Base de données sur les organisations non gouvernementales africaines | UN | قاعدة بيانات المنظمات غير الحكومية الأفريقية |
L'objectif de ce séminaire était d'informer les organisations non gouvernementales africaines des nouvelles tendances mondiales et des nouveaux thèmes liés au développement et de leur donner la possibilité d'échanger des données d'expérience, de s'affirmer et de faire entendre leurs points de vue au cours du Forum du Millénaire. | UN | وكان الهدف من الحلقة الدراسية إطلاع المنظمات غير الحكومية الأفريقية على آخر المستجدات في الاتجاهات العالمية وقضايا التنمية الحالية، وإتاحة الفرصة لها لتبادل الخبرات وتأكيد ذاتها وإسماع صوتها في المنتدى. |
iv) Ressources audiovisuelles : base de données sur les organisations non gouvernementales africaines (2); gestion du site Web du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique (www.un.org/french/africa/osaa/) (1). | UN | ' 4` قاعدة بيانات الوسائل السمعية والبصرية بشأن المنظمات غير الحكومية الأفريقية (2)؛ إدارة الموقع الشبكي لمكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا www.un.org/africa/osaa)) (1). |
10. Réaffirme son attachement au renforcement des capacités locales, qui constitue une stratégie cruciale pour la mise en oeuvre des programmes, et prie le Directeur général de renforcer la collaboration de l'UNICEF avec les institutions et les organisations non gouvernementales africaines aux fins de la mise au point et de l'exécution des programmes de pays bénéficiant de l'appui du Fonds; | UN | ١٠ - يؤكد من جديد التزامه ببناء القدرات المحلية بوصف ذلك استراتيجية برنامجية ذات أهمية حاسمة، ويطلب إلى المدير التنفيذي تعزيز التعاون مع المؤسسات المحلية والمنظمات غير الحكومية في أفريقيا في وضع وتنفيذ برامج قطرية مدعومة من اليونيسيف، |
iii) Mise à jour de la base de données sur les organisations non gouvernementales africaines s’occupant de questions de portée mondiale; | UN | ' ٣ ' ترقية قاعدة البيانات المتصلة بقائمة المنظمات غير الحكومية في أفريقيا المساهمة في العمليات العالمية؛ |
La Haute Commissaire tiendra régulièrement des réunions avec les organisations non gouvernementales africaines. | UN | وستعقد المفوضة السامية اجتماعات منتظمة مع المنظمات غير الحكومية الافريقية. |
les organisations non gouvernementales africaines clefs réunies à l’occasion de l’atelier qui s’est déroulé à Addis-Abeba au mois d’octobre ont exprimé leur appui aux Principes directeurs et ont fait part de leur intention de les appliquer. | UN | وضمﱠت حلقة العمل، التي انعقدت في تشرين اﻷول/أكتوبر، في أديس أبابا، منظمات غير حكومية أفريقية رئيسية، عبﱠرت عن تأييدها للمبادئ وعن عزمها على استخدامها. |
42. Appellent les organisations non gouvernementales africaines à promouvoir les droits individuels et collectifs des communautés autochtones et des minorités, y compris en faisant usage du mécanisme africain pour les droits de l'homme; | UN | 42- يطلبون إلى المنظمات غير الحكومية الأفريقية أن تدعم الحقوق الفردية والجماعية للشعوب الأصلية والأقليات، بما في ذلك من خلال النظام الأفريقي لحقوق الإنسان؛ |
iv) Ressources audiovisuelles : base de données sur les organisations non gouvernementales africaines (1); gestion du site Web du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique. | UN | ' 4` الموارد السمعية البصرية: قاعدة بيانات عن المنظمات غير الحكومية الأفريقية (1)؛ إدارة الموقع الشبكي لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا. |
iv) Ressources audiovisuelles : base de données sur les organisations non gouvernementales africaines (1); gestion du site Web du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique (http://www.un.org/esa/africa). Tableau 11.6 | UN | ' 4` الموارد السمعية البصرية: قاعدة بيانات عن المنظمات غير الحكومية الأفريقية (1)؛ إدارة موقع مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا )http://www.un.org/esa/africa(. |
