"les ongles de" - Translation from French to Arabic

    • أظافر
        
    • اظافر
        
    • أضافر
        
    • أظافره
        
    Quoi qu'il en soit, Abby a pratiqué un test ADN sur quelques fragments de peau trouvés sous les ongles de Collins. Open Subtitles على الرغم من ذلك,آبى قامت بتحليل حمض نووى على بعض شظايا الجلد عثرت عليها أسفل أظافر كولينز
    Il essayait de se bouffer les ongles de doigts de pied. Open Subtitles لقد دخلت على غرفته. وكان يحاول عض أظافر قدميه.
    L'ADN sous les ongles de Tito Estevez ont fournit un résultat. Open Subtitles دليل الحمض النووي من تحت أظافر تيتو إستافيز يعود
    Il a fait une recherche de l'ADN trouvé sous les ongles de la victime pour moi. Open Subtitles و الذي عاين الحمض النووي من تحت أظافر الضحية من أجلي، وجدت تطابقا
    La police scientifique a retrouvé de l'ADN sous les ongles de la victime qui appartenait à M. Scott Bauer. Open Subtitles مختبر فورنسيك للتقنيات وجد حمض نووي تحت اظافر الضحية ,وقد تطابق مع الحمض النووي للسيد.
    il n'y avait pas d'ADN sous les ongles de Cutwright. Open Subtitles لم يكن هناك حمض نووى أسفل أظافر كاتورايت
    Sous les ongles de la victime, d'infimes particules de peau et des follicules pileux appartenant à un individu de sexe masculin avaient été retrouvés et il n'avait pas été exclu qu'ils puissent provenir de M. Shchetka. UN وقد عُثر تحت أظافر الضحية على أجزاء بالغة الصغر من الجلد الذكري والشعر ولم يستبعد أن يكون مأتاها السيد شيتكا.
    L'auteur indique qu'avant l'inhumation, il a remarqué que les tissus sous les ongles de son fils étaient abîmés. UN ويزعم صاحب البلاغ أنه لاحظ، قبل الدفن، أن أليافاً جسدية تحت أظافر ابنه كانت متضررة.
    Sous les ongles de la victime, d'infimes particules de peau et des follicules pileux appartenant à un individu de sexe masculin avaient été retrouvés et il n'avait pas été exclu qu'ils puissent provenir de M. Shchetka. UN وقد عُثر تحت أظافر الضحية على أجزاء بالغة الصغر من الجلد الذكري والشعر ولم يستبعد أن يكون مصدرها السيد شيتكا.
    Pendant l'autopsie, j'ai trouvé de l'ADN frais sous les ongles de la victime. Open Subtitles ،أثناء التشريح عثرت على حمض نووي حديث تحت أظافر الضحية
    Ce sont les résultats préliminaires des échantillons de sang et de tissu trouvés sous les ongles de notre victime. Open Subtitles هذه هي النتائج الأولية لعينات الدم والأنسجة التي وجدت أسفل أظافر ضحيتنا.
    les ongles de ce bel étalon auraient besoin d'être coupés. Open Subtitles ويُمكننا أن نُهندمَ أظافر هذا المُثير الأشهب، أليس كذلك؟
    Je devrais pouvoir récupérer l'ADN de celui qui l'a attaqué sous les ongles de la victime. Open Subtitles قد يكون بإمكاني الحصول على الحمض النووي لمن قام بمهاجمته من تحت أظافر الضحية.
    J'ai extrait l'ADN des tissus trouvés sous les ongles de la victime. Open Subtitles كنت أعمل على أستخراج الحمض النووي من الأنسجة التي وجدت تحت أظافر الضحية
    L'ADN de la serviette a les mêmes quatre locus que l'ADN sous les ongles de la victime. Open Subtitles الحمض النووي من المنشفة له نفس المواقع الوراثية الأربعة الأساسية كالحمض النووي الذي وجد تحت أظافر الضحية
    On a retrouvé de la peau et des bouts de cheveux sous les ongles de la victime. Open Subtitles لقد وجدنا أجزاء من الجلد و الشعر أسفل أظافر الضحية
    Ok, bon, étant donné le latex trouvé sous les ongles de Dobbs, il pourrait avoir été tué juste après son dernier cambriolage. Open Subtitles تحت أظافر "دوبس" ربما يكون قد قتل.. مباشرةً بعد آخر عملية سطو قام بها. لذا إن استطعنا معرفة
    Il y avait de la boue au sol et de la boue sous les ongles de notre victime. Open Subtitles إذاً كان هناك تراب على الأرض، وتراب محشور بعمق في أظافر ضحيتنا.
    Le légiste a retrouvé des bouts de peau de Donnie sous les ongles de la victime. Open Subtitles فى الحقيقه, اليوم تم اثبات وجود نسيج من جلد دونى تحت اظافر الضحيه
    Même les trucs de criminel. L'échelle de Lindbergh, les ongles de Ted Bundy... Open Subtitles بعض الناس يجمعون أدوات الجريمة قصاصات أضافر
    On a trouvé des traces de peau sous les ongles de la victime, probablement celle du tueur. Open Subtitles وجدنا آثار جلد تحت أظافره ربما للقاتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more