Heureusement, il a échappé d'Allemagne avec le plus gros avant que les nazis prennent le pouvoir. | Open Subtitles | ولله الحمد، قد تمكن من الخروج من ألمانيا قبل تولي النازيين السلطة. لماذا؟ |
Ils ont aidé les nazis avant qu'ils entrent au pouvoir. | Open Subtitles | لقد ساعدوا النازيين حتى قبل أن يصبحوا أقوياء |
Ce qui veut dire que soit les nazis ont été négligeant, ce qu'ils ne sont pas, soit ils voulaient qu'il s'échappe parce qu'il est l'un des leurs. | Open Subtitles | ما يعني إمّا أنّ النازيين كانوا في قمة الإهمال وهو أمر ليس من خصائلهم أو أرادوه أن يلوذ بالفرار لأنّه واحد منهم |
les nazis y ont procédé à des exécutions de masse qui ont été parmi les premières horreurs de l'Holocauste. | UN | وقد كانت الإعدامات الجماعية التي ارتكبها النازيون هناك من ضمن أولى الصفحات السوداء لمأساة محرقة اليهود الدائرة. |
C'est la véritable Vénus d'Andolini, volée par les nazis en 1940 lorsqu'ils marchèrent sur Paris. | Open Subtitles | انها فينوس أندولني سرقها النازيون في عام 1940 خلال زحفهم على باريس |
Vous êtes de la génération grandiose qui a combattu les nazis. | Open Subtitles | أنّك جزء من جيل عظيم جداً. أنّك حاربت النازية. |
J'ai évincé les nazis. C'était plutôt cool. C'est juste que... | Open Subtitles | أنقذت العالم من النازيين لقد كان أمراً ممتعاً. |
Voyons voir. Vous vous êtes enrichi en faisant affaire avec les nazis pendant l'Holocauste. | Open Subtitles | دعنا نقل أنك قد أصبحت غنياً بالعمل مع النازيين خلال الهولوكوست |
C'est marrant c'est toujours les nazis qui ont le mauvais rôle. | Open Subtitles | من الطريف كيف أن النازيين دائماً هم الرجال السيئون. |
Vous comprenez bien que les nazis sont responsables du pire génocide de l'histoire de l'humanité ? | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن النازيين كانوا مسؤولين عن أسوأ ابادة جماعية في تاريخ الانسانية؟ |
les nazis la cherchaient à l'époque. Quelqu'un a voulu l'ouvrir et on visage a fondu. | Open Subtitles | من الواضح أن النازيين كانوا يبحثوا عنه وأحدهم حاول فتحه فانصهر وجهه |
L'extermination systématique des populations civiles juives des zones occupées par les nazis était devenue l'un des principaux objectifs de guerre des nazis. | UN | فاﻹبادة المنظمة للسكان اليهود المدنيين في المناطق التي احتلها النازيون أصبحت أحد أهداف الحرب الرئيسية عند النازيين. |
Pour les nazis, la valeur d'un être humain était limitée, voire pitoyable. | UN | بالنسبة إلى النازيين قيمة الإنسان متناهية، بل حقيرة. |
les nazis avaient commencé par brûler des livres. Après, ce fut le tour des synagogues. Et tout cela aboutit aux chambres à gaz. | UN | وما بدأ بإحراق الكتب على أيدي النازيين أعقبه إحراق معابد اليهود وانتهى بغرف الغاز. |
Quand les nazis ont pris la France, notre maire a paniqué. | Open Subtitles | بعدما احتل النازيون فرنسا العمدة الخاص بنا اصيب بالذعر |
les nazis sont des voyous, mais ils ont leur utilité. | Open Subtitles | النازيون مجموعة من الأغبياء والمشاغبين ولكنهم يخدمون الهدف |
Quand les nazis sont arrivés, elle pensait que ça irait mieux. | Open Subtitles | عندما أجتاحها النازيون فكرت في أن هذا سيكون تحسناً |
Comme on le sait, les nazis ont causé des dommages considérables à l'Ukraine pendant la deuxième guerre mondiale. | UN | وكما هو معروف تمام المعرفة، فقد ألحق النازيون أضرارا مروعة بأوكرانيا خلال الحرب العالمية الثانية. |
On doit faire face à ce qui a de pire depuis les nazis et tu nous parles... d'intimité ? | Open Subtitles | أتعلم، أمن الممكن أن أحصل على بعض الخصوصية هنا؟ إننا نواجه الشر الأعظم منذ النازية. |
On descend un de leurs gars, et les nazis en tueront dix d'entre nous. | Open Subtitles | نقتل واحدًا منهم، فيقوم النازييون بقتل 10 منّا. |
Beaucoup d'entre nous avions depuis longtemps la plus grande horreur de l'antisémitisme nazi et de la persécution des Juifs par les nazis. | UN | وكان الكثيرون منا قد أرعبهم العداء النازي للسامية والاضطهاد النازي لليهود. |
les nazis les ont vus comme des Aryens Et donc avec beaucoup de valeur. | Open Subtitles | النازيّون اعتبروا أن الأطفال ينتمون للعرق الآريّ وأنهم ذوو أهمّية عظمى |
Si les nazis mettent au point une torpille, il nous faut les détails. | Open Subtitles | إذا النازيّين قاموا بتطوير النسف نحن بحاجه لتفاصيل. |
Le groupe qui a collaboré avec les nazis. Vous connaissez l'histoire. | Open Subtitles | المجموعة التي عَملتْ للنازيين ضدّ الروس،في الحرب العالمية الثانية |
Regardez comment ils ont affronté les nazis. | Open Subtitles | إنظر إلى كل القتلى النازين ومع ذلك لم يتوقفوا |
De complots. Il était obsédé par les nazis. | Open Subtitles | ونظريات المؤامرة، وكان مهووسًا بالنازيين |
Hé, les nazis de la Lune arrivent. C'est quoi le problème avec vous ? | Open Subtitles | نازيوا القمر قادمون ما خطبكم يا قوم؟ |