الوارد أدناه مطالبات شركة بابكوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more