Visent à réduire les oxydes d'azote (NOx) dans les gaz de combustion. | UN | يهدف إلى خفض أكاسيد النيتروجين في غازات المداخن. |
Les Parties sont également encouragées à communiquer des informations sur les oxydes de soufre. | UN | كما تشجع الأطراف على تقديم معلومات عن أكاسيد الكبريت. |
Les parties sont encouragées à présenter des projections relatives aux gaz à effet de serre indirect suivants : CO, NOx et COV autres que le méthane, ainsi que les oxydes de soufre. | UN | وتشجع الأطراف على تقديم اسقاطات لغازات الدفيئة غير المباشرة التالية: أول أكسيد الكربون وأكاسيد النيتروجين والمركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية، فضلاً عن أكاسيد الكبريت العضوية. |
Le soufre, les oxydes d'azote, les métaux lourds et les composés organiques sont parmi les principaux polluants. | UN | ومن الملوثات الرئيسية الكبريت وأكاسيد النتروجين والفلزات الثقيلة والمركبات العضوية. |
Outre le CO2, il existe d'autres polluants qui contribuent au réchauffement de la planète, notamment les oxydes d'azote et le monoxyde de carbone (CO). | UN | فثمة انبعاثات غير ثاني أكسيد الكربون تساهم في الاحترار العالمي، مثل أكسيدات النيتروجين وأول أكسيد الكربون. |
Les Parties peuvent aussi communiquer des données d'inventaire sur les oxydes de soufre. | UN | ويمكن لﻷطراف أن تقدم أيضا بيانات جردية عن أكاسيد الكبريت. |
Les hydrocarbones réagissent avec les oxydes d'azote (NOx) à la lumière du soleil pour former de l'ozone (O3) qui gêne la fonction respiratoire, en réduisant notamment la capacité pulmonaire et en exacerbant les infections pulmonaires. | UN | وتتفاعل الهيدروكربونات مع أكاسيد النيتروجين بتأثير أشعة الشمس لتولّد الأوزون الذي يؤثر على وظيفة التنفس، بما في ذلك الحد من قدرة الرئة وزيادة شدة الإصابات بداء الرئة. |
Dans le même temps, pour des raisons écologiques, il faut souvent ajouter des systèmes de nettoyage des gaz de combustion pour éliminer les polluants comme les oxydes de soufre et d'azote, et dans l'avenir peut-être aussi des épurateurs de carbone. | UN | وفي الوقت نفسه، فإن الاعتبارات البيئية كثيرا ما تتطلب إضافة نظم لتنظيف غازات المداخن من الملوثات، مثل أكاسيد الكبريت والنيتروجين وقد تتطلب إضافة أجهزة للتخلص من الكربون. |
Les Parties peuvent aussi présenter des projections concernant les gaz à effet de serre indirect que sont le monoxyde de carbone, les oxydes d'azote et les composés organiques volatils autres que le méthane, ainsi que les oxydes de soufre. | UN | ويمكن للأطراف أن تقدم أيضاً اسقاطات بالنسبة لغازات الدفيئة غير المباشرة التالية: أول أكسيد الكربون، وأكاسيد النيتروجين، والمركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية، فضلاً عن أكاسيد الكبريت. |
Les Parties sont encouragées à communiquer des projections concernant les gaz à effet de serre indirect que sont le monoxyde de carbone (CO), les oxydes d'azote (NOx) et les composés organiques volatils (COV) autres que le méthane, ainsi que les oxydes de soufre. | UN | وتشجع الأطراف على تقديم إسقاطات لغازات الدفيئة غير المباشرة المنبعثة من أول أكسيد الكربون، وأكسيد النيتروجين، والمركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية، وكذلك أكاسيد الكبريت. |
