"les observations et conclusions du comité" - Translation from French to Arabic

    • ملاحظات المجلس واستنتاجاته
        
    • ملاحظات واستنتاجات المجلس
        
    • وقد نوقش تقرير المجلس
        
    • ملاحظات المجلس وتوصياته
        
    les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'une discussion avec l'Administration, dont les vues sont présentées autant que nécessaire dans le rapport. UN وقد نُوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي ضُمِّنت آراؤها في التقرير على النحو المناسب.
    les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'une discussion avec l'administration, dont les vues ont été dûment reflétées dans le rapport. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة التي تنعكس آراؤها على النحو الملائم في التقرير.
    les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'entretiens avec les administrations concernées, dont les opinions ont été dûment prises en compte dans le rapport. UN وقد نُوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارات المعنية، التي عُرضت آراؤها في هذا التقرير بالشكل المناسب.
    les observations et conclusions du Comité ont été examinées avec l'Administration, dont les commentaires sont mentionnés dans le rapport lorsqu'il y a lieu. UN وتمت مناقشة ملاحظات واستنتاجات المجلس مع اﻹدارة وتم إدراج وجهات نظرها في الموضع المناسب في هذا التقرير.
    les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet de discussions avec l'Administration, dont les vues sont présentées autant que nécessaire dans le rapport. UN وقد نوقشت ملاحظات واستنتاجات المجلس مع الإدارة، التي ضُمّنت آراؤها في التقرير على النحو المناسب.
    les observations et conclusions du Comité ont été discutées avec l'Administration, dont les vues ont été dûment reflétées dans le rapport. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، ويورد التقرير على النحو المناسب ما أبدته الإدارة من آراء.
    les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'une discussion avec l'Administration, dont les vues ont été présentées lorsqu'il y avait lieu. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي ترد وجهات نظرها في هذا التقرير، حسب الاقتضاء.
    les observations et conclusions du Comité ont été examinées avec l'Administration, dont les commentaires sont mentionnés dans le rapport, lorsqu'il y a lieu. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي ترد آراؤها ، عند الاقتضاء، في هذا التقرير.
    les observations et conclusions du Comité ont été examinées avec l'Administration, dont les commentaires sont mentionnés dans le rapport, lorsqu'il y a lieu. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي ترد آراؤها، حسب الاقتضاء، في هذا التقرير.
    les observations et conclusions du Comité ont été examinées avec l'Administration, dont les commentaires sont mentionnés lorsqu'il y a lieu. UN وقد جرت مناقشة ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، وأدرجت آراء هذه الأخيرة في التقرير، حسب الاقتضاء.
    les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'une discussion avec l'Administration, dont les vues sont présentées autant que nécessaire dans le rapport. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، وترد آراؤها موضحة على الوجه المناسب في هذا التقرير.
    les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'une discussion avec l'Administration dont les vues sont présentées autant que nécessaire dans le rapport. UN وتمت مناقشة ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، والذي أدرجت آراؤه على الوجه المناسب في هذا التقرير.
    les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'une discussion avec l'Administration, dont les vues sont présentées autant que nécessaire dans le rapport. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي أوردت وجهات نظرها في هذا التقرير، حسب الاقتضاء.
    les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'une discussion avec l'Administration, dont les vues sont présentées autant que nécessaire dans le rapport. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة التي ترد آراؤها، عند الاقتضاء، في هذا التقرير.
    les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'une discussion avec l'Administration, dont les vues sont présentées autant que nécessaire dans le rapport. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي وردت آراؤها في التقرير على النحو السليم.
    les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'une discussion avec l'UNRWA, dont les vues sont présentées autant que nécessaire dans le rapport. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الأونروا، التي ترد آراؤها في هذا التقرير.
    les observations et conclusions du Comité ont été examinées avec l'Administration, dont les commentaires sont mentionnés lorsqu'il y a lieu. UN ونوقشت ملاحظات واستنتاجات المجلس مع الإدارة، التي تظهر وجهات نظرها، حيثما يكون هذا مناسبا، في التقرير الحالي.
    les observations et conclusions du Comité ont été examinées avec l'Administration, dont les commentaires sont mentionnés lorsqu'il y a lieu. UN ونوقشت ملاحظات واستنتاجات المجلس مع الإدارة التي تظهر وجهات نظرها، حيثما يكون هذا مناسبا، في التقرير الحالي.
    les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'une discussion avec l'Administration, dont les vues sont présentées autant que nécessaire dans le rapport. UN وجرت مناقشة ملاحظات واستنتاجات المجلس مع الإدارة، التي تظهر وجهات نظرها في الموضع المناسب من هذا التقرير.
    les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'une discussion avec l'Administration, dont les vues sont présentées autant que nécessaire dans le rapport. UN وقد نوقش تقرير المجلس مع الإدارة، التي أُدرجت آراؤها على النحو المناسب.
    les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'une discussion avec l'Administration, dont les vues sont présentées autant que nécessaire dans le rapport. UN وقد نوقشت ملاحظات المجلس وتوصياته مع الإدارة، وأُدرجت آراء الإدارة على النحو المناسب في هذا التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more