Ayant à l’esprit les objectifs de la Décennie des Nations Unies pour le droit international, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
Ayant à l’esprit les objectifs de la Décennie des Nations Unies pour le droit international, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
Ayant à l'esprit les objectifs de la Décennie des Nations Unies pour le droit international, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
Ces activités recevront une nouvelle impulsion avec le Plan national d’action qu'on est en train d’élaborer pour réaliser les objectifs de la Décennie des Nations Unies pour l’éducation dans le domaine des droits de l’homme. | UN | وستتلقى هذه اﻷنشطة زخما جديدا من خطة العمل الوطنية الجاري إعدادها حاليا، لتحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان. |
Ayant à l'esprit les objectifs de la Décennie des Nations Unies pour le droit international, | UN | " وإذ تضع في اعتبارها أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، |
10. En coopération avec le Gouvernement de Qatar, une conférence internationale a été organisée en mars 1994 par le Comité à Doha afin de promouvoir les objectifs de la Décennie des Nations Unies pour le droit international. | UN | ١٠ - ونظمت اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية - الافريقية بالتعاون مع حكومة قطر، مؤتمرا دوليا في آذار/مارس ١٩٩٤ في الدوحة لتعزيز أهداف عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي. |
e) Réaliser les objectifs de la Décennie des Nations Unies pour l’éducation dans le domaine des droits de l'homme (1995-2004); | UN | )ﻫ( تحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان )١٩٩٥-٢٠٠٤(؛ |
e) Réaliser les objectifs de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, 1995-2004Voir A/49/261-E/1994/110/Add.1, annexe. | UN | )ﻫ( تحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان )١٩٩٥-٢٠٠٤()٦(؛ |
16. Réaffirme qu'il importe que les États Membres, le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues et le système des Nations Unies atteignent les objectifs de la Décennie des Nations Unies contre la drogue, 1991-2000, ayant pour thème «Une réaction mondiale à un défi mondial»; | UN | ١٦ - تؤكد من جديد أهمية قيام الدول اﻷعضاء وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة بإنجاز أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ١٩٩١-٢٠٠٠، تحت شعار " استجابة عالمية لتحد عالمي " ؛ |
16. Réaffirme qu'il importe que les États Membres, le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues et le système des Nations Unies atteignent les objectifs de la Décennie des Nations Unies contre la drogue, 1991-2000, ayant pour thème " Une réaction mondiale à un défi mondial " ; | UN | ١٦ - تؤكد من جديد أهمية قيام الدول اﻷعضاء وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة بإنجاز أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ١٩٩١-٢٠٠٠، تحت شعار " استجابة عالمية لتحد عالمي " ؛ |
87. Afin d’instruire la population de ses droits fondamentaux, le Kazakhstan a créé un groupe de travail qui formulera un plan d’action visant à réaliser les objectifs de la Décennie des Nations Unies pour l’éducation dans le domaine des droits de l’homme (1995-2004). | UN | ٨٧ - واسترسل قائلا إنه بغية إطلاع الشعب على حقوقه اﻷساسية، فإن كازاخستان قد أنشأت فريق عامل لوضع خطة عمل ترمي إلى تحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان )١٩٩٥-٢٠٠٤(. |
15. Réaffirme qu'il importe que les États Membres, le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues et le système des Nations Unies atteignent les objectifs de la Décennie des Nations Unies contre la drogue, 1991-2000, ayant pour thème " Une réaction mondiale à un défi mondial " ; | UN | ١٥ - توكد من جديد أهمية قيام الدول اﻷعضاء وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة بإنجاز أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ١٩٩١-٢٠٠٠، تحت شعار " استجابة عالمية لتحد عالمي " ؛ |
14. Réaffirme qu’il est essentiel que les États Membres, le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues et le système des Nations Unies atteignent les objectifs de la Décennie des Nations Unies contre la drogue, 1991-2000, qui a pour thème «Une réaction mondiale à un défi mondial»; | UN | ١٤ - تؤكد مجددا أهمية أن تحقق الدول اﻷعضاء وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، ١٩٩١-٢٠٠٠، وموضوعه " تصد عالمي لتحد عالمي " ؛ |
14. Réaffirme qu'il importe que les États Membres, le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues et le système des Nations Unies atteignent les objectifs de la Décennie des Nations Unies contre la drogue, 1991-2000, ayant pour thème «Une réaction mondiale à un défi mondial»; | UN | ١٤ - تؤكد مجددا أهمية تحقيق أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، ١٩٩١-٢٠٠٠، في إطار موضوع " تصد عالمي لتحد عالمي " ، تقوم به الدول اﻷعضاء، وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة؛ |
16. Réaffirme qu'il importe que les États Membres, le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues et le système des Nations Unies atteignent les objectifs de la Décennie des Nations Unies contre l'abus des drogues 1991-2000 dans le cadre du thème " Réponse mondiale à un défi mondial " ; | UN | ١٦ - تؤكد من جديد أهمية قيام الدول اﻷعضاء وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة بإنجاز أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات، تحت شعار " استجابة عالمية لتحد عالمي " ؛ |
16. Réaffirme qu'il importe que les États Membres, le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues et le système des Nations Unies atteignent les objectifs de la Décennie des Nations Unies contre la drogue, 1991-2000, sous le thème " Une réaction mondiale à un défi mondial " ; | UN | ١٦ - تؤكد من جديد أهمية قيام الدول اﻷعضاء وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة بإنجاز أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ١٩٩١-٢٠٠٠، تحت شعار " استجابة عالمية لتحد عالمي " ؛ |
16. Réaffirme qu'il importe que les États Membres, le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues et le système des Nations Unies atteignent les objectifs de la Décennie des Nations Unies contre la drogue, 1991-2000, sous le thème " Une réaction mondiale à un défi mondial " ; | UN | ١٦ - تؤكد من جديد أهمية قيام الدول اﻷعضاء وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة بإنجاز أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات ١٩٩١-٢٠٠٠، تحت شعار " استجابة عالمية لتحد عالمي " ؛ |
15. Réaffirme qu'il importe que les États Membres, le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues et le système des Nations Unies atteignent les objectifs de la Décennie des Nations Unies contre la drogue, 1991-2000, ayant pour thème " Une réaction mondiale à un défi mondial " ; | UN | ١٥ - توكد من جديد أهمية قيام الدول اﻷعضاء وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة بإنجاز أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ١٩٩١-٢٠٠٠، تحت شعار " استجابة عالمية لتحد عالمي " ؛ |
16. Réaffirme qu'il importe que les États Membres, le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues et le système des Nations Unies atteignent les objectifs de la Décennie des Nations Unies contre la drogue, 1991-2000, sous le thème " Une réaction mondiale à un défi mondial " ; | UN | ١٦ - تؤكد من جديد أهمية قيام الدول اﻷعضاء وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظومة اﻷمم المتحدة بإنجاز أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات ١٩٩١-٢٠٠٠، تحت شعار " استجابة عالمية لتحد عالمي " ؛ |
Par sa résolution 46/104 du 16 décembre 1991, l’Assemblée a salué la création du PNUCID, qui représentait le premier pas concret fait à l’échelle du système des Nations Unies pour atteindre les objectifs de la Décennie des Nations Unies contre la drogue et appliquer le Programme d’action mondial. | UN | وقد رحبت الجمعية ، في قرارها ٦٤/٤٠١ ، المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ بانشاء برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات الذي يمثل الخطوة الملموسة اﻷولى داخل منظومة اﻷمم المتحدة نحو بلوغ أهداف عقد اﻷمم المتحدة لمكافحة اساءة استعمال المخدرات وتنفيذ برنامج العمل العالمي . |