Par exemple, la pose de convertisseurs catalytiques sur les voitures particulières a eu des effets bénéfiques sur la qualité de l'air au niveau local en réduisant les oxydes d'azote, les hydrocarbures et le méthane. | UN | وعلى سبيل المثال، كان للمحولات الحفازة المكيفة مع سيارات الركاب آثار مفيدة على نوعية الهواء المحلي حيث خفﱠضت أكاسيد النيتروجين والهيدروكربونات والميثان. |
les oxydes d'azote et les oxydes de soufre contribuent au dépôt d'acides dans le sol, la végétation et l'eau, de même qu'ils causent des dommages aux récoltes, aux forêts et aux pêcheries. | UN | وتتسبب أكاسيد النتروجين والكبريت في ترسيب الأحماض في التربة والنباتات والماء ، كما تتسبب في الإضرار بالمحاصيل والغابات ومصائد الأسماك. |
40. Les gaz inventoriés sont les suivants : pour les gaz à effet de serre, le dioxyde de carbone (CO2), le méthane (CH4), et l'oxyde nitreux (N20), et pour les précurseurs de l'ozone, les oxydes d'azote (NOx), le monoxyde de carbone (CO) et les composés organiques volatils autres que le méthane. | UN | ٠٤- وغازات الدفيئة التي تشملها قائمة الجرد هي ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز أما سلائف اﻷوزون فهي أكاسيد النيتروجين وأول أكسيد الكربون والمركبات العضوية المتطايرة غير الميثانية. |
Les Parties sont encouragées à communiquer des informations sur les oxydes de soufre (SOx). | UN | وتُشجَّع الأطـراف على تقديم معلومات عن أكاسيد الكبريت (SOx). |
Les Parties peuvent également (sont également encouragées à) fournir des informations sur les oxydes de soufre (SOx) dans leurs communications nationales.] | UN | ويجوز للأطراف أيضاً أن (وتُشجع الأطراف أيضاً على) تقدم معلومات عن أكاسيد الكبريت في بلاغاتها الوطنية.] |
Le dioxyde de carbone (CO2), la vapeur d'eau, les oxydes d'azote (NOx), les oxydes de soufre (SOx) et les particules de suie, qui sont des substances rejetées par les aéronefs, ont une influence sur le changement climatique. | UN | والانبعاثات الناتجة عن الطائرات ذات الصلة بتغير المناخ تشمل ثاني أكسيد الكربون، وبخار الماء، وأكاسيد النيتروجين، وأكاسيد الكبريت، والسُّخام. |
Toutes les Parties, à l'exception du Canada et de Monaco, ont fourni des estimations plus ou moins détaillées concernant les précurseurs de l'ozone, à savoir le monoxyde de carbone (CO), les oxydes d'azote (NOx) et les COV non méthaniques. | UN | وقدمت جميع اﻷطراف، باستثناء كندا وموناكو، تقديرات لسلائف اﻷوزون، وأول أكسيد الكربون، وأكاسيد النيتروجين، والمركبات العضوية الطيارة غير الميثانية، وإن كان بدرجة مختلفة من التفصيل. |
:: Réagit avec les oxydes d'azote | UN | تتفاعل جيداً مع أكسيدات النيتروجين متوافرة بالفعل |
les oxydes d'azote et les hydrocarbures dont la combustion n'est pas complète contribuent à la formation d'ozone, tandis que le CO et les oxydes d'azote jouent le cycle du méthane. | UN | وتساهم أكسيدات النيتروجين إلى جانب المركبات الهيدروكربونية غير المحترقة، في تشكل اﻷوزون، في حين يؤثر أول أكسيد الكربون وأكسيدات النيتروجين على توازن غاز الميثان. |
Des oxydes et métaux, comme le dysprosium, l'holmium, l'erbium, le thulium, l'ytterbium et le lutécium, ont été traités uniquement dans ce complexe; les oxydes de lanthane, de cérium et de néodyme y étaient également traités. | UN | فأوكسيدات ومعادن الدسبـروزيوم والهولـميوم والإيربيوم والثوليوم والإتيـربيوم واللوتيتيوم، مثلا، لا يتم تصنيعها إلا في ذلك المجمَّـع. كما أن أوكسيدات اللنثانوم والسيزيوم والنيوديميوم النقية يتم تحضيرها فيه. |