Le secrétariat a établi la note de scénario, figurant en annexe, pour aider les participants à se préparer en vue de la quatrième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. | UN | يحتوي المرفق بهذه المذكرة على مذكرة لسيناريو الاجتماع أعدتها الأمانة لمساعدة المشاركين في التحضير للاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Le secrétariat a établi la note de scénario, figurant en annexe pour aider les participants à se préparer en vue de la deuxième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. Annexe | UN | يحتوي مرفق هذه المذكرة على مذكرة تصورية أعدتها الأمانة لمساعدة المشاركين في التحضير للاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
Le secrétariat a établi la note de scénario, figurant en annexe, pour aider les participants à se préparer en vue de la troisième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. | UN | يحتوي المرفق للمذكرة الحالية مذكرة تصور أعدتها الأمانة لمساعدة المشاركين في التحضير للاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
La présente note est destinée à aider les participants à se préparer à la dixième réunion du Comité d'étude des polluants organiques persistants. | UN | 1 - ترمي هذه المذكرة التصوُّرية إلى مساعدة المشاركين في التحضير للاجتماع العاشر للجنة استعراض الملوِّثات العضوية الثابتة. |
La Conférence des Parties sera saisie d'une note de scénario établie par le secrétariat afin d'aider les participants à se préparer pour la neuvième réunion de la Conférence des Parties, et notamment de mettre en évidence les principales questions à examiner. | UN | سيكون أمام مؤتمر الأطراف مذكرة سيناريو أعدتها الأمانة بقصد مساعدة المندوبين في التحضير للاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف، وعلى وجه الخصوص لإبراز بنود جدول الأعمال التي يمكن أن تثير المسائل الأساسية للاجتماع. |
Scénario pour la cinquième réunion du Comité d'étude des polluants organiques persistants Le présent scénario a pour but d'aider les participants à se préparer pour la cinquième réunion du Comité d'étude des polluants organiques persistants en les informant du programme initial de la réunion et des résultats attendus. | UN | 1 - الغرض من هذه المذكرة التصورية هو مساعدة المشاركين في التحضير للاجتماع الخامس للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن طريق الإبلاغ عن التخطيط والتوقعات الأولية الخاصة بهذا الاجتماع. |
Le présent scénario a pour but d'aider les participants à se préparer pour la quatrième réunion du Comité d'étude des polluants organiques persistants en les informant du programme initial de la réunion et des résultats attendus. | UN | 1 - الغرض من هذه المذكرة التصورية هو مساعدة المشاركين في التحضير للاجتماع الرابع للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن طريق إبلاغ التخطيط والتوقعات الأولية الخاصة بهذا الاجتماع. |
La présente note de scénario été préparé par le secrétariat pour aider les participants à se préparer pour la première session du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure. | UN | 1 - أعدت الأمانة مذكرة التصور الحالية لمساعدة المشاركين في التحضير للدورة الأولى للجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق. |
La présente note est destinée à aider les participants à se préparer à la première réunion du Comité d'étude des polluants organiques persistants en leur indiquant les plans initiaux et les résultats attendus de la réunion. | UN | 1 - الغرض من هذه المذكرة التصورية هو مساعدة المشاركين في التحضير للاجتماع الأول للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن طريق إبلاغهم بالتخطيط الأولي والتوقعات للاجتماع الأول. |
Annexe Le présent scénario a pour but d'aider les participants à se préparer pour la deuxième réunion du Comité d'étude des polluants organiques persistants en les informant du programme initial de la réunion et des résultats attendus. | UN | 1 - من المزمع أن تساعد هذه المذكرة التصورية المشاركين في التحضير للاجتماع الثاني للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بإرسال التخطيط الأولي والتوقعات الخاصة بالاجتماع. |
La présente note de scénario est destinée à aider les participants à se préparer à la huitième réunion du Comité d'étude des polluants organiques persistants. | UN | 1 - ترمي هذه المذكرة التصوُّرية إلى مساعدة المشاركين في التحضير للاجتماع الثامن للجنة استعراض الملوِّثات العضوية الثابتة. |