iv) Ressources audiovisuelles : base de données sur les organisations non gouvernementales africaines (1); et gestion des sites Web du Bureau du Coordonnateur spécial pour l'Afrique et les pays les moins avancés (2). | UN | ' 4` الموارد السمعية البصرية: قاعدة بيانات عن المنظمات غير الحكومية الأفريقية (1)؛ وإدارة مواقع مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا على الشبكة (2). |
iv) Base de données sur les organisations non gouvernementales africaines (1); gestion des sites Web du Bureau du Coordonnateur spécial (2); | UN | `4 ' قاعدة بيانات بشأن المنظمات غير الحكومية الأفريقية (1) وإدارة مواقع مكتب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نموا على شبكة إنترنت (2)؛ |
Action internationale a participé à la Conférence de l'Union africaine avec les organisations non gouvernementales africaines (11 et 12 septembre 2007, Paris) pour le développement de l'Afrique. | UN | شاركت المنظمة في مؤتمر الاتحاد الأفريقي مع المنظمات غير الحكومية الأفريقية (11 و 12 أيلول/سبتمبر 2007، باريس) من أجل تنمية أفريقيا. |
10. Réaffirme son attachement au renforcement des capacités locales, qui constitue une stratégie cruciale pour la mise en oeuvre des programmes, et prie le Directeur général de renforcer la collaboration de l'UNICEF avec les institutions et les organisations non gouvernementales africaines aux fins de la mise au point et de l'exécution des programmes de pays bénéficiant de l'appui du Fonds; | UN | ١٠ - يؤكد من جديد التزامه ببناء القدرات المحلية بوصف ذلك استراتيجية برنامجية حاسمة، ويطلب إلى المدير التنفيذي تعزيز التعاون مع المؤسسات المحلية والمنظمات غير الحكومية في أفريقيا في وضع وتنفيذ برامج قطرية مدعومة من اليونيسيف، |
10. Réaffirme son attachement au renforcement des capacités locales, qui constitue une stratégie cruciale pour la mise en oeuvre des programmes, et prie le Directeur général de renforcer la collaboration de l'UNICEF avec les institutions et les organisations non gouvernementales africaines aux fins de la mise au point et de l'exécution des programmes de pays bénéficiant de l'appui du Fonds; | UN | ١٠ - يؤكد من جديد التزامه ببناء القدرات المحلية بوصف ذلك استراتيجية برنامجية ذات أهمية حاسمة، ويطلب إلى المدير التنفيذي تعزيز التعاون مع المؤسسات المحلية والمنظمات غير الحكومية في أفريقيا في وضع وتنفيذ برامج قطرية مدعومة من اليونيسيف، |
iii) Mise à jour de la base de données sur les organisations non gouvernementales africaines s’occupant de questions de portée mondiale; | UN | ' ٣ ' ترقية قاعدة البيانات المتصلة بقائمة المنظمات غير الحكومية في أفريقيا المساهمة في العمليات العالمية؛ |
a) Mesures prises par les organisations non gouvernementales africaines pour promouvoir les efforts visant à mettre fin aux violations des droits de l'homme du peuple palestinien commises par Israël | UN | )أ( اﻹجراءات المتخذة من المنظمات غير الحكومية الافريقية لتشجيع الجهود الرامية إلى وضع حد لانتهاكات إسرائيل لحقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني |
Toujours dans le cadre de l'assistance aux États Membres, le Département des affaires économiques et sociales a récemment lancé en ligne une base de données dite Peace-building Portal contenant des fichiers sur les organisations non gouvernementales africaines de consolidation de la paix, dont celles s'occupant des questions touchant le contrôle des armes légères ainsi que le désarmement, la démobilisation et la réinsertion. | UN | 8 - وفي جهد آخر يجري حاليا بذله بهدف مساعدة الدول الأعضاء، أطلقت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مؤخرا صفحة مدخل على الإنترنت عن بناء السلام، هي عبارة عن قاعدة بيانات تتضمن دراسات موجزة عن منظمات غير حكومية أفريقية معنية ببناء السلام، بما فيها المنظمات العاملة في مجالي تحديد الأسلحة الصغيرة، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |