Rapport mensuel au Conseil de sécurité sur les opérations de la Force de stabilisation | UN | تقرير شهري مقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار |
Rapport mensuel au Conseil de sécurité sur les opérations de la Force de stabilisation | UN | التقرير الشهري المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار |
Rapport mensuel au Conseil de sécurité sur les opérations de la Force de stabilisation | UN | التقرير الشهري المقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار |
Rapport trimestriel sur les opérations de la Force internationale d'assistance à la sécurité | UN | التقرير الفصلي المقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
L'équipe est en outre chargée de vérifier les opérations de la Force multinationale et de proposer ses bons offices s'il y a lieu. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الفريق مكلف برصد عمليات القوة المتعددة الجنسيات، وبذل مساعيه الحميدة عند الاقتضاء. |
les opérations de la Force ont contribué à l'instauration d'un climat sûr et stable, ouvrant ainsi la voie à la transition future, lorsque la Force cédera la place à la Mission des Nations Unies en Haïti (MINUHA). | UN | وهيأت عمليات القوة المتعددة الجنسيات بيئة من اﻷمن والاستقرار، تمهـد للتحـول آخـر اﻷمـر إلى بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي. |
Rapport mensuel à l'Organisation des Nations Unies sur les opérations de la Force de paix au Kosovo | UN | التقرير الشهري المقدم إلى الأمم المتحدة عن عملية قوة كوسوفو |
Rapport mensuel au Conseil de sécurité sur les opérations de la Force de stabilisation | UN | التقرير الشهري المقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات قوة تحقيق الاستقرار |
Rapport sur les opérations de la Force de paix au Kosovo adressé à l'Organisation des Nations Unies | UN | تقرير مقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات قوة كوسوفو |
Rapport sur les opérations de la Force de paix au Kosovo adressé à l'Organisation des Nations Unies | UN | تقرير مقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات قوة كوسوفو |
Rapport mensuel adressé à l'Organisation des Nations Unies sur les opérations de la Force de paix au Kosovo | UN | التقرير الشهري المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات قوة كوسوفو |
Rapport mensuel adressé à l'Organisation des Nations Unies sur les opérations de la Force de paix au Kosovo | UN | التقرير الشهري المقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات قوة كوسوفو |
Rapport soumis à l'Organisation des Nations Unies sur les opérations de la Force de paix au Kosovo (KFOR) | UN | تقرير مقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات قوة كوسوفو |
Rapport sur les opérations de la Force de paix au Kosovo adressé à l'Organisation des Nations Unies | UN | تقرير مقدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات قوة كوسوفو |
La MONUG resterait en place, peut-être avec des effectifs accrus par rapport à ceux actuellement autorisés, pour surveiller les opérations de la Force et aider à préparer le transfert des opérations le moment venu, à une force des Nations Unies. | UN | أما بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا فلسوف تبقى في مكانها وربما بصورة موسعة عن حجمها المأذون به حاليا لكي ترصد عمليات القوة وتساعد في تخطيط التحول النهائي إلى قوة لﻷمم المتحدة. |
Rapport trimestriel au Conseil de sécurité sur les opérations de la Force internationale d'assistance à la sécurité | UN | التقرير الفصلي المقدّم إلى مجلس الأمن عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
Rapport trimestriel au Conseil de sécurité sur les opérations de la Force internationale d'assistance à la sécurité | UN | تقرير فصلي مقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
Rapport trimestriel au Conseil de sécurité sur les opérations de la Force internationale d'assistance à la sécurité | UN | التقرير الفصلي المقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
Rapport trimestriel au Conseil de sécurité sur les opérations de la Force internationale d'assistance à la sécurité Introduction | UN | تقرير فصلي مقدّم إلى مجلس الأمن عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
Rapport trimestriel au Conseil de sécurité sur les opérations de la Force internationale d'assistance à la sécurité | UN | التقرير الفصلي المقدم إلى مجلس الأمن عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
Rapport mensuel à l'Organisation des Nations Unies sur les opérations de la Force de paix au Kosovo | UN | تقرير شهري مقدم إلى الأمم المتحدة عن عملية قوة كوسوفو |
Conformément à la résolution 1088 (1996) du Conseil de sécurité, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport mensuel concernant les opérations de la Force de stabilisation (SFOR) en novembre 2003 (voir pièce jointe). | UN | وفقا لقرار مجلس الأمن 1088 (1996)، أرفق طيه التقرير الشهري عن العمليات التي قامت بها قوة تحقيق الاستقرار خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
Jusqu’au 16 juin 1993, les opérations de la Force étaient financées uniquement à l’aide de contributions volontaires en nature ou en espèces. | UN | فقبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، كانت عمليات تلك القوة لا تمول إلا بالتبرعات النقدية والعينية. |
Ce programme continu de restauration et d'entretien de la surface de la piste, qui est recouverte de gravier, est primordial pour les opérations de la Force. | UN | وهذا البرنامج المستمر، الدائر، لاصلاح وصيانة طبقة الحصباء على طريق الداوريات هو برنامج حيوي لعمليات القوة. |