Une note établie par la Présidente du Comité d'étude des polluants organiques persistants, Mme Estefania Gastaldello Moreira (Brésil), pour aider les participants à se préparer à la dixième réunion du Comité figure en annexe à la présente note. | UN | ترد في مرفق هذه المذكرة مذكرة تصوُّرية أعدّتها رئيسة لجنة استعراض الملوِّثات العضوية الثابتة، السيدة إستيفانيا غاستالديلو موريرا (البرازيل) لمساعدة المشاركين في التحضير للاجتماع العاشر للجنة. |
L'annexe à la présente note contient une note de scénario rédigée par le Président du Comité d'étude des polluants organiques persistants, M. Reiner Arndt (Allemagne), et destinée à aider les participants à se préparer à la huitième réunion du Comité. | UN | يتضمَّن مرفق المذكرة الحالية مذكرة تصوُّرية أعدّها رئيس لجنة استعراض الملوِّثات العضوية الثابتة، السيد راينر آرندت (ألمانيا) لمساعدة المشاركين في التحضير للاجتماع الثامن للجنة. |
L'annexe à la présente note décrit un scénario mis au point par le Président du Comité d'étude des polluants organiques persistants, M. Reiner Arndt (Allemagne), pour aider les participants à se préparer pour la deuxième réunion du Comité. | UN | يشتمل مرفق هذه المذكرة على مذكرة تصورية وضعها رئيس لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، السيد رينيرارندت (ألمانيا) لمساعدة المشاركين في التحضير للاجتماع الثاني للجنة. |
On trouvera en annexe à la présente note un scénario mis au point par le Président du Comité d'étude des polluants organiques, M. Reiner Arndt (Allemagne), pour aider les participants à se préparer à la quatrième réunion du Comité. | UN | يشمل المرفق بهذه الوثيقة مذكرة تصورية وضعها السيد راينر آرندت (ألمانيا) رئيس لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، لمساعدة المشاركين في التحضير للاجتماع الرابع للجنة |
On trouvera en annexe à la présente note un scénario mis au point par le Président du Comité d'étude des polluants organiques persistants, M. Reiner Arndt (Allemagne) pour aider les participants à se préparer à la cinquième réunion du Comité. | UN | يتضمن مرفق هذه الوثيقة مذكرة تصورية وضعها السيد راينر آرندت (ألمانيا) رئيس لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، لمساعدة المشاركين في التحضير للاجتماع الخامس للجنة. |
La présente note de scénario est destinée à aider les participants à se préparer en vue des réunions extraordinaires simultanées des conférences des Parties aux conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm en leur indiquant les plans initiaux et les résultats attendus de la réunion. | UN | 1 - تهدف مذكرة التصور الحالية إلى مساعدة المشاركين في التحضير للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم وذلك من خلال نقل صورة لأنشطة التخطيط الأولية والتوقعات لهذا الاجتماع. |
Pour aider les participants à se préparer pour la deuxième session, le secrétariat de la SAICM soumet la présente note, qui repose sur un examen des documents de travail mentionnés ci-dessus au paragraphe 5, en envisageant les questions qui devront en toute probabilité être abordées, en particulier en début de session, pour faciliter la poursuite de l'élaboration de l'Approche stratégique. | UN | وبهدف مساعدة المشاركين في التحضير للدورة الثانية، تقدم أمانة النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية هذه المذكرة استناداً إلى دراسة لوثائق الاجتماع المحددة في الفقرة 5 أعلاه والقضايا التي يحتمل أن يلزم التصدي لها ولا سيما في مطلع الدورة لتحقيق إمكانية نشوء نهج يتسم بالكفاءة والفعالية وفعال وذلك لزيادة التوسع في النهج الاستراتيجي. |
Le Secrétariat a établi une note de scénario, qui devrait aider les participants à se préparer pour la huitième réunion de la Conférence des Parties, notamment en mettant en évidence les principales questions à examiner. | UN | 6 - أعدت الأمانة مذكرة تصور لمساعدة المندوبين في التحضير للاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف، وعلى وجه الخصوص، لتسليط الضوء على القضايا الرئيسية المطروحة على الاجتماع. |
Annexe La présente note de scénario est destinée à aider les participants à se préparer en vue de la troisième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, en leur indiquant les plans initiaux et les résultats attendus de la réunion. | UN | 1 - تقدم مذكرة التصور الحالية بهدف مساعدة المندوبين في التحضير للاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، من خلال التعاريف بالأنشطة المخطط الاضطلاع بها، والتوقعات المرجوة من الاجتماع. |