"les observateurs de l'organisation" - Translation from French to Arabic

    • المراقبون عن المنظمة
        
    • المراقبون عن منظمة
        
    • المراقب عن المنظمة
        
    • المراقبان عن المنظمة
        
    • كل من المنظمة
        
    • مراقبي منظمة
        
    les observateurs de l'Organisation internationale de droit du développement et du Comité international de la Croix-Rouge font des déclarations. UN وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية لقانون التنمية واللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    Des déclarations sont également faites par les observateurs de l'Organisation internationale pour les migrations, de l'Union interparlementaire et de l'Organisation internationale du Travail. UN وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد البرلماني الدولي ومنظمة العمل الدولية.
    Des déclarations sont faites également par les observateurs de l'Organisation internationale pour les migrations et de la Fédération internationale de la Croix-Rouge et des Sociétés du Croissant-Rouge. UN وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    les observateurs de l'Organisation mondiale de la santé, du Conseil de l'Europe et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont aussi fait des déclarations. UN كما ألقى كلمة المراقبون عن منظمة الصحة العالمية ومجلس أوروبا والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Des déclarations ont également été faites par les observateurs de l'Organisation mondiale de la Santé, de l'International Harm Reduction Association et de Community Anti-Drug Coalitions of Americas. UN وتكلّم كذلك المراقبون عن منظمة الصحة العالمية والرابطة الدولية للحد من الأضرار والتحالفات المجتمعية الأمريكية لمكافحة المخدرات.
    Des déclarations sont faites aussi par les observateurs de l'Organisation internationale pour les migrations et de l'Organisation de la Conférence islamique. UN وأدلى ببيانين أيضا المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة، والمراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي.
    les observateurs de l'Organisation internationale pour les migrations et de l'Union interparlementaire prennent la parole. UN وأدلى المراقبان عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد البرلماني الدولي ببيانين.
    Des déclarations sont également faites par les observateurs de l'Organisation internationale de droit du développement, de la Cour pénale internationale et du Comité international de la Croix-Rouge. UN وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمة الدولية لقانون التنمية، والمحكمة الجنائية الدولية، ولجنة الصليب الأحمر الدولية.
    Des déclarations sont également faites par les observateurs de l'Organisation internationale pour les migrations, de l'Union internationale pour la conservation de la nature et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. UN وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Des déclarations sont également faites par les observateurs de l'Organisation internationale pour les migrations, du Comité international de la Croix-Rouge et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. UN وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمة الدولية للهجرة ولجنة الصليب الأحمر الدولية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Des déclarations sont faites par les observateurs de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle, de l'Union mondiale pour la conservation de la nature et de ses ressources et de la Communauté économique eurasienne. UN وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة العالمية للملكية الفكرية والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية والجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية.
    Des déclarations sont faites par les observateurs de l'Organisation internationale pour les migrations, de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et de l'Ordre souverain militaire de Malte. UN كما أدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية للهجرة، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، ومنظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة.
    9. les observateurs de l'Organisation mondiale des personnes handicapées, d'Inclusion International et de Réhabilitation internationale, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, ont également fait des déclarations. UN ٩ - وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية للمعوقين، وهيئة اﻹدماج الدولية وهيئة التأهيل الدولية وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المركز الاقتصادي والاجتماعي.
    Des déclarations ont également été faites par les observateurs de l'Organisation mondiale de la santé, de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et du Réseau Eurasie de réduction des risques. UN وألقى كلمة أيضا المراقبون عن منظمة الصحة العالمية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر وشبكة أوروبا الوسطى والشرقية للحد من الأضرار.
    21. Les observateurs de l’Organisation internationale du Travail et de deux organisations non gouvernementales ont fait des déclarations. UN ١٢ - وأدلى ببيانات المراقبون عن منظمة العمل الدولية ومنظمتين غير حكوميتين .
    Une déclaration a été faite par l'observateur de l'UIT. Des déclarations ont aussi été faites par les observateurs de l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique (APSCO), l'Association des centres de télédétection des pays arabes, l'ESA, l'AIA, la FAI, la Secure World Foundation et le Conseil consultatif de la génération spatiale. UN وتكلّم أيضا المراقب عن الاتحاد الدولي للاتصالات، وكذلك المراقبون عن منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ، ورابطة مراكز الاستشعار عن بُعد في العالم العربي، ووكالة الفضاء الأوروبية، والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية، والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، ومؤسسة العالم الآمن، ومؤتمر جيل الفضاء.
    Des déclarations ont également été faites par les observateurs de l'Organisation de coopération spatiale en Asie et dans le Pacifique, l'Institut européen de politique spatiale, la Fédération internationale d'astronautique (FIA), la Secure World Foundation, le Conseil consultatif de la génération spatiale et l'Association pour la Semaine mondiale de l'espace. UN كما ألقى كلمات المراقبون عن منظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ والمعهد الأوروبي لسياسات الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء ومؤسسة العالم الآمن والرابطة العالمية لأسبوع الفضاء.
    Des déclarations ont également été faites par les observateurs de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), ainsi que par les observateurs de DrugScope, de l'Union internationale contre le cancer et de Human Rights Watch. UN وتكلم أيضا المراقبون عن منظمة الصحة العالمية ومؤسسة " دراغسكوب " المعنية بالمخدرات وتعاطيها واتحاد المكافحة الدولية للسرطان ومنظمة " هيومان رايتس ووتش " .
    Des déclarations sont également faite par les observateurs de l'Organisation internationale pour les migrations et de la Communauté économique eurasienne. UN وأدلى ببيانين أيضا المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة، والمراقب عن الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية.
    les observateurs de l'Organisation internationale pour les migrations et de l'Union interparlementaire prennent la parole. UN وأدلى ببيانين المراقبان عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد البرلماني الدولي.
    Des déclarations ont également été faites par les observateurs de l'Organisation mondiale du mouvement scout et l'Association for the Advancement of Psychological Understanding of Human Nature, organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN كما أدلى ببيان ممثل كل من المنظمة العالمية لحركة الكشافة ورابطة تقدم الفهم النفسي للطبيعة البشرية، وهما منظمتان حكوميتان ذاتا مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    les observateurs de l'Organisation de la Conférence islamique et de l'Union pour la conservation de la nature et de ses resources font des declarations. UN وأدلى ببيان كل من مراقبي منظمة المؤتمر الإسلامي والاتحاد الدولي لحفظ البيئة والموارد الطبيعